Delta 66-202-1 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Delta 66-202-1. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Delta 66-202-1 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Delta 66-202-1 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Delta 66-202-1 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Delta 66-202-1
- nom du fabricant et année de fabrication Delta 66-202-1
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Delta 66-202-1
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Delta 66-202-1 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Delta 66-202-1 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Delta en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Delta 66-202-1, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Delta 66-202-1, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Delta 66-202-1. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    INSTRUCTION MANUAL P ART NO. D27456 Rev . 3 7/04 Copyright © 2004 Delta Machinery T o learn more about DEL T A MACHINER Y visit our website at: www .deltamachinery .com. For Parts, Service, W arranty or other Assistance, please call 1-866-422-4286. Oil-Fr ee Air Compr essor (66-202-1) ESP AÑOL: PÁGINA 25 FRANÇAIS: P AGE 49[...]

  • Page 2

    2- ENG D27456 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor [...]

  • Page 3

    3- ENG D27456 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this pr oduct could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment. HAZARD WARNING: Risk of explosion or fir e How T o Prevent It What Could Happen It is nor[...]

  • Page 4

    4- ENG D27456 WARNING: Risk of Bursting Air T ank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury . How T o Prevent It What Could Happen WARNING: Risk fr om Flying Objects HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN The compressed air stream can cause s[...]

  • Page 5

    5- ENG D27456 HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN WARNING: Risk to Br eathing WARNING: Risk of Electrical Shock HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN HAZARD HAZARD Y our air compressor is powered by electricity . Like any other electrically powered device, If it is not used pr operly it may cause electric shock. Repairs attempted by unqualified personn[...]

  • Page 6

    6- ENG D27456 HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN WARNING: RISK OF BURNS T ouching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns. Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compressor will r emain hot for several minutes after operation. Do not reach ar ound prote[...]

  • Page 7

    7- ENG D27456 Review and understand all instructions and war nings in this manual. Become familiar with the operation and controls of the air compr essor . Keep operating area clear of all persons, pets, and obstacles. Keep children away fr om the air compressor at all times . Do not operate the product when fatigued or under the influence of alcoh[...]

  • Page 8

    8- ENG D27456 GLOSSAR Y Become familiar with these terms before operating the unit. CFM : Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measur e of air delivery . PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of measur e of pressure. Code Certification: Products that bear one or mor e of the following marks: UL, CUL, ETL, CETL[...]

  • Page 9

    INST ALLA TION Location of the Air Compressor Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated ar ea. The air compressor should be located at least 12" away fr om the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air . The air compr essor pump and shroud ar e designed to allow for proper cooling. The ventilation [...]

  • Page 10

    10- ENG D27456 V oltage and Circuit Pr otection Refer to the Parts Manual for the voltage and minimum branch circuit requir ements. Certain air compressors can be operated on a 15 amp cir cuit if the following conditions are met. 1. V oltage supply is 108V -132V AC at the outlet. 2. Circuit is not used to supply any other electrical needs (lights, [...]

  • Page 11

    11- ENG D27456 OPERA TION Know Y our Air Compressor READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR UNIT . Compar e the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for futur e refer ence. Description of Operation Become familiar with these controls b[...]

  • Page 12

    12- ENG D27456 Before Starting Break-in Pr ocedure Serious damage (for units with a tank) may result if the following break-in instructions ar e not closely followed. This procedur e is required befor e the air compressor is put into service and when the check valve or a complete compressor pump has been r eplaced. 1. Make sure the On/Auto/Of f lev[...]

  • Page 13

    13- ENG D27456 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or after each use Before each use Check Safety V alve ● Drain T ank ● T o Check Safety V alve If the safety valve does not work properly , over - pressurization may occur , causing air tank ruptur e or an explosion. Before starting compr essor , pull the ring on the safety valve to make[...]

  • Page 14

    14- ENG D27456 T o Replace or Clean Check V alve 1. Release all air pressur e from air tank. See "T o Drain T ank" in the Maintenance section. 2. Unplug unit. 3. Loosen the nut on the outlet tube and move the outlet tube to the side. 4. Unscrew the check valve (turn counterclockwise) using a socket wr ench. 5. Make sure the valve disc mov[...]

  • Page 15

    15- ENG D27456 T o Replace Regulator 1. Release all air pressur e from air tank. See "T o Drain T ank" in the Maintenance section. 2. Unplug outfit. 3. Using an adjustable wrench r emove the gauges and hose from the regulator . 4. Remove the regulator . 5. Apply pipe sealant tape to the nipple on the standpipe. 6. Assemble the regulator a[...]

  • Page 16

    16- ENG D27456 Performing repairs may expose voltage sour ces, moving parts or compressed air sour ces, moving parts or compressed air sour ces. Personal injury may occur . Prior to attempting any repairs, unplug the air compr essor and bleed off all air tank air pressur e. PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressur e switch does not shut off motor when comp[...]

  • Page 17

    17- ENG D27456 Regulator will not shut off air outlet. Damaged regulator . Replace. PROBLEM CAUSE CORRECTION It is normal for "some" pressur e drop to occur . If there is an excessive amount of pressur e drop when the accessory is used, adjust the regulator following the instructions in the "Description of Operation" paragraph i[...]

  • Page 18

    18- ENG D27456 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary . Reset circuit breaker . Do not use a fuse or circuit br eaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit. Check for proper fuse. Y ou should use a time delay fuse. Check for low voltage problem. Check t[...]

  • Page 19

    19- ENG D27456 NOTES[...]

  • Page 20

    20- ENG D27456 AIR COMPRESSOR DIAGRAM 17 18 16 13 14 12 11 15 8 7 4 5 6 1 2 3 19[...]

  • Page 21

    21- ENG D27456 P ARTS LIST Key No Part Number Description 1 D26889 Adapter 2 Z-GA-369 Pressur e Gauge 3 CAC-4296-1 Regulator 4 SS-1286 Nipple 5 SSP-6021 Bushing Reducer 6 D20114 Safety V alve 7 Z-D27227 Pr essure Switch 8 D30198 Nipple 11 D26618 Power Cor d Assembly 12 AC-0430 Drain V alve 13 * SST -5314-1 Rubber Bumper (4 used) 14 * 91895680 Scr e[...]

  • Page 22

    22- ENG D27456 AIR COMPRESSOR PUMP DIAGRAM 1 15 20 14 16 9 12 7 4 10 11 13 8 6 5 3 21 2 18[...]

  • Page 23

    23- ENG D27456 P ARTS LIST Key No Part Number Description 1 ★ ————— Shroud, Left 2 ★ ————— Shroud, Right 3 D25877 Cylinder Head 4 * CAC-1212 T ube Seal 5 * CAC-1199 Gasket Head 6 Z-D29777 V alve Plate Assembly 7 DAC-269 Outlet T ube 8 * SSG-8169 O-ring 9 + ————— Rod Assembly 10 CAC-1206-1 Hose Clamp 11 AC-0206 Isol[...]

  • Page 24

    24- ENG D27456 LIMITED W ARRANTY DEL T A MACHINERY warrants to the original purchaser that all pr oducts covered under this warranty are fr ee from defects in material and workmanship. Products cover ed under this warranty include air compressors, air tools, service parts, pressure washers, and generators, which have the following warranty periods:[...]

  • Page 25

    Manual de Instrucciones P ART NO. D27456 Rev . 3 7/04 Copyright © 2004 Delta Machinery Para saber más acerca de las MÁQUINAS DEL T A, visite nuestro sitio WEB en: www .deltamachinery .com. Por piezas, servicio garantía y cualquier otro tipo de asistencia, sírvase llamar al: 1-866-422-4286 Compr esor de Air e Sin Aceite (66-202-1) ENGLISH: PÁG[...]

  • Page 26

    26- SP D27456 DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Indica una situación de inminente riesgo, la cual, si no es evitada, causará la muerte o lesiones serias. Indica una situación potencialmente riesgosa, que si no es evitada, podría resultar en la muerte o lesiones serias. Indica una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no es evitada,[...]

  • Page 27

    27- SP D27456 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD GUARDE EST AS INSTRUCCIONES LA OPERACIÓN O EL MANTENIMIENTO INADECUADOS DE ESTE PRODUCTO PODRÍAN OCASIONAR SERIAS LESIONES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO. ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCEND[...]

  • Page 28

    28- SP D27456 PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN T ANQUE DE AIRE: LAS SIGUIENTES CONDICIONES PODRÍAN, CAUSAR EL DEBILIT AMIENTO DEL T ANQUE, Y DETERMINAR SU EXPLOSIÓN VIOLENT A, DAÑOS A LA PROPIEDAD O SERIAS LESIONES. Para un control esencial de la presión, debe usted instalar un regulador y un medidor de presión a la salida del aire de[...]

  • Page 29

    29- SP D27456 PELIGRO PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE INHALACIÓN ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Su compresor de aire está accionado por electricidad. Como cualquier otro dispositivo eléctrico impulsado eléctricamente, si no se lo utiliza adecuadamente, podría causarle una descarga eléctrica. ¿CÓMO PREVENIRLO? ¿QUÉ PUEDE OCURRIR[...]

  • Page 30

    30- SP D27456 PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS T ocar el metal expuesto tal como el cabezal del compresor o los tubos de salida del escape, puede ocasionarle serias quemaduras. Jamás toque partes de metal expuestas en el compresor durante o inmediatamente después de la operación. el compresor permanecerá caliente por varios minutos lue[...]

  • Page 31

    31- SP D27456 ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA La operacion insegura de su compresor de aire podría ocasionarle serias lesiones o la muerte a usted u otros. PELIGRO ¿CÓMO PREVENIRLO? ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE DAÑOS A LA PROPIEDAD AL TRANSPORT AR EL COMPRESOR El aceite puede derramarse y ello podría resultar[...]

  • Page 32

    32- SP D27456 ACCESORIOS Familiarícese con los siguientes términos, antes de operar la unidad: CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos por minuto. SCFM: (Stardar d cubic feet per minute) Pies cúbicos estándar por minuto; una unidad de medida que permite medir la cantidad de entrega de air e. PSIG: (Pound per square inch) Libras por pulgada c[...]

  • Page 33

    33- SP D27456 INST ALACIÓN Ubique el compresor de air e en una zona limpia, y bien ventilada. El compresor de aire debe quedar separado - por lo menos - a 12 plug (30 cm) de la pared u otr o tipo de obstrucciones que pudiesen interferir el flujo del aire. La bomba del compr esor de aire y la carcasa están diseñadas para permitir el enfriamiento [...]

  • Page 34

    34- SP D27456 Protección del voltaje y del cir cuito Acerca del voltaje y la mínima cantidad de cir cuitos requeridos, refiérase al Manual de piezas. Ciertos compresor es de aire pueden ser operados en un circuito de 15 A, siempre que se cumplan las siguientes condiciones: 1. El voltaje de alimentación es de 108 V - 132 V CA en el tomacorriente[...]

  • Page 35

    35- SP D27456 Descripción de operaciones Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad. Interruptor On/Auto/Off: Mueva este interruptor a la posición ON para dar contacto automático al interruptor de presión, y OFF para interrumpir la ener gía eléctrica al término del uso. Interruptor de presión: El interruptor de presión pe[...]

  • Page 36

    Válvula reguladora: Cuando el compr esor de aire se encuentra funcionando, la válvula reguladora esta "abierta", permitiendo la entrada del aire comprimido al tanque de aire. Cuando el nivel de pr esión del tanque alcanza el punto de "corte", la válvula reguladora "se cierra", reteniendo la pr esión del aire dentr[...]

  • Page 37

    37- SP D27456 Cómo poner en marcha: 1. Mueva la palanca On/Auto/Of f a la posición "AUTO" y deje que se incremente la presión del tanque. El motor se detendrá una vez alcanzado el valor de presión "de corte" del tanque. 2. Gir e la perilla del regulador en el sentido del reloj para aumentar la presión y deténgase al alcan[...]

  • Page 38

    38- SP D27456 SERVICIO Y AJUSTES La unidad cicla automáticamente en cuanto la energía eléctrica es conectada. Al efectuar el mantenimiento, usted quedará expuesto a tensión viva, aire comprimido o partes en movimiento. Debido a tales circunstancias, podrían ocurrirle lesiones personales. Antes de efectuar mantenimiento o reparación alguna, d[...]

  • Page 39

    39- SP D27456 Para reemplazar el r egulador 1. Liber e toda la presión del aire del tanque. V ea "Drenaje del tanque" en la sección "Mantenimiento". 2. Desenchufe el equipo. 3. Utilizando una llave r egulable, extraiga el manómetro de presión externa y la manguera del regulador . 4. Extraiga el r egulador . 5. Aplique cinta [...]

  • Page 40

    40- SP D27456 El desarrollo de r eparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido que podrían ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparación alguna, desenchufe el compr esor de aire y purgue toda la presión de air e del tanque. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El interruptor de presi[...]

  • Page 41

    41- SP D27456 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El compresor no esta suministrando suficiente cantidad de aire para operar los accesorios . Excesivo y prolongado uso del aire. El compresor no tiene suficiente capacidad para el requerimiento de air e al que está sometido. Orificio en la manguera Válvula reguladora r estringida. Pérdida de air e. Disminu[...]

  • Page 42

    42- SP D27456 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no funciona. Fusible fundido; interruptor automático del circuito disparado. V erifique la caja de fusibles observando la existencia de fusibles fundidos y sustitúyalos en caso de necesidad. Restablezca el interruptor automático. No use un fusible o interruptorautomático con valores que excedan [...]

  • Page 43

    43- SP D27456 NOT AS[...]

  • Page 44

    44- SP D27456 DIAGRAMA DEL COMPRESOR DE AIR 17 18 16 13 14 12 11 15 8 7 4 5 6 1 2 3 19[...]

  • Page 45

    45- SP D27456 LIST A DE PIEZAS Clave No No. De Pieza Descripción 1 D26889 Adaptador 2 Z-GA-369 Calibre 3 CAC-4296-1 Regulador 4 SS-1286 Niple 5 SSP-6021 Buje reductor 6 D20114 Válvula de Seguridad 7 Z-D27227 Interruptor de Presión 8 D30198 Niple 11 D26618 Cordón 12 AC-0430 Válvula de Dr enaje 13 * SST -5314-1 Pie de goma (uso 4) 14 * 91895680 [...]

  • Page 46

    46- SP D27456 DIAGRAMA DE LA BOMBA DEL COMPRESOR 1 15 20 14 16 9 12 7 4 10 11 13 8 6 5 3 21 2 18[...]

  • Page 47

    47- SP D27456 LIST A DE PIEZAS Clave No No. De Pieza Description 1 ★ ————— Cubierta (izquierda) 2 ★ ————— Cubierta (derecha) 3 D25877 Cabeza de cilindro 4 * CAC-1212 Sello de tubo 5 * CAC-1199 Junta o empaque de cabeza 6 Z-D29777 Conjunto de la placa de válvula 7 DAC-269 T ubo de Salida 8 * SSG-8169 Annillo en “O” 9 + ?[...]

  • Page 48

    48- SP D27456 GARANTÍA LIMIT ADA DEL TA MACHINER Y garantiza al comprador original de todos los productos cubiertos bajo esta garantía, que los mismos se encuentran libres de defectos en materiales y mano de obra. Los productos cubiertos bajo esta garantía incluyen todos los compresores de air e, herramientas neumáticas, piezas de servicio, lav[...]

  • Page 49

    Manuel d’instructions Pour de plus amples renseignements sur l'équipement DEL T A,visitez notre site W eb www .deltamachinery .com. Pour les pièces de rechange, les réparations, les services de garantie ou toute autre aide, veuillez composer le 1-866-422-4286 Compr esseur d'air sans huile (66-202-1) ENGLISH: P AGE 1 ESP AÑOL: PÁGIN[...]

  • Page 50

    50- FR D27456 D27456 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES La poussière produite par le ponçage électrique le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de construction peut contenir des produits chimiques qui sont reconnus, par l'état de la Californie, de causer le cancer , les anomalies congénitales ou autres maux de reproducti[...]

  • Page 51

    51- FR D27456 D27456 A VERTISSEMENT : RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE PRÉVENTION RISQUE DANGER LES ÉTINCELLES QUI PROVIENNENT DES CONT ACTS ÉLECTRIQUES DU MOTEUR ET DU MANOST A T SONT CONSIDÉRÉES NORMALES. SI DES ÉTINCELLES ÉLECTRIQUES DU COMPRESSEUR ENTRENT EN CONT ACT A VEC DES VAPEURS INFLAMMABLES, ELLES PEUVENT S’ENFLAMMER, PROVOQ[...]

  • Page 52

    52- FR D27456 D27456 A VERTISSEMENT : RISQUE D’ÉCLA TEMENT RÉSERVOIR D’AIR : LES CONDITIONS SUIVANTES PEUVENT AFF AIBLIR LES P AROIS DU RÉSERVOIR ET PROVOQUER UNE EXPLOSION VIOLENTE DU RÉSERVOIR QUI RISQUE DE CAUSER DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU DES BLESSURES GRA VES. 1. LE DÉFAUT DE VIDANGER DE F AÇON APPROPRIÉE L ’EAU CONDENSÉE [...]

  • Page 53

    53- FR D27456 D27456 DANGER A VERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE JAMAIS F AIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR À L ’EXTÉRIEUR LORSQU’IL PLEUT OU DANS DES CONDITIONS HUMIDES. NE JAMAIS F AIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR SANS LES COUVERCLES DE PROTECTION OU LORSQUE CEUX-CI SONT ENDOMMAGÉS. TOUT CÂBLAGE ÉLECTRIQUE OU TOUTE RÉP ARA TION R[...]

  • Page 54

    54- FR D27456 D27456 A VERTISSEMENT : RISQUE DE BRÛLURES LE F AIT DE TOUCHER AUX SURFACES DE MÉT AL EXPOSÉES TELLES QUE LA TÊTE DU COMPRESSEUR OU LES TUBES DE SORTIE PEUT CAUSER DE GRA VES BRÛLURES À LA PEAU. NE JAMAIS TOUCHER AUX PIÈCES DE MÉT AL EXPOSÉES DU COMPRESSEUR DURANT OU IMMÉDIA TEMENT APRÈS LE FONCTIONNEMENT . LE COMPRESSEUR D[...]

  • Page 55

    55- FR D27456 D27456 DANGER A VERTISSEMENT : RISQUE D'UNE UTILISA TION DANGEREUSE UNE UTILISA TION DANGEREUSE DE VOTRE COMPRESSEUR D'AIR POURRAIT CAUSER DES BLESSURES GRA VES OU LA MORT DE L'UTILISA TEUR OU D'AUTRES PERSONNES. PRÉVENTION RISQUE LISEZ A TTENTIVEMENT TOUS LES INSTRUCTIONS ET LES A VERTISSEMENTS FIGURANT DANS CE G[...]

  • Page 56

    56- FR D27456 D27456 LEXIQUE V euillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) . SCFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) standard. Une unité de mesur e de débit d'air . PSIG: jauge indiquant le nombre de livr es par pouce carré (lb/po 2 ). Une unité de mesur e de p[...]

  • Page 57

    57- FR D27456 D27456 INST ALLA TION Emplacement du compresseur d'air Le compresseur d'air doit êtr e situé dans un endroit propre, sec et bien aéré. Le compr esseur d'air doit être situé à une distance d'au moins 12 po (30 cm) du mur ou de toute autr e obstruction qui pourrait nuire au débit d'air . La pompe et la t[...]

  • Page 58

    58- FR D27456 Protection contr e la surtension et protection du circuit Consulter le Guide des pièces pour connaître les exigences minimums concernant la tension et le circuit de dérivation. Certains modèles de compresseur d'air peuvent fonctionner sur un cir cuit de 15 ampères si les conditions suivantes sont satisfaites : 1. la tension [...]

  • Page 59

    59- FR D27456 Description du fonctionnement Familiarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil. Interrupteur marche/automatique/arrêt "On/Auto/Of f": Placez cet interrupteur à la position "ON" pour alimenter le manostat et à la position "OFF" pour couper le courant après chaque utilisation. [...]

  • Page 60

    60- FR D27456 Avant le démarrage Procédur es de rodage Le compresseur d'air peut subir d'importants dommages si les procédur es de rodage ne sont pas suivies à la lettre. Cette procédur e doit être exécutée avant d'utiliser le compresseur d'air pour la premièr e fois et après le remplacement de la soupape de r etenue o[...]

  • Page 61

    61- FR D27456 ENTRETIEN Responsabilités du client ● ● Vérifier la soupape de sûreté Vidanger le réservoir À chaque jour ou après chaque utilisation Avant chaque utilisation Vidange du réservoir 1. Réglez le levier marche/automatique/arrêt "On/Auto/Of f" à la position d'arrêt "OFF". 2. Tirez le bouton du rég[...]

  • Page 62

    62- FR D27456 Le compresseur d'air fonctionne automatiquement lorsqu'il est sous tension. En effectuant l'entr etien, vous pourriez être exposé aux sources de tension, à de l'air comprimé ou aux pièces en mouvement et subir ainsi des blessures corpor elles. Avant de procéder à tout entretien ou réparation, débranchez le[...]

  • Page 63

    63- FR D27456 Remplacement du régulateur 1. Déchargez tout l'air pr essurisé du réservoir d'air . V oir la partie intitulée "Vidange du réservoir" de la section sur l'entretien. 2. Débranchez le compresseur d'air . 3. À l'aide d'une clé réglable, retir ez du régulateur le manomètre de sortie et le[...]

  • Page 64

    64- FR D27456 DÉP ANNAGE En effectuant des réparations au compr esseur , il se peut que vous soyez exposé aux sources de tension, aux pièces mobiles ou aux sources d'air comprimé qui risquent de causer des blessures corpor elles. Débranchez le compresseur et purgez l'air pressurisé du réservoir avant d'entamer toute réparati[...]

  • Page 65

    65- FR D27456 Le régulateur ne ferme pas l'orifice de sortie d'air . Régulateur endommagé Remplacez le régulateur . Une légère chute de pr ession est considérée normale. S'il y a une chute excessive de pression lorsqu'un accessoir e est utilisé, ajustez le régulateur en suivant les directives du paragraphe intitulé &q[...]

  • Page 66

    66- FR D27456 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne tourne pas. Fusible sauté ou coupe-circuit déclenché. Rallonge de longueur ou de calibre inapproprié. Connexions électriques desserrées. Moteur défectueux. Vérifiez s'il y a un fusible sauté dans la boîte à fusibles et remplacez-le au besoin. Rétablissez le coupe-circuit. Ne pas[...]

  • Page 67

    67- FR D27456 REMARQUE[...]

  • Page 68

    68- FR D27456 D27456 DIAGRAMME DU COMPRESSEUR À AIR 17 18 16 13 14 12 11 15 8 7 4 5 6 1 2 3 19[...]

  • Page 69

    69- FR D27456 D27456 LISTE DES PIÊCES Clé No Nº de Pièce Description 1 D26889 Adaptateur 2 Z-GA-369 Manomètre 3 CAC-4296-1 Régulateur de pression 4 SS-1286 Mammelon 5 SSP-6021 Réducteur 6 D20114 S oupape de sûreté 7 Z-D27227 Interrupteur de pression 8 D30198 Mammelon 11 D26618 Cordon d'alimentaion 12 AC-0430 Robinet de purge 13 * SST [...]

  • Page 70

    70- FR D27456 D27456 DIAGRAMME DU POMPE 1 15 20 14 16 9 12 7 4 10 11 13 8 6 5 3 21 2 18[...]

  • Page 71

    71- FR D27456 D27456 LISTE DES PIÊCES Clé No Nº de Pièce Description 1 ★ ————— Coiffe (gauche) 2 ★ ————— Coiffe (dr oite) 3 D25877 La culasse 4 * CAC-1212 Joint d’étanche 5 * CAC-1199 Joint d’étanchiéité 6 Z-D29777 Clapet d’admission d’échappement 7 DAC-269 T ube de renvoi 8 * SSG-8169 Anneau en O 9 + ——[...]

  • Page 72

    GARANTIE LIMITÉE DEL TA MACHINER Y garantit à l’acheteur original que tous les produits couverts par cette garantie sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication. Les produits couverts par cette garantie comprennent les compr esseurs d’air , les outils pneumatiques, les pièces de rechange, les laveuses à pression et les générat[...]