Cuisinart CSB-77C manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Cuisinart CSB-77C. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Cuisinart CSB-77C ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Cuisinart CSB-77C décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Cuisinart CSB-77C devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Cuisinart CSB-77C
- nom du fabricant et année de fabrication Cuisinart CSB-77C
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Cuisinart CSB-77C
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Cuisinart CSB-77C ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Cuisinart CSB-77C et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Cuisinart en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Cuisinart CSB-77C, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Cuisinart CSB-77C, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Cuisinart CSB-77C. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    INSTRUCTION/ RECIPE BOOKLET Smart Stick ® Hand Blender For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. CSB-77C CSB-77C_IB_BILINGUAL 11/2/04 4:00 PM Page 1[...]

  • Page 2

    14. The use of attachments or accessories not recommended by Cuisinart may cause fire, electrical shock, or risk of injury . 15. Do not use outdoors, or use for other than intended use. 16. Do not let any cord hang over the edge of the table or counter . Do not let cord contact hot surfaces, including stovetop. 17. Make sure the appliance is off, t[...]

  • Page 3

    and other delectable treats. 7. Chopper/Grinder Attachment: Chop, mince and grind with the Cuisinart ® Chopper/Grinder attachment. Chopper/Grinder attaches to the blender motor body in place of the blender shaft or whisk attachment. 8. Mixing/Measuring Cup (Not shown on page 7): 2-cup (500 ml) mix- ing beaker is microwave - and dishwasher safe. Us[...]

  • Page 4

    16. T o make a soup creamy in texture, use the hand blender to purée the soup solids to the desired consistency using a gentle up-and-down motion right in the saucepan. Y ou can quickly change your soup into a thick and creamy blend. 17. If you are making a dip or spread, it is not necessary to process completely into a smooth purée; leave some t[...]

  • Page 5

    9 ASSEMBL Y BLENDING A TT ACHMENT 1. Align the motor body with the blending attachment and slide the pieces together until you hear and feel the pieces click together . It may be helpful to press the release button when assembling. CHOPPER/GRINDER A TT ACHMENT 8 REVERSIBLE BLADE The Cuisinart ® Smart Stick ® Hand Blender chopper/grinder attachmen[...]

  • Page 6

    There are notches (C) on opposite sides of the interior of the hub. These fit over ridges on the sides of the plastic blade sheath. Pick up the blade ring by its hub holding ribs (grips) and line up the notches in the interior of the blade ring hub with the ridges on the sides of the plastic blade sheath. Let the blade ring slide down to the bottom[...]

  • Page 7

    2. Place food in the prep bowl. Be sure the food is cut in small pieces, and the bowl is not overloaded. 3. Place the chopper/grinder cover on top of the prep bowl. Be sure the cover is properly seated. 4. Press the ON/OFF button on the Smart Stick ® Hand Blender . 5. Do not operate the chopper/grinder attachment for longer than 15 seconds at a ti[...]

  • Page 8

    Wipe the underside of the chopper/grinder cover with a sponge or damp cloth to remove any food. Do not submerge the cover in water or place in the dishwasher . Wash the blade carefully . Avoid leaving it in soapy water where it may disappear from sight. If you have a dishwasher , you can wash the prep bowl blade assembly on the upper shelf. Insert [...]

  • Page 9

    FROZEN COFFEE FRAPPÉ Makes one 12-ounce (340 ml) beverage 1 3 ⁄ 4 cups (425 ml) coffee ice cream or ice milk 1 ⁄ 2 cup (125 ml) strong brewed coffee (may use espresso) 2 tablespoons (30 ml) fat-free milk Place ingredients in Mixing/Measuring Cup. Insert blender , making sure the protective guard is submerged. Blend, using an up-and-down motion[...]

  • Page 10

    minutes. Do not allow the shallots and garlic to brown. While shallots are cooking, cut the asparagus into 1 ⁄ 2 -inch (1.25 cm) pieces and reserve the tips. When shallots are soft, add asparagus and potato to saucepan and cook for about 6 minutes longer , until asparagus is bright in colour . Add wine and raise the heat to bring the wine to a bo[...]

  • Page 11

    GREEN CHILE SAUCE This sauce is excellent served with your favourite Mexican dish–or use it as a base for a delicious southwestern stew . Makes 2 1 ⁄ 4 cups (550 ml) 1 1 ⁄ 2 pounds (750 g) Anaheim or green New Mexican chiles 1 small onion [approximately 3 1 ⁄ 4 ounce (90 g)], cut into quarters 1 large garlic clove, peeled 1 jalapeño pepper[...]

  • Page 12

    Place all ingredients in the Mixing/Measuring Cup. Process until combined, about 10–15 seconds. Keep unused portions in an airtight container in the refrigerator up to 2 weeks. Nutritional analysis per tablespoon (15 ml): Calories 91(98% from fat) • carb. 0g • pro. 0g • fat 10g • sat. fat 1g • chol. 0mg • sod. 23mg • calc. 0mg • f[...]

  • Page 13

    T ransfer to a 1-quart (1 L) bowl and reserve. Add the garlic, jalapeño pepper and onion to the prep bowl, pulse 5 to 10 times to chop. Remove and add to chopped red pepper . Add mango and cilantro to prep bowl and pulse until mango reaches desired chopped consistency , about 10 to 20 pulses. T ransfer to the bowl with the chopped red pepper and r[...]

  • Page 14

    TOMA TO AND BASIL TOPPING FOR BRUSCHETT A Makes 1 cup (250 ml) 1 small garlic clove, peeled 1 1 ⁄ 2 tablespoon (25 ml) fresh basil leaves 1 pint (500 ml) grape tomatoes 3 teaspoons (15 ml) extra virgin olive oil 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) salt Insert the blade assembly in the prep bowl. Place garlic in the prep bowl and run for 30 seconds. Add basil[...]

  • Page 15

    Place the cream, sugar , and vanilla in a large stainless or glass mixing bowl. Insert the blender fitted with the whisk attachment. Start the blender but be careful to have the whisk just skim the surface of the cream. Blend until the cream gains some body and then move the blender in an up- and-down motion throughout the bowl. Whipped cream will [...]

  • Page 16

    This warranty does not cover any damage caused by accident, misuse, shipment or other ordinary household use. This warranty excludes all incidental or consequential damages. W ARRANTY Limited Three-Y ear W arranty This warranty is available to consumers only . Y ou are a consumer if you own a Cuisinart ® Smart Stick ® Hand Blender that was purcha[...]

  • Page 17

    Cuisinart offers an extensive assortment of top quality products to make life in the kitchen easier than ever . T ry some of our other countertop appliances and cookware, and Savor the Good Life ® . Cuisinart offre une vaste gamme de produits de première qualité pour vous faciliter la tâche dans la cuisine. Essayez quelques-uns de nos petits ap[...]

  • Page 18

    V otre Mélangeur à main Smart Stick ® de Cuisinart ® a été fabriqué selon des normes strictes de qualité et a été conçu pour n’être utilisé qu’avec des accessoires et des pièces de rechange autorisés par Cuisinart. Cette garantie ne couvre pas tout défaut ou dommage causé par l’utilisation de pièces ou d’accessoires non re[...]

  • Page 19

    31 Mettez tous les ingrédients dans une casserole de 2,3 L (2-1/2 pintes). Faites cuire le mélange à petit feu pendant 5 minutes pour faire fondre le sucre. Insérez le mélangeur dans la casserole, vous assurant que le protège-lame est immergé. Mélangez dans un mouvement de haut en bas jusqu’à ce que les ingrédients soient bien combinés[...]

  • Page 20

    29 25 ml (1-1/2 c. à table) de basilic frais 1 chopine de tomates en grappes 15ml (3 c. à table) d’huile d’olive vierge extra 2 ml (1/2 c. à thé) de sel Insérez la lame dans le bol du hachoir-broyeur . Placez-y l’ail et malaxez pendant 30 secondes. Ajoutez le basilic et malaxez par pulsation, 4 fois. Ajoutez le reste des ingrédients et [...]

  • Page 21

    27 peut être préparée un jour à l’avance. Retirez du réfrigérateur 30 minutes avant de servir pour en rehausser le goût. Analyse nutritionnelle par 50 ml (1/4 tasse) : Calories 45 (3 % provenant du gras) • Glucides 12 g • Protéines 1 g • Matières grasses 0 g • Gras saturés 0 g • Cholestérol 0 mg • Sodium 28 g • Calcium 11[...]

  • Page 22

    25 de 2,5 cm (1/2 po) 4 gousses d’ail grillé* 30 ml (2 c. à table) de jus de citron frais 30 ml (2 c. à table) de vinaigre de vin blanc ou rouge 30 ml (2 c. à table) de mayonnaise allégée ou de produit d’œuf liquide pasteurisé (tel que Eggbeaters®) 15 ml (1 c. à table) de moutarde Dijon 15 ml (1 c. à table) de pâte d’anchois 5 ml [...]

  • Page 23

    23 Insérez la lame dans le bol du hachoir-broyeur . Placez-y l’oignon, l’ail et le piment jalapeño et hachez par pulsation, environ 8 fois. Pelez les piments refroidis, jetez la peau, les graines et les pédoncules. Placez dans le récipient et hachez par pulsation, 6 fois. Mettez une sauteuse de 3,3 L (3-1/2 pintes) sur un feu moyen et ajout[...]

  • Page 24

    21 15 ml (1 c. à table) d’huile d’olive 125 g (4 oz) de poireaux, lavés et parés, partie verte enlevée, tranchés 5 ml (1 c. à thé) de poudre de cari 1 ml (1/4 c. à thé) de curcuma 2 ml (1/2 c. à thé) sel cacher 1 chou-fleur d’environ 795 g (1-3/4 lb) en petits fleurons 100 g (3-1/2 oz) de pommes de terre rouge, pelées, en dés de [...]

  • Page 25

    19 Analyse nutritionnelle par tasse : Calories : 177 (0 % des matières grasses) • glucides : 25 g • protéines :1 g • matières grasses : 0 g • gras saturés : 0 g • cholestérol : 0 mg • sodium : 2 mg • calcium : 9 mg • fibres : 2 g Grand Marnier ® est une marque déposée, proprieté de Société des Produits Marnier-LaPostolle.[...]

  • Page 26

    17 LAITS FRAPPÉS AU Y AOURT ET BOISSONS GLACÉES LAIT FRAPPÉ AUX BLEUETS ET BANANES Donne 500 ml (2 tasses) 250 ml (1 tasse) de bleuets congelés 1 petite banane, (125 g – 4-1/2 oz) en tranches 175 ml (3/4 tasse) de lait de soya ou de lait écrémé 14 g de poudre de protéine de soya (ou d’isolat de protéine de soya) 5 ml (1 c. à thé) d?[...]

  • Page 27

    15 HACHOIR-BROYEUR Pour simplifier le nettoyage, rincez le récipient, le couvercle et la lame immédiatement après l’usage pour empêcher les aliments de s’y attacher . Lavez la bague, le bouclier de plastique et le récipient dans de l’eau chaude savonneuse. Rincez et séchez. Essuyez le dessous du couvercle du hachoir-broyeur avec une ép[...]

  • Page 28

    13 UTILISA TION MÉLANGER Mélange et malaxage La lame a été spécialement conçue pour mélanger et malaxer toutes sortes d’aliments dont les sauces à salade, les boissons en poudre et les sauces. Géniale pour combiner les ingrédients secs, elle sert également à émulsifier les mayonnaises. Cette lame mélange et agite en ajoutant un mini[...]

  • Page 29

    11 Il y a deux encoches (C) de chaque côté à l’intérieur du moyeu. Ces encoches se placent sur les côtés du bouclier de plastique. Prenez la bague par les pattes et alignez les encoches à l’intérieur du moyeu de la bague, avec les nervures sur les côtés du bouclier de plastique. Laissez glisser la bague jusqu’au bas du bouclier . La[...]

  • Page 30

    9 ASSEMBLAGE MÉLANGEUR 1. Alignez le manche avec l’axe et insérez les pièces l’une dans l’autre jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Il serait peut-être plus facile de faire ceci en appuyant sur la détente. HACHOIR-BROYEUR A. Récipient du hachoi broyeur B. Fentes (3) de fixation du couvercle C. Tige de la lame de métal D. Pieds[...]

  • Page 31

    7 FOUETTER LA CRÈME ÉP AISSE Lorsque possible et si le temps le permet, utilisez un bol et le fouet que vous aurez d’abord fait refroidir au réfrigérateur quand vous fouettez de la crème épaisse. Le bol idéal pour fouetter la crème est profond et au fond arrondi. Sortez la crème du réfrigérateur juste au moment de la fouetter . T enez [...]

  • Page 32

    5 4. Axe d’entraînement amovible : En appuyant sur la détente située audos de l’appareil, l’axe d’entraînement se détache pour nettoyage facile. 5. Accessoire de mélange avec lame en acier inoxydable et protège-lame : Cet accessoire s’enclenche facilement dans le manche. La partie inférieure de l’axe en acier inoxydable protège[...]

  • Page 33

    3 13. Vérifiez s’il y a des matières étrangères dans le récipient avant de l’utiliser . 14. L ’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par Cuisinart peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures. 15. Ne l’utilisez pas à l’extérieur ou à des fins autres que celles aux quelles il est destinée. 16.[...]

  • Page 34

    Mélangeur à main Smart Stick ® MANUEL D’UTILISA TION ET LIVRE DE RECETTES Afin que cet appareil vous procure des années de satisfaction en toute sécurité, veuillez toujours lire le manuel de directives avant l’utilisation. CSB-77C CSB-77C_IB_BILINGUAL 11/2/04 4:00 PM Page 65[...]