DeLonghi D28313 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation DeLonghi D28313. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel DeLonghi D28313 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation DeLonghi D28313 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation DeLonghi D28313 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif DeLonghi D28313
- nom du fabricant et année de fabrication DeLonghi D28313
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement DeLonghi D28313
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage DeLonghi D28313 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles DeLonghi D28313 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service DeLonghi en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées DeLonghi D28313, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif DeLonghi D28313, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation DeLonghi D28313. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    De’Longhi America, Inc. 250 Pehle Avenue, Suite 405 Saddle Brook, NJ 07663 1 800 322 3848 Fiducia Italiana S.A de C.V . Erasmo Castellanos Quinto calle B manzana II #29 Col. Educación C.P . 04400 Deleg. Coyoacán México D.F . Lada sin costo: 1800 711 8805 www .delonghi.com 5712510221 /06.10[...]

  • Page 2

    DEEP FR YER FREIDORA D28313 Instructions for use Keep these instructions Instrucciones para el uso Repase y guarde estas instrucciones Lea cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. 120 V~ 60 Hz 1 500 W Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's Illu- strated. Visit http://www .delonghiregistration.co[...]

  • Page 3

    2[...]

  • Page 4

    3 H E G B F A C D P O N M L J K I RQ[...]

  • Page 5

    1 4 7 23 6 5 O 8 J L 9 4[...]

  • Page 6

    5 10 11 1 12 14 15 2 1 2 13 16 17 18 G A B X[...]

  • Page 7

    6 The use of all electrical appliances implies the obser vance of some fundamental rules. 1. Read all the instructions. 2. Avoid contact with hot surfaces. Use the special handles. 3. T o avoid electric shock, never immerse the cable, plug or deep fr yer itself in water or other liquids. 4. T ake maximum care when the appliance is being used by or [...]

  • Page 8

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (see diagram pag. 3) A. Basket handle B. Handle slide C. Lid D. Viewing window E. Filter cover F. Basket G. Filter cover hook H. Cable holder compartment I. Handle for lifting up the appliance J. Drainage pipe plug K. Foot L. Oil drainage pipe M. Signal lamp N. Thermostat O. Inspection door for pipe compartment P. Openi[...]

  • Page 9

    lid before lowering the basket in order to avoid hot oil from splashing out. 3. Plug into the mains socket and set thermostat knob “N” to the required temperature (fig.4). When the temperature set has been reached, signal lamp “M” will go off. 4. As soon as the signal lamp goes off, immerse the basket in the oil, lowering the handle slowly [...]

  • Page 10

    MAINTENANCE OF THE ANTI-ODOUR FIL TER Removable filter : over time, the anti-odour filter inside the lid loses its efficiency . Y ou are therefore recommen- ded to replace it after ever y 10/15 fr ying sessions. T o replace, remove the plastic filter grille. CLEANING Before cleaning, always remove the plug from the elec- trical socket. Never immers[...]

  • Page 11

    10 TEMPERA TURE AND COOKING TIME Remember that the cooking temperatures and times are approximate, and will var y according to the quantity of food being fried and to individual tastes. Food Max. quantity gr lb T emperature °C °F Time (minutes) FRIED POT A TOES half portion whole portion 500 1 1000 2 190 370 190 370 APPETIZER AND SNACKS Crispy Sh[...]

  • Page 12

    11 OPERA TING F AUL TS FA U LT Bad smell The oil overflows The oil does not heat up Only half of the basket has fried properly . CAUSE The odour-eater filter is saturated. The oil has deteriorated. The cooking liquid is unsuitable. The oil has deteriorated and causes too much foam. Y ou have immersed food which is not sufficiently dr y in the hot o[...]

  • Page 13

    12 This warranty applies to all products with De’Longhi or Kenwood brand names. Limited W arranty What does the warranty cover? W e warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to repair at our factor y or authorized ser vice center of any defective parts or par t thereo[...]

  • Page 14

    13 Cuando use aparatos eléctricos, debe respetar algunas normas de seguridad fundamentales, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes. Utilice los las asas específicas. 3. Para evitar descargas eléctricas no introduzca la clavija ni el aparato en el agua o en otros líquidos. [...]

  • Page 15

    14 SI LA FREIDORA ESTÁ EQUIP ADA CON UN CONECTOR MAGNÉTICO Conecte ante todo el conector magnético al aparato siguiendo las indicaciones de la figura 17, asegurán- dose de que la parte sobresaliente del conector (X) encaje correctamente en el alojamiento específico del aparato y a continuación enchufe el cable a la cor- riente. ADVERTENCIA No[...]

  • Page 16

    15 mente hasta que disparen los ganchos. Para evitar que salgan salpicaduras de aceite caliente, cerrar siempre la tapa antes de bajar el cesto. 3. Enchufe el aparato a la corriente y colocar el cursor del termostato "N" en la temperatura deseada (fig. 4). Cuando se alcanza la temperatura deseada, el indicador luminoso "M" se ap[...]

  • Page 17

    tar su deterioro. Es buena costumbre conser var separadamente el aceite usado para freír pescado del usado para freír otros alimentos. En el caso que se use grasa, poner atención a no dejarlo enfriar demasiado, sino se solidifica. MANTENIMIENTO DEL FIL TRO ANTIOLOR Filtro amovible : con el paso del tiempo el filtro antiolor , situado en el inter[...]

  • Page 18

    17 TEMPERA TURAS Y TIEMPOS DE COCCION Considerar que el tiempo y la temperatura son aproximativos y deben ser reguladozs según la cantidad de comi- da que se desea freir y el gusto personal. Alimento Cantidad máx. gr lb T emperatura °C °F Tiempo (min) PATATA S F R I TA S m e dia ración una ración 500 1 1000 2 190 370 190 370 ENTRADAS Y APERIT[...]

  • Page 19

    18 DESPERFECTOS ANOMALÍA Emanación de malos olores El aceite sobresale El aceite no se calienta La fritura ha salido bien sólo a mitad del cesto CAUSA El filtro antiolores está lleno. El aceite está deteriorado. El Liquido de cocción no es adecuado. El aceite está deteriorado y forma dema- siada espuma. Se ha sumergido en el aceite caliente [...]

  • Page 20

    19 Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. Garantía limitada (para los Estados Unidos solamente) Alcance de la garantía Cada artefacto tiene garantía por defectos de materiales y de fabricación. Bajo los términos de esta garantía limitada, nuestra obligación se limita a la reparación de partes o com[...]

  • Page 21

    20 Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. GARANTIA GARANTIA Limitada (para México solamente) DESCRIPCIÓN Y MODELO: FREIDORA D28313 Garantizamos todo producto DE´LONGHI por defectos de fabricación, material y mano de obra. Nuestra obli- gación dentro de ésta garantía es proporcionar gratuitamente las[...]