Denver OG-200 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Denver OG-200. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Denver OG-200 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Denver OG-200 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Denver OG-200 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Denver OG-200
- nom du fabricant et année de fabrication Denver OG-200
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Denver OG-200
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Denver OG-200 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Denver OG-200 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Denver en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Denver OG-200, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Denver OG-200, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Denver OG-200. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    5HDGWKH,QVWUXFWLRQVFDUHIXOODQG.HHSIRU)XWXUH5HIHUHQFH 2ZQHU V ,QVWUXFWLRQ 0DQXDO /LWUH(OHFWURQLF0LFURZDYH '(19(52* [...]

  • Page 2

    - The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE - WARNING: when the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated; - WARNING: if the door or doo[...]

  • Page 3

    -3- BEFORE YOU CALL FOR SER VICE 1. If the oven will not perform at all, the display does not appear or the display disappears: a) Check to ensure that the oven is plugged in securely . If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securely . b) Check the premises for a blown circuit fuse or a tripped main circ[...]

  • Page 4

    -4- INST ALLA TION 1. Make sure all the packing materials are removed from the inside of the door . 2. Inspect the oven after unpacking for any visual damage such as: Misaligned Door Damaged Door Dents or Holes in Door Window and Screen Dents in Cavity If any of the above are visible, DO NOT use the oven. 3. This Microwave Oven weighs 15.5 kg and m[...]

  • Page 5

    -5- SAFETY INSTRUCTIONS FOR GENERAL USE Listed below are, as with all appliances, certain rules to follow and safeguards to assure top performance from this oven: 1. Always have the glass tray , roller arms, coupling and roller track in place when operating the oven. 2. Do not use the oven for any reason other than food preparation, such as for dry[...]

  • Page 6

    -6- 6. Do not insert any object into the openings on the outer case. 7. Do not at any time remove parts from the oven such as the feet, coupling, screws, etc. 8. Do not cook food directly on the glass tray . Place food in/on proper cooking utensil before placing in the oven. 9. IMPORT ANT -COOKWARE NOT TO USE IN YOUR MICROW A VE OVEN Do not use met[...]

  • Page 7

    -7- OPERA TION INSTRUCTION 1.SIMPLE COOKING Y ou only need press "ST ART/RESET " to start cooking for 1 min with 100% microwave power . Each press means increasing one minute cooking time, the maximum time is 30 min. After cooking finished you will sound five beeps for remind. Press and hold the "Start/Reset" for 2 seconds to st[...]

  • Page 8

    -8- 2.MICROW A VE COOKING (A) Fast cooking method (For example: Select 100% power to cook foods for 5 minutes.) a) Set the time "5:00" b) Press "ST ART/RESET" button (B) Control by hand (For example: Select 70% power to cook foods for 10 minutes) a) Press "MICRO/GRILL" button to select 70% power . b) Press time button [...]

  • Page 9

    -9- 5.ST ART AND RESET 1) Open door status Press "ST ART/RESET" button to cancel setting or cooking program. 2) Close door status Press "ST ART/RESET" button to start cooking after setting cooking program. Press "ST ART/RESET" button to continue cooking when the cooking is in pause status. Press "ST ART/RESET"[...]

  • Page 10

    -10- ,QVWUXFWLRQVRQHQYLURQPHQWSURWHFWLRQ 'RQRWGLVSRVHRIWKLVSURGXFWLQWKHXVXDOKRXVHKROGJDUEDJHDWWKHHQGRILWVOLIHFFOH KDQGLWRYHUDWDFROOHFWLRQSRLQWIRUWKHUHFFOLQJRIHOHFWULFDODQGHOHFWURQLFDSSOLDQFHV 7KHVPERORQWKHSURGXFWW[...]

  • Page 11

    /VYHMOHGQLQJHQRPKJ JHOLJWRJJHPGHQVn GXNDQVOnRSLGHQ VHQHUH (OHNWURQLVN0LNURE¡OJHRYQ 20 /LWHU %HWMHQLQJVYHMOHGQLQJ '(19(52 G  200  [...]

  • Page 12

    SPECIFIKATIONER Strømforbrug: 230V~50Hz, 1280W Udgangseffekt: 800W Grill varmelegeme: 1100W Driftsfrekvens: 2,450MHz Ydre mål: 470 mm (B) x 397 mm (D) x 282 mm (H) Indre mål: 315 mm (B) x 330 mm (D) x 195 mm (H) Ovnens kapacitet: 20 liter Nettovægt: Ca. 13,5 kg FØR DU BRINGER OVNEN TIL REPARATION 1. Hvis ovnen slet ikke reagerer på kommandoer[...]

  • Page 13

    INSTALLATION 1. Sørg for at fjerne alt indpakningsmateriale fra indersiden af ovnlågen. 2. Efter udpakningen bør du kontrollere ovnen og kigge efter synlige tegn på beskadigelse så som: Skæv ovnlåge Beskadiget ovnlåge Buler eller huller i ovnlågens vindue eller buler i ovnrummet Hvis du finder nogen af ovenstående skader på ovnen, bør d[...]

  • Page 14

    - ADVARSEL: Væsker og andre fødeemner må aldrig opvarmes i forseglede beholdere, da disse kan eksplodere under opvarmningen. - ADVARSEL: Sørg for, at børn kun anvender og betjener ovenen under opsyn fra voksne. Lad ikke børn betjene ovnen uden først at have fået en instruktion i betjeningen, således at de forstår faren ved ikke at anvende[...]

  • Page 15

    6. Stik aldrig fremmedlegemer ind i ovnen gennem dens ydre ventilationsåbninger. 7. Fjern ikke dele fra ovnen så som ovnens fødder, drejetappen, skruer eller andet. 8. Tilbered ikke fødeemner direkte på ovnens glastallerken. Placér fødeemnet i en passende beholder, inden du anbringer det i ovnen. 9. VIGTIGT - FØLGENDE MATERIALER BØR IKKE A[...]

  • Page 16

    BETJENINGSVEJLEDNING 1. ENKEL TILBEREDNING Du behøver blot trykke en enkelt gang på knappen "START/RESET" for at påbegynde en 1-minuts tilberedning ved 100% mikrobølgeeffekt. For hver gang, du trykker på knappen, øges tilberedningstiden med 1 minut op til det maksimale tidsrum, som er 30 minutter. Når tilberedningen er gennemført,[...]

  • Page 17

    2. MADLAVNING I MIKROBØLGEOVNEN (A) Hurtig tilberedning (For eksempel: Hvis du vil vælge 100% effekt og en tilberedningstid på 5 minutter). a) Indstil tiden til "5:00". b) Tryk på knappen "START/RESET". (B) Manuel indstilling af ovnen (For eksempel: Hvis du vil vælge 70% effekt og en tilberedningstid på 10 minutter). a) Tr[...]

  • Page 18

    5. START AND RESET 1) Når ovnlågen er åben: Tryk på knappen "START/RESET", hvis du vil annullere en indstilling eller et programvalg. 2) Når ovnlågen er lukket: Tryk på knappen "START/RESET" for at starte tilberedningen, når du har valgt et tilberedningsprogram. Tryk på knappen "START/RESET" for at fortsætte [...]

  • Page 19

    Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer) Dette symbol på produktet eller emballagen angiver. At produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagel[...]

  • Page 20

    20 Liter Elektronischer Mikrowellenherd Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Anleitungen aufmerksam und bewahren Sie sie für künftige Nachschlagezwecke auf. '(19(52 G  200  [...]

  • Page 21

    TECHNISCHE DATEN Strombedarf: Au s gang: Grillheizung: Betriebsfrequenz: Außenabmessungen: Garraum-Abmessungen: Garraum: Gewicht ohne Verpackung: 230 V ~ 50 Hz,1280 W 800 W 1100 W 2.450 MHz 470mm (B) X 397mm (T) X 282mm (H) 315 mm (B) X 330 mm (T) X 195 mm (H) 20 Liter Circa 13,5 kg LEITFADEN ZUR FEHLERBEHEBUNG 1. Wenn der Herd nicht funktioniert [...]

  • Page 22

    AUFSTELLUNG 1 . Nehmen Sie alle Verpackungsmaterialien aus dem Garraum. 2 . Überprüfen Sie den Herd nach dem Auspacken auf sichtbare Schäden, wie: Falsch eingehängte Tür. Beschädigte Tür. Dellen oder Kratzer im Türfenster oder an der Sichtblende. Druckstellen im Garraum. Sollten solche Schäden erkennbar sein, verwenden Sie den Herd NICHT. [...]

  • Page 23

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - WARNUNG : Wenn das Gerät im Kombinationsmodus benutzt wird, dürfen Kinder das Gerät nur unter der Aufsicht Erwachsener verwenden, da sehr hohe Temperaturen erz eugt werden (nur bei Modellen mit Grill-Funktion). - WARNUNG : Sollten an der Tür bzw. an den Scharni eren Beschädigungen auftreten, darf das Gerät erst [...]

  • Page 24

    6 . Führen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen am Gehäuse ein. 7 . Entfernen Sie keine Teile vom Herd, z. B. die Füße, Kupplung, Schrauben usw. 8 . Garen Sie Lebensmittel nicht direkt auf dem Glasteller. Geben Sie das Lebensmittel auf oder in ein geeignetes Garbehältnis, bevor Sie es in den Herd legen. 9. WICHTIG – UNGEEIGNETES GESCHIRR[...]

  • Page 25

    Sie müssen nur "START/RESET" drücken, um mit 100 % Mikrowellenstrom den 1-minütigen Garvorgang zu beginnen. Mit jedem Tastendruck erhöht sich die Garzeit um 1 Minute, die maximale Dauer beträgt 30 Min. 5 akustische Signale erinnern Sie daran, dass die Garzeit abgelaufen ist. Halten Sie "Start/Reset" 2 Sekunden gedrückt, um[...]

  • Page 26

    2. KOCHEN IN DER MIKROWELLE ( A ) Schnellgarverfahren (Zum Beispiel: wählen Sie 100 % für einen Garvorgang von 5 Minuten). a ) Stellen Sie Zeit auf "5:00" ein. b ) Drücken Sie die Taste "START/RESET". ( B ) Nehmen Sie die Reglung manuell vor. (Zum Beispiel: wählen Sie 70 % für einen Garvorgang von 10 Minuten). a ) Drücken [...]

  • Page 27

    5. START UND RESET (ZURÜCKSETZEN) 1 ) Offene Tür. Drücken Sie die Taste "START/RESET", um die Einstellung oder das Garprogramm zu löschen. 2 ) Tür geschlossen. Drücken Sie die Taste "START/RESET", um den Garvorgang nach Auswahl des Garprogramms zu beginnen. Drücken Sie die Taste "START/RESET", um den Kochvorgang[...]

  • Page 28

    -28- +LQZHLVH]XP8PZHOWVFKXW] 'LHVHV3URGXNWGDUIDP(QGHVHLQHU/HEHQVGDXHUQLFKWEHUGHQQRUPDOHQ+DXVKDOWVDEIDOO HQWVRUJWZHUGHQVRQGHUQPXVVDQHLQHP6DPPHOSXQNWIUGDV5HFFOLQJYRQHOHNWULVFKHQ XQGHOHNWURQLVFKHQ*HUlWHQDEJHJHEHQZHUGHQ'DV6PERODXIGHP?[...]

  • Page 29

    20 liters elektronisk mikrovågsugn - bruksanvisning Läs instruktionerna noga och behåll dem för framtida bruk '(19(52 G  200  [...]

  • Page 30

    SPECIFIKATIONER Effektförbrukning: Effekt: Grillelement: Driftfrekvens: Utvändiga dimensioner: Ugnens invändiga dimensioner: Ugnskapacitet: Uppackad vikt: 230 V, 50Hz, 1280 W 800 W 1100 W 2450 MHz 470 mm(B) X 397 mm(D) X 282 mm(H) 315 mm(B) X 330 mm(D) X 195 mm(H) 20 liter Ca. 13,5 kg INNAN DU RINGER EFTER SERVICE 1. Om ugnen inte alls fungerar,[...]

  • Page 31

    INSTALLATION 1. Se till att allt förpackningsmateriel är avlägsnat från luckans insida. 2. Inspektera ugnen efter uppackning efter synlig skada såsom: Sned lucka Skadad lucka Jack eller hål i luckfönster och skärmning Jack i ugnsutrymmet Om något av ovanstående är synligt, ANVÄND INTE ugnen. 3. Mikrovågsugnen väger 15,5 kg och måste [...]

  • Page 32

    VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER -VARNING: när apparaten används i kombinationsläge, får barn bara använda ugnen under överinseende av vuxna till följd av temperaturerna som genereras; (Enbart för modellen med grillfunktion) -VARNING: Om luckan eller lucktätning arna är skadade, får inte ugnen inte användas förrän den har reparerats av[...]

  • Page 33

    6. För inte in något föremål i öppningar på det yttre höljet. 7. Avlägsna aldrig komponenter från ugnen såsom fötterna, koppling, skruvar etc. 8. Bered inte mat direkt på glasbrickan. Placera mat i/på lämpligt köksgeråd innan den placeras i ugnen. 9. VIKTIGT - KÖKSREDSKAP SOM EJ FÅR ANVÄNDAS I MIKROVÅGSUGNEN Använd inte metallp[...]

  • Page 34

    ANVÄNDARINSTRUKTION 1. ENKEL TILLAGNING Du behöver bara trycka på "START/ÅTERST" för att börja laga 1 min med 100 % mikrovågseffekt. Varje tryck motsvarar en ökning av lagningstiden med 1 minut; den maximal a tiden är 30 min. Efter att lagningen är färdig hörs fem pipljud som påminnelse. Tryck och håll nere "Start/Åter[...]

  • Page 35

    2. MIKROVÅGSMATLAGNING (A) Snabb matlagningsmetod (Exempelvis: Välja 100 % effekt för att laga mat i 5 minuter.) a) Sätt tiden till "5:00" b) Tryck på "START/ÅTERST"-knappen (B) Kontrollera för hand (Exempelvis: Välja 70 % effekt för att laga mat i 10 minuter) a) Tryck på "MIKRO/GRILL"-knappen för att välja[...]

  • Page 36

    5. START OCH ÅTERSTÄLLNING 1) Öppen lucka-status Tryck på "START/ÅTERST"-knappen för att nollställa inställning eller lagningsprogram. 2) Stängd lucka-status Tryck på "START/ ÅTERST"-knappen för att börja laga efter att ett lagningsprogram ställts in. Tryck på "START/ ÅTERST"-knappen för att återuppta[...]

  • Page 37

    -37- Miljöinformation N är enheten ska slängas, kasta inte denne tillsamma ns med k öksskräpet. Lämna den på en återvinningsstation som mottar elekt riskt utrustning. Symbolen på produkten, bruksanvisningen eller förpackningen in formerar om bortskaffelsen. Material som kan återvinnas är ma rkerade med tillsvarende symbol. Genom att åt[...]