Cuisinart DCC-3200 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Cuisinart DCC-3200. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Cuisinart DCC-3200 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Cuisinart DCC-3200 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Cuisinart DCC-3200 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Cuisinart DCC-3200
- nom du fabricant et année de fabrication Cuisinart DCC-3200
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Cuisinart DCC-3200
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Cuisinart DCC-3200 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Cuisinart DCC-3200 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Cuisinart en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Cuisinart DCC-3200, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Cuisinart DCC-3200, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Cuisinart DCC-3200. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book car efully before using. PerfecT emp ® 14-Cup Pr ogrammable Coffeemaker DCC-3200 INSTRUCTION BOOKLET[...]

  • Page 2

    2 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fir e, electric shock and/ or injury to persons, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS. 2. Always unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking of f parts[...]

  • Page 3

    3 WARNING: RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated, danger ous voltage within the product’ s enclosure that may be of suf ficient magnitude to constitute a risk of fire or electric shock to persons. The exclamation point wi[...]

  • Page 4

    4 CONTENTS Important Safeguards .................. 2–3 Important Unpacking Instructions .......... 4 The Quest for the Perfect Cup of Coffee ..... 4 Features and Benefits ................... 5 Control Panel .......................... 6 Before Br ewing Y our First Pot ............. 7 Programming Y our Cof feemaker ........... 7 Making Coffee .....[...]

  • Page 5

    9 1 10 11 13 5 4 6 8 7 2 5 FEA TURES AND BENEFITS 1. Coffeemaker Lid Opens to access filter basket, water filter and water reservoir . 2. W ater Reservoir with W ater Level Indicator Window 3. Showerhead (not shown) Distributes water evenly over coffee, r educing temperature loss as water passes thr ough grounds. 4. Charcoal W ater Filter Holder Ho[...]

  • Page 6

    2 1 3 3 4 8 9 7 6 5 6 1. Ready T one Button Lets you turn an audible “Brew Cycle Finished” alert on or off. 2. Blue Backlit Display Displays time of day , Auto On and Auto Off times. A. Low , Medium and High (L,M,H) warming plate indicators. B. Ready T one off icon appears when Ready T one is off. 3. Hour and Minute Buttons Use to set hours and[...]

  • Page 7

    Charcoal W ater Filter Y our coffeemaker comes with a char coal water filter that eliminates chlorine, bad tastes and odors from tap water . Inserting the W ater Filter • Remove thefilter frompolybag andsoak it, fully immersed, in cold tap water for 15 minutes. • Lift thewater filterholder out of?[...]

  • Page 8

    8 SETTING THE AUTO OFF TIME 1. Press and hold the Auto Off button for 2 seconds. The digital display will flash the programmed Auto Off default (2:00) or previously selected time. Follow directions under SETTING THE CLOCK to program coffeemaker to shut off fr om 0 to 4 hours after brew cycle is finished. 2. T o exit/confirm Auto Off time setting: D[...]

  • Page 9

    9 CLEANING AND MAINTENANCE Always turn coffeemaker off and r emove the plug from the electrical outlet befor e cleaning. Lift up the coffeemaker lid. Remove and discard the paper filter and gr ound coffee. The filter basket can be washed in warm, soapy water and rinsed thoroughly , or cleaned in the upper rack of the dishwasher . Dry all parts afte[...]

  • Page 10

    10 WARRANTY Limited Three-Year Warranty This warranty is available to U.S. consumers only . Y ou are a consumer if you own a Cuisinart ® PerfecT emp ® 14-Cup Programmable Coffeemaker that was purchased at r etail for personal, family or household use. Except as otherwise requir ed under applicable law , this warranty is not available to retailers[...]

  • Page 11

    11 NOTES:[...]

  • Page 12

    T rademarks or service marks of third parties used herein are the trademarks or service marks of their respective owners. F IB-12654-ESP ©201 4 Cuisina rt 1 50 Milford Road Eas t Win dsor, NJ 08520 Printed in China 14 C E 0 0 2 7 7 0[...]

  • Page 13

    Todas marcas registradas o marcas de comercio mencionadas en ésta pertenecen a sus titulares respectivos. F IB-12654-ESP ©2014 Cuisinart 150 Milford Road East Windsor, NJ 08520 Impreso en China 14CE002770[...]

  • Page 14

    11 NOTAS:[...]

  • Page 15

    10 GARANTÍA Garantía limitada de tres años Esta garantía es para los consumidores solamente. Usted es un consumidor si ha comprado su aparato Cuisinart ® en una tienda, para uso personal o casero. A excepción de los estados donde la ley lo permita, esta garantía no es para los detallistas u otros comerciantes. Cuisinart garantiza este aparat[...]

  • Page 16

    9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Siempre apague y desconecte el aparato antes de limpiarlo. Abra la tapa de la cafetera. Retire y tire el filtro de papel. El portafiltros puede lavarse a mano, con detergente y agua tibia, o en la bandeja superior del lavavajillas. Permita que todas las piezas sequen. No ponga agua en la unidad después de retirar el port[...]

  • Page 17

    8 CÓMO FIJAR EL TIEMPO DE APAGADO AUTOMÁTICO 1. Mantenga oprimido el botón AUTO OFF durante 2 segundos. El tiempo por defecto (2:00) o el tiempo de apagado automático previamente fijad aparecerá en la pantalla. Utilice los botones "HR" y "MIN" para programar otro teimpo de apagado automático, desde 0 hasta 4 horas después[...]

  • Page 18

    Filtro de carbón Su cafetera está equipada con un filtro de carbón que elimina el cloro y el mal olor/ sabor del agua corriente. Instalación del filtro • Retire el filtro de la bolsa de plástico y remójelo en agua fría durante 15 minutos. • Alce el soporte del filtro que se encuentra en el depósito de agua de la cafetera. • Abra el so[...]

  • Page 19

    2 1 3 3 4 8 9 7 6 5 6 1. Botón para activar/desactivar la señal de listo Permite activar/desactivar la señal que indica que el café está listo. 2. Pantalla digital con retroiluminación azul Indica la hora del día y la hora de encendido/apagado automático. A. Indicadores de temperatura de la placa calentadora: L (bajo), M (medio), H (alto) B[...]

  • Page 20

    13 6 8 5 9 1 10 11 4 5 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 1. Tapa Acceso fácil al portafiltros, al filtro de agua y al depósito de agua . 2. Depósito de agua con indicador del nivel de agua 3. Rociador de agua (no ilustrado) Distribuye el agua uniformemente sobre el café, reduciendo la pérdida de temperatura durante la infusión. 4. Soporte del filtro [...]

  • Page 21

    4 ÍNDICE Medidas de seguridad importantes . . . . . . . 2–3 Importantes instrucciones de desembalaje . . 4 Sugerencias para la preparación de un buen café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Piezas y características . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 22

    ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O ELECTROCUCIÓN NO LO ABRA ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O ELECTROCUCIÓN, NO DESARME EL CUERPO DEL APARATO. ESTE APARATO NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. LAS REPARACIONES DEBEN SER EFECTUADAS POR TÉCNICOS AUTORIZADOS SOLAMENTE. 3 ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO O ELECTRO[...]

  • Page 23

    2 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, electrocución o heridas, incluso las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. Siempre desconecte el aparato cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de ins[...]

  • Page 24

    Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo. Cafetera programable de 14 tazas PerfecTemp ® DCC-3200 MANUAL DE INSTRUCCIONES[...]