Delta 440-DST Series manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Delta 440-DST Series. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Delta 440-DST Series ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Delta 440-DST Series décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Delta 440-DST Series devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Delta 440-DST Series
- nom du fabricant et année de fabrication Delta 440-DST Series
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Delta 440-DST Series
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Delta 440-DST Series ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Delta 440-DST Series et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Delta en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Delta 440-DST Series, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Delta 440-DST Series, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Delta 440-DST Series. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    SINGLE HANDLE KITCHEN F A UCET LLA VE DE COCINA DE P ALANCA R OBINET DE CUISINE À UNE MANETTE 1 ® U P C Models/Modelos/Modèles 14 0 - DS T , 14 1-D S T , 34 0- DST , 440-DST & 441-DST Series/Ser ies/Seria P ara instalaci ón fácil de su lla ve Delta usted necesitará: • LEER TOD AS las instruccio nes completamente antes de empezar . ?[...]

  • Page 2

    2 52289 Rev . B T outes les pièces et les finis du robinet Delta ® sont protégés contre les défectuosités de matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de sa maison. Delta recommande de f aire appel à un plombier compétent pour l&[...]

  • Page 3

    RP54232 ▲ Handle w/Button & Set Screw Manija con Botón y T or nillo de Ajuste Manette avec Bouton et Vis de Calage RP54233 ▲ Set Screw T or nillo de Ajuste Vis de Calage RP18508 ▲ 2.2 gpm Aerator Aireador Aérateur ▲ Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini RP54234 Red/Blue Button Botón: Rojo/Azul Bouton-Rouge/Bleu RP2[...]

  • Page 4

    SHUT OFF W A TER SUPPLIES. Remove old fau cet. F eed tubes (1) down through center hole in sink. Secure faucet to sink with mounting nuts (2) supplied with your faucet. OPTION: If sink is unev en, use silicone sealant under the gasket. Continue to step 3. 1 4 52289 Rev . B INTERROMPEZ L ’ALIMENT A TION EN EAU . Déposez le vieux robinet. Introdui[...]

  • Page 5

    5 52289 Rev . B Mount the spra y suppor t (1) in far right hole in sink. Hand tighten nut (2). Inser t spray hose (3) down through suppor t assembly . Contin ue to step 2. Montez le suppor t de douchette (1) dans le trou à l’extrême droite de l’é vier . Serrez l’écrou (2) à la main. P ar le dessus, introdu isez le tuyau de douchette (3) [...]

  • Page 6

    SHUT OFF W A TER SUPPLIES. Remov e old faucet. Make sure gasket and base (1) are properly positio ned under new f aucet. Feed tubes and shank (2) down through hole in sink. Secure faucet to sink with bracket (3), using nut and wrench (4) supplied with your faucet. OPTION: If sink is uneven, use silicon e sealant under the gasket. Continue to step 3[...]

  • Page 7

    7 52289 Rev . B 2 1 2 3 A. Pull on clip (1) until disengaged. Pull down on diverter plug (2) to remov e. Discard diverter plug. Caution: Do not remove tube clip (3). B. K eeping clip (1) disengaged, inser t diver ter hose end (2) into diverter housing (3) until seated. Push in clip (1) until it snaps. Pull down moderately to ensure connection has b[...]

  • Page 8

    3 A. Conexiones a la Línea de Agua As eg úr es e qu e t od os l os a c ce so rio s y l as c on e xion es fi na le s es té n l ib re s de r e si du os . Lo s a cc es ori os (1 ) so n de co mp re si ón d e 3 /8 ”, c on l o s e xt r em os d e co lo r r oj o pa r a el ag ua c al ie nt e y a zu l pa r a el a gu a f ría . E nl ac e la s t ub erí [...]

  • Page 9

    Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions 1. Identify desired length of tube (1). Leave 1" - 2" of e xtra length to allow f or easier installation and cut tube. Ensure cut is straight and burr free. 2. Slide nut (2) and plastic slee ve (3) onto cut tube . Ensure sleeve is oriented as shown. 3. Inser t tube into out[...]

  • Page 10

    A. Remove aerator (1) and turn f aucet handle (2) to the full on mixed position. T urn on hot and cold water supplies (3) and flush water lines for one minute. Important: This flushes away any debris that could cause damage to internal parts. Reinstall aerator . 4 2 FLUSH Y OUR SYSTEM: 1 10 52289 Rev . B A. B. B. Check all connections at arrows for[...]

  • Page 11

    11 52289 Rev . B 5 This faucet includes an integ rated handle limit stop that has two positions . P osition 1, to the left, allows full handle motion (the full r ange between “all cold” to “all hot”). The f aucet is set in position 1 in the f actory . P osition 2, to the right, allows half of the normal handle motion (“a ll co ld ” to ?[...]

  • Page 12

    1 2 3 Maintenance If faucet exhibits very low flow: A. Remove and clean Aerator (1), or B . SHUT OFF W A TER SUPPLIES . Replace valve car tridge (2). When reinstalling par ts, make sure bonnet nut (3) is tightened securely with a wrench .* If faucet leaks from under handle: Remov e handle and unthread trim cap (4). Using a wrench, ensure bonnet nut[...]