Danby DPAC10010 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Danby DPAC10010. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Danby DPAC10010 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Danby DPAC10010 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Danby DPAC10010 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Danby DPAC10010
- nom du fabricant et année de fabrication Danby DPAC10010
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Danby DPAC10010
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Danby DPAC10010 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Danby DPAC10010 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Danby en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Danby DPAC10010, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Danby DPAC10010, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Danby DPAC10010. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Owner ’ s Use and Care Guide Guide d’utilisation et soins de Propriètaire Model • Modèle DP AC9010, DP AC10010 Danby Products Ltd, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc, Findlay , Ohio USA 45840 V1.12.09 JF KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE: If the unit changes ownership, be sure the manual accompanies this unit. CONS[...]

  • Page 2

    Thank you for choosing a Danby appliance to provide you and your family with all of the “Home Comfort” requirements of your home, cottage, or office. This Owner ’ s Use and Care Guide will provide you with valuable information necessary for the proper care and maintenance of your new appliance. If properly maintained, your Danby appliance wil[...]

  • Page 3

    READ ALL SAFETY INFORMA TION BEFORE USING 1) Check available power supply and resolve any wiring problems BEFORE installation and operation of this unit. All wiring must comply with local and national electrical codes and be installed by a qualified electrician. If you have any questions regarding the following instructions, contact a qualified ele[...]

  • Page 4

    Y our Danby appliance is designed to be highly efficient in energy savings. Follow these recommendations for greater efficiency . 1) Select a thermostat setting that suits your comfort needs and leave at that chosen setting. 2) The air filter is very efficient in removing airborne particles. Keep the air filter clean at all times. 3) Use drapes, cu[...]

  • Page 5

    Air Conditioning Mode ONL Y : Y our window kit has been designed to fit most standard “vertical”/ ”horizontal” windows up to a maximum height of 80” (203cm). For vertical window applications, multi lock positions are provided on the edge of each slider section to secure each sliding section together . 1) Select a suitable location, making[...]

  • Page 6

    W arning Light Receiving Sensor KEY P AD FUNCTIONS POWER SWITCH : T urns unit ON/OFF MODE: Allows you to scroll through and select desired operating mode. F AN: Select from three different fan settings; High, Medium, and Low . AUTO-TIMER AUTO-TIMER Adjust: AUTO TURN OFF- W ith machine in running mode , press timer button to set timer control. Press[...]

  • Page 7

    AIR CONDITIONING NOTE: The exhaust hose must be properly vented outdoors during air conditioning mode. 1) Press the POWER SWITCH key (Fig. A) to switch on the unit, and the previous set temperatur e will be shown in the temperature display area of the control panel. 2) Press the MODE key (Fig. B) until the COOL indicator light illuminates on the co[...]

  • Page 8

    The AUTO-TIMER feature offers a unique selection of multiple choice, fully automatic on and/or off (start/stop) programs between 1-24 hours under any one mode of your Home Comfort unit. The programs are as follows: a) Auto-Off: Pre-select a time that will turn off the unit automatically (between 1-12hrs). b) Auto-On: Pre-select a time that will tur[...]

  • Page 9

    CAUTION: Before cleaning or servicing this unit, disconnect from any electrical supply outlet. 1) DO NOT use gasoline, benzene, thinner , or any other chemicals to clean this unit, as these substances may cause damage to the finish and deformation of plastic parts. 2) Never attempt to clean the unit by pouring water directly over any of the surface[...]

  • Page 10

    TROUBLESHOOTING 9 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS 1) Unit does not work • Power is out. • The plug is not plugged in properly . • The full-tank indicator is ON; tank is full. • Current leaking or pressing test button on LCDI plug. • W ait for power to return. • Plug in properly . • Remove drain water from the drain tank. • Press th[...]

  • Page 11

    Merci d’avoir choisi un appareil Danby qui vous fournira ainsi qu’à votre famille, le confort au foyer , à la maison, au chalet ou au bureau. Ce manuel d’utilisation vous offre des renseignements pratiques pour le soin et l’entretien de votre nouvel appareil. Un appareil Danby bien entretenu vous fournira plusieurs années de service sans[...]

  • Page 12

    T ABLEAU 2 T ypes de fusibles et de réceptacles T ension nominale 125 Ampères 13 Prise de courant Intensité de fusible 15 Fusible temporisé T ype fiche (ou disjoncteur de circuit) LISEZ TOUTE L'INFORMA TION DE SÉCURITÉ A V ANT UTILISA TION 1) Vérifier l’alimentation de courant disponible et résoudre tout problème A V ANT l’install[...]

  • Page 13

    V otr e appareil ménager Danby est conçu pour l’efficacité en économie de l’énergie. Pour le rendement maximal, observer les recommandations qui suivent. 1) Choisir un réglage du thermostat qui répond à vos besoins de confort et le laisser au réglage choisi. 2) Le filtre à air est très efficace pour éliminer les particules qui flott[...]

  • Page 14

    Mode Climatisation Seulement V otre kit de fenêtre a été conçu pour l’adaptation à la plupart des fenêtres verticales et/ou horizontales et portes patio standard. Les applications de porte patio sont limitées aux portes atteignant une hauteur maximale de 80 po (203 cm). Deux vis de blocage sont fournies pour joindre ensemble chaque section[...]

  • Page 15

    Lampe témoin Détecteur récepteur FONCTIONS DU BLOC NUMÉRIQUE INTERRUPTEUR D’ALIMENT A TION : Permet de mettre l’appareil en MARCHE/ARRÊT MODE: V ous permet faire défiler et de sélectionner le mode de fonctionnement désiré. VENTILA TEUR : Sélectionnez à partir de trois réglages de ventilateur différent; Haut, Moyen et Bas. MINUTERIE[...]

  • Page 16

    CLIMA TISEUR: NOTE: Le tuyau flexible pour l’échappement d’air doivent être installés pour le fonctionnement en mode de climatisation 1) Appuyer sur la touche INTERRUPTEUR (Fig. A) pour activer l’unité et le réglage précédent du température sera montrée dans l’affichage de la température sur le panneau de commande. 2) Appuyer sur [...]

  • Page 17

    Le dispositif de MINUTERIE AUTOMA TIQUE offre un choix unique de choix multiple, complètement automatique sur et/ou outre des programmes (de début et de fin) entre 1-12 heures sous n'importe quel mode de votre unité à la maison de confort. Les programmes sont comme suit : a) Automatique-Au loin : Pré-sélectionnez une période qui arrête[...]

  • Page 18

    MISE EN GARDE: A vant de nettoyer ou de faire le service sur cette unité, il est recommandé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant électrique. 1) NE P AS utliser d’essence, de benzène, de diluant ou tous autres produits chimiques pour nettoyer cette unité. Ces substances pourraient causer des dommages au fini et une[...]

  • Page 19

    DÉP ANNAGE 19 PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION 1) L'unité ne fonctionne pas. • Il n'y a pas d'alimentation. • La fiche n'est pas branchée adéquatement. • L'indicateur du réservoir plein est en MARCHE; le réservoir est plein. • Fuite actuelle ou appuie sur le bouton de test de la fiche LCDI. • Attendez que l&[...]

  • Page 20

    Model • Modèle DP AC9010, DP AC10010 For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir le service, consultez votre centre de service le plus rapproché ou composez le: 1-800-26- (1-800-263-2629) vous recommendera un centre régional. POR T ABLE AIR CONDITIONER The [...]