Dell PowerEdge DP884 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Dell PowerEdge DP884. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Dell PowerEdge DP884 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Dell PowerEdge DP884 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Dell PowerEdge DP884 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Dell PowerEdge DP884
- nom du fabricant et année de fabrication Dell PowerEdge DP884
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Dell PowerEdge DP884
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Dell PowerEdge DP884 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Dell PowerEdge DP884 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Dell en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Dell PowerEdge DP884, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Dell PowerEdge DP884, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Dell PowerEdge DP884. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Dell™ PowerEdge™ T610 Sy stems Getting Started With Y o ur Sy stem Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    Dell™ PowerEdge™ T610 Sy stems Getting Started With Y our Sy stem Model E03S[...]

  • Page 4

    Notes, Cautions, and W arnings NOTE: A NOTE indicates important informati on that helps you make better use of your computer . WARNING: A W ARNING indicates a potential for property damage, personal injury , or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2008 Dell Inc. All rights r eserved. Repro[...]

  • Page 5

    Getting Started With Y our Sy stem 3 Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the sy stem. NOTE: If you are using the optional rack configuration, assemble the rails and install the sy stem in the rack following the safety instructions and the rack installation [...]

  • Page 6

    4 Getting Started With Y our Sy stem Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the k eyboar d, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your syst em have icons indicating which cable to plug into each connector . Be sur e to tighten the scr ews (if any) on the monitor's cable connector . Connecting th[...]

  • Page 7

    Getting Started With Y our Sy stem 5 Securing the Power Cord Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and secure the cable to the brack et using the provided strap. Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterruptible power supply (UPS) or a power [...]

  • Page 8

    6 Getting Started With Y our Sy stem Complete the 0perating Sy stem Setup If you purchased a preinstalled operati ng system, see the operating system documentation that ships with your syst em. T o install an operating system for the first time, see the installatio n and configuration documentation for your operating system. Be sure the op erating [...]

  • Page 9

    Getting Started With Y our Sy stem 7 Other Information Y ou May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your sy stem. Warranty information may be included within this document or as a separate document. • The rack documentation included with your rack solution describes how to install your system into a rack. •[...]

  • Page 10

    8 Getting Started With Y our Sy stem T echnical Specifications Processor P rocessor type One or two quad- or dual-core Intel ® Xeon ® processors Expansion Bus Bus type PCI Express Generation 2 Expansion slots: T wo full-height, fu ll-length x8 link (slots 2 and 3) Three full-height, half -length x4 link (slots 1, 4 and 5) NOTE: All slots support [...]

  • Page 11

    Getting Started With Y our Sy stem 9 Drives Hard drives Up to eight 2.5- inch internal, hot-swappable SAS or SA T A hard drives with backplane support or Up to eight 3.5-inch internal, hot-swappable SAS or SA T A hard drives with backplane support Diskette drive Optional external USB 1.44 MB drive Optical drive One or two optional internal SA T A D[...]

  • Page 12

    10 Getting Started With Y our Sy stem Optional external VFlash car d One optional flash memory card slot with iDR AC6 Enterprise F ront USB T wo 4-pin, USB 2.0-compliant Internal USB One 4-pin, USB 2.0-compliant Internal secure digital (SD) module One optional flash memory card slot on internal SD module Vid eo Video type Integrated Matrox G200 Vid[...]

  • Page 13

    Getting Started With Y our Sy stem 11 Phy sical Rack Height 21.77 cm (8.57 in) Wi d t h 48.25 cm (19.00 in) (includes left and right rack latches) Depth 62.10 cm (24.45 in) (includes power supply with bezel) W eight (maximum configuration) 35 kg (77 lb) We i g h t ( e m p t y ) 20.2 kg (44.53 lb) T ower Height (with feet) 44.10 cm (17.40 in) W i dt[...]

  • Page 14

    12 Getting Started With Y our Sy stem Storage 5% to 95% (non-condensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Maximum vibration Operating 0.26 Gms from 5–350 Hz for 5 minutes in operational orientations Storage 1.54 Gms from 10–250 Hz for 10 minutes in all orientations Maximum shock Operating Half sine shock in all operational orie[...]

  • Page 15

    Sy stèmes Dell™ PowerEdge™ T610 Guide de mise en route Modèle E03S[...]

  • Page 16

    Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informa tions importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur . A VERTISSEMENT : Un A VERTISSEMENT vous aver tit d'un risque d'endom- magement du matériel, de blessu re corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues[...]

  • Page 17

    Guide de mise en route 15 Installation et configuration A VERTISSEMENT : Avant de commencer , consultez les consignes de sécurité fournies avec le sy stème. REMARQUE : Si vous utilisez la configuration en option, asse mblez les rails et installez le sy stème dans le rack en suivant les consignes de sécurité et les instructions d'installa[...]

  • Page 18

    16 Guide de mise en route Facultatif – Connexion du clavier , de la souris et du moniteur Connectez le clavier et la souris, a insi que le moniteur (si nécessaire). Utilisez les icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serr er les vis situées sur le connecteur d[...]

  • Page 19

    Guide de mise en route 17 Fixation du cordon d'alimentation Repliez les câbles et faites-le passer dans le clip comme la figure le montr e, puis fixez-le à l'aide de la sangle fournie. Branchez ensuite l'autr e e xtrémité des cordons d'alimentation sur une prise de courant mise à la terr e ou su r une source d'alimenta[...]

  • Page 20

    18 Guide de mise en route Finalisation de l'installation du sy stème d'exploitation Si vous avez acheté un système d'e xploita tion préinstallé, consultez tout d'abord la documentation associée, fournie avec l'ordinateur . P our une première instal- lation du système d'exploitation, consulte z la documentation [...]

  • Page 21

    Guide de mise en route 19 • Red Hat Enterprise Linux ES et AS 4.7 (x86_64) • Red Hat Enterprise Linux 5.2 Server (x86_32) • Red Hat Enterprise Linux 5.2 Server (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 10 SP2 (x86_64) •V M w a r e ® ESX V ersions 4.0 et 3.5, Update 4 (si disponible) • VMwar e ESXi V ersions 4.0 et 3.5, Update 4 (si dispo[...]

  • Page 22

    20 Guide de mise en route Obtention d'une assistance technique Si vous ne compr enez pas une procédur e dé crite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme prévu, reportez-vous au document Hardwar e Owner's Manual (Manuel du propriétair e). Dell ™ offr e une formation exhaustive et une certification sur le matériel. P our[...]

  • Page 23

    Guide de mise en route 21 Supports de modules de mémoire Douze à 240 broches Capacité des modules de mémoire UDIMM 1 Go et 2 Go et RDIMM 2G o ,4G oo u 8G o (à une, deux ou quatre rangées de conne xion, selon la capacité) R AM minimale 1 Go avec un seul processeur (1 DIMM par processeur) R AM maximale 96 Go (avec des RDIMM de 8 Go à quatre r[...]

  • Page 24

    22 Guide de mise en route Lecteur de bande Un lecteur mi-h auteur SAS, SA T A ou SCSI, en option (à utiliser da ns la baie de lecteur optique) avec une carte contrôleur SCSI, en option Un lecteur pleine ha uteur SAS ou SCSI, en option (à utiliser dans les deux baies de lecteur optique) avec une carte contrôleur SCSI, en option Lecteur Flash USB[...]

  • Page 25

    Guide de mise en route 23 Vidéo T ype de vidéo Matrox G200 intégré Mémoire vidéo P artagée de 8 Mo Alimentation Bloc d'alimentation CA (selon la tension en vigueur) P uissance 870 W (haute capacité) 570 W (mode Energy Smart) Te n s i o n 90–264 V AC, avec sélection automatique de la tension, 47-63 Hz Dissipation thermique Maximum de[...]

  • Page 26

    24 Guide de mise en route Caractéristiques phy siques Rack Hauteur 21,77 cm (8,57 pouces) Largeur 48,25 cm (19,00 pouces) (loquets de gauche et de droite inclus) P rofondeur 62,10 cm (24.45 pouces) (bloc d'alimentation et cadre inclus) P oids (configuration maximale) 35 kg (77 lb) P oids (à vide) 20,2 kg (44,53 livres) To u r Hauteur (pieds [...]

  • Page 27

    Guide de mise en route 25 Humidité relative En fonctionnement De 20 % à 80 % (sans condensation) avec un gradient d'humidité maximal de 10 % par heure Stockage De 5 % à 95 % (sans condensation) avec un gradient d'humidité maximal de 10 % par heur e T olérance maximale aux vibrations En fonctionnement 0,26 Gms avec un balayage de 5 ?[...]

  • Page 28

    26 Guide de mise en route[...]

  • Page 29

    Sistemas Dell™ PowerEdge™ T610 Primeiros passos com o sistema Modelo E03S[...]

  • Page 30

    Notas, A visos e Advertências NOT A: uma NOT A fornece informações importante s que o ajudam a utilizar melhor o computador . ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um p otencial de danos à propriedade, risco de lesões corporais ou mesmo risco de vida. ____________________ As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações[...]

  • Page 31

    Primeiros passos com o sistema 29 Instalação e configuração ADVERTÊNCIA: Antes de executar o procedimento a seguir , siga as instruções de segurança fornecidas com o sistema. NOT A: Se você estiver usando a configuração de rack op cional, monte os trilhos e instale o sistema no rack seguindo as in struções de segurança e as instruçõ[...]

  • Page 32

    30 Primeiros passos com o sistema Opcional – Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado , o mouse e o monitor (opcional). Os conectore s na parte de trás do sistema têm ícones que indicam quais cabos devem ser ligados a cada conecto r . Aperte os parafusos (se houver) do conector do cabo do monitor . Conexão dos cabos de alimenta?[...]

  • Page 33

    Primeiros passos com o sistema 31 Fixação do cabo de alimentação Dobre o cabo de alimentação do sistema em forma de laço conforme a ilustração e prenda-o com a tira fornecida. Conecte a outra ex tremidade do cabo de alimentação a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de energia sepa rada como , por ex emplo , uma UPS (Uninterrupti[...]

  • Page 34

    32 Primeiros passos com o sistema Conclua a configuração do sistema operacional Se você tiver comprado um sistema operacional pré-instalado , consulte a re spectiva documentação fornecida com o sistema. P ara instalar um sistema operacional pela primeira vez, consulte a documentação de instalação e configuração do sistema operacional . [...]

  • Page 35

    Primeiros passos com o sistema 33 • Red Hat Enterprise Linux 5.2 Server (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 10 (SP2) (x86_64) •V M w a r e ® ESX V ersão 4.0 e 3.5, Atu alização 4 (quando disponível) •V M w a r e ® ESXi V e rsão 4.0 e 3.5, Atua lização 4 (quando disponível) NOT A: Para obter as informações mais recen tes sobr[...]

  • Page 36

    34 Primeiros passos com o sistema Especificações técnicas Processador Tipo de processador Um ou dois processadores de núcleo quádruplo ou duplo Intel ® Xeon ® Barramento de expansão Tipo de barramento PCI Express, Geração 2 Slots de expansão: Dois slots com conexão x8, altura total e comprimento total (slots 2 e 3) T rês slots com cone[...]

  • Page 37

    Primeiros passos com o sistema 35 Unidades Discos rígidos Até oito unidades de disco rígido SAS ou SA T A internas de 2,5 polegadas com conexão automática e suporte a backplane ou Até oito unidades de disco rígido SAS ou SA T A internas de 3,5 polegadas com conexão automática e suporte a backplane Unidade de disquete Unidade US B externa d[...]

  • Page 38

    36 Primeiros passos com o sistema Cartão de memória VFlash externo opcional Um slot de cartão de memória flash opcional com iDR AC6 Enterprise F rontais USB Duas unidades de 4 pinos, compatíveis com USB 2.0 Interna USB Duas unidades de 4 pinos, compatível com USB 2.0 Módulo secure digital (SD) interno Um slot de cartão de memória flash opc[...]

  • Page 39

    Primeiros passos com o sistema 37 Características físicas Rack Altura 21,77 cm (8,57 pol.) Largura 48,25 cm (19,00 pol.) (incluindo as travas do rack esquerdo e dir eito) P rofundidade 62,10 cm (24,45 pol) (com as fontes de alimentação e o painel) P eso (com a configuração máxima) 35 kg (77 lb) P eso (vazia) 20,2 kg (44,53 lb.) To r r e Altu[...]

  • Page 40

    38 Primeiros passos com o sistema Umidade relativa De funcionamento 20% a 80% (sem condensação) com variação máxima de 10% por hora De armazenamento 5% a 95% (sem condensação) com variação máxima de 10% por hora V ibração máxima De funcionamento 0,26 Gms de 5–350 Hz por 5 minutos em orientações operacionais De armazenamento 1,54 Gm[...]

  • Page 41

    Sistemas Dell™ PowerEdge™ T610 Procedimientos iniciales con el sistema Modelo E03S[...]

  • Page 42

    Notas, precauciones y avisos NOT A: Una NOT A proporciona información im portante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador . AV I S O : Un mensaje de A VISO indica el ries go de daños mate riales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este docume nto puede modificarse sin pr evio aviso. © 2008 Dell [...]

  • Page 43

    Procedimientos iniciales con el sistema 41 Instalación y configuración AV I S O : Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. NOT A: Si utiliza la configuración de rack opcional, monte los rieles e instale el sistema en el rack siguiendo las inst rucciones de seguri dad y de insta[...]

  • Page 44

    42 Procedimientos inic iales con el sistema Conexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional) Conecte el teclado , el rató n y el monitor (opcional). L os conector es de la parte posterior de l sistema incluyen ic onos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector . Asegúr ese de apretar los tornillos (si los hay) del conector de[...]

  • Page 45

    Procedimientos iniciales con el sistema 43 Fijación del cable de alimentación Doble el cable de alimentación del si stema en forma de bucle, como se muestra en la ilustración, y fíjelo al soporte con la correa proporcionada. Conecte el otro ex tremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de ener[...]

  • Page 46

    44 Procedimientos inic iales con el sistema Finalización de la configuración del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operativo pr einstalado , consulte la documentación del sistema operativo que se suminist ra con el sistema. P ara instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la docu mentación de instalación y configuració[...]

  • Page 47

    Procedimientos iniciales con el sistema 45 • SUSE Linux Enterprise Server 10 SP2 (x86_64) •V M w a r e ® ESX versión 4.0 y 3.5, actuali zación 4 (si está disponible) • VMwar e ESXi versión 4.0 y 3.5, act ualización 4 (si está disponible) NOT A: Para obtener la información más reci ente sobre los sistemas operativos admitidos, visite [...]

  • Page 48

    46 Procedimientos inic iales con el sistema Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento , en cumplim iento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Especificaciones técnicas Importador: Número de modelo: E03S V oltaje de alimentaci[...]

  • Page 49

    Procedimientos iniciales con el sistema 47 Memoria Arquitectura Módulos DIMM DDR3 ECC registrados o sin búfer a 800, 1 066 o 1 333 MHz Compatibilidad con ECC avanzada o funcionamiento con optimización de memoria Zócalos de módulo de memoria Doce de 240 patas Capacidades del módulo de memoria UDIMM de 1 GB y 2 GB y RDIMM de 2 GB, 4 GB u 8 GB ([...]

  • Page 50

    48 Procedimientos inic iales con el sistema Unidad de cinta Una opcional de media altura (para su utilización en un compartimiento para unidad óptica) SAS, SA T A o SCSI con tarjeta controladora SCSI opcional Una opcional de altura completa (para su utilización en los dos compartimientos para unidades ópticas) SAS o SCSI con tarjeta controlador[...]

  • Page 51

    Procedimientos iniciales con el sistema 49 Vídeo Tipo de vídeo Matrox G200 integrado Memoria de vídeo Memoria de 8 MB compartida Alimentación F uente de alimentación de CA (por fuente de alimentación) Po t e n c i a 870 W (alto rendimiento) 570 W (uso inteligente de energía) Vo l t a j e 90–264 V CA, autoajustable, 47-63 Hz Disipación de [...]

  • Page 52

    50 Procedimientos inic iales con el sistema To r r e Altura (con los pies) 44,10 cm Anchura (con los pies) 27,40 cm P rofundidad 62,10 cm (incluye la fu ente de alimen tación con embellecedor) P eso (configuración máxima) 35 kg P eso (vacío) 20,55 kg Especificaciones ambientales NOT A: Para obtener información adicional sobr e medidas medioamb[...]

  • Page 53

    Procedimientos iniciales con el sistema 51 Impacto máximo En funcionamiento Impacto en semionda sinusoidal en todas las orientaciones de funcionamiento de 31 G +/-5% con una duración de pulso de 2,6 ms +/-10% Almacenamiento Impacto en semionda sinusoidal en los seis laterales de 71 G +/–5% con una duración de pulso de 2 ms +/–10% Impacto en [...]

  • Page 54

    52 Procedimientos inic iales con el sistema[...]