Creative LONGboard 61 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Creative LONGboard 61. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Creative LONGboard 61 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Creative LONGboard 61 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Creative LONGboard 61 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Creative LONGboard 61
- nom du fabricant et année de fabrication Creative LONGboard 61
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Creative LONGboard 61
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Creative LONGboard 61 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Creative LONGboard 61 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Creative en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Creative LONGboard 61, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Creative LONGboard 61, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Creative LONGboard 61. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Mode d’Emploi 1 61- k ey Pro f essional Per f orman ce Instrumen t 49- k ey P r o f essional P e r f orman c e Instrumen t Mode d’Emploi[...]

  • Page 2

    2 LONG board 61 SHORT board 49 Mode d’Emploi © 2009 E-MU Systems T ous droits réservés V ersion: A E-MU World Headquarters E-MU Systems 1500 Green Hills Road Scotts V alley , CA 95066 USA Europe Creative Labs (Ireland) Ltd. Ballycoolin Business Park Blanchardstown Dublin 15 IRELAND Japan Creative Media K.K. Kanda Eight Bldg. 3F 4-6-7 Soto-Kand[...]

  • Page 3

    Mode d’Emploi 3 Contents Introduction .......................................... 5 G é n é r a l i t é s : ............................................ 6 C e q u i e s t f o u r n i ......................................... 6 Commencez a Jouer ................................... 7 M i s e S o u s T e n s i o n .................................[...]

  • Page 4

    4 LONG board 61 SHORT board 49 Face Arriere ......................................... 27 Connexions et interrupteur marche/arrêt ..................... 27 C o n n e x i o n s n u m é r i q u e s ................................. 2 9 Annexes ............................................ 32 A s s i s t a n c e t e c h n i q u e ......................[...]

  • Page 5

    Mode d’Emploi 5 INTRODUCTION Merci d’a v oir choisi le clavier E-MU LONGboar d 61 ou SHOR Tboard 49. V ous disposez maintenant d’un cla vier/contrôleur MIDI exceptionnel a vec en plus, 128 instr uments échantillonnés pr ofessionnels multitimbraux à 16 par ties, et des sons Custom de 64 Mo . Le LONGboard 61 et le SHOR Tboard 49 sont des in[...]

  • Page 6

    6 LONG board 61 SHORT board 49 Généralités : Cla vier sensible à la v élocité et à l’After touch par canal • P olyphonie de 128 v oix • Synthétiseur multitimbral à 16 parties • Banque de sons de 64 Mo a vec 64 pr ogrammes Custom de claviers • E-MU et 128 pr og rammes compatibles a v ec la nor me General MIDI (GM) Éme[...]

  • Page 7

    Mode d’Emploi 7 COMMENCEZ A JOUER Ce cla vier a été conçu pour être très simple d’utilisation. Connectez simple- ment l’alimentation, le casque ou un système d’amplication, placez sous tension et commencez à jouer . V ous pouvez connecter deux casques stéréo en même temps. Interrupteur La mise sous/hors tension du clavier est c[...]

  • Page 8

    8 LONG board 61 SHORT board 49 MISE SOUS TENSION Utilisation autonome Le cla vier peut être alimenté selon les méthodes suiv antes : P ar USB, lor squ’il est r elié à un ordinateur • P ar l’adaptateur secteur 5 Vcc • (débit de 500mA) four ni P ar une alimentation USB autonome • (non four nie) P ar 6 piles LR20 (D) • Al[...]

  • Page 9

    Mode d’Emploi 9 CONNEXIONS DE BASE Connectez les sor ties audio à une console de mixage ou à un ampli- • cateur relié à des enceintes (chaîne stéréo , par exemple) . Le câble USB porte les données MIDI et l’alimentation. Cette • connexion v ous per met d’enr eg istrer et de lir e le jeu sur le clavier a vec un séquenceu[...]

  • Page 10

    10 LONG board 61 SHORT board 49 AFFECT A TION DES SIGNAUX MIDI Le LONGboard et le SHOR Tboard r éorganisent automatiquement leur s connexions MIDI lorsque vous v ous connectez au por t USB de l’ordinateur . Lorsque vous v ous reliez à un or dinateur , l’ordinateur détecte deux pér iphér iques MIDI disponibles (pér iphér iques USB Audio 1[...]

  • Page 11

    Mode d’Emploi 1 1 TRAJET DES SIGNAUX MIDI SANS CONNEXION À UN ORDINA TEUR Lorsqu’aucun ordinateur n’est relié au cla vier par USB , le clavier se connecte à la sor tie MIDI Out et au générateur sonor e inter ne . L ’entrée MIDI In se connecte au générateur sonor e inter ne. Générateur sonore MIDI In A B Port 2 Port 1 USB MIDI Out [...]

  • Page 12

    12 LONG board 61 SHORT board 49 CONNEXION AUDIO SANS FIL A VEC LE SYSTEME E-MU PIPELINE Le LONGboard et le SHOR Tboard sont équipés d’un émetteur audio intég ré compatib le av ec les systèmes de transmission/réception audio sans l E-MU PIPEline . L ’émetteur du clavier fonctionne en mode par pair es par déf aut. Le mode par paires v[...]

  • Page 13

    Mode d’Emploi 13 Sur le récepteur PIPEline Réglez le sélecteur CH sur Ch1, Ch2, ou Ch3 pour cor respondr e au 1. choix eectué sur le cla vier. Réglez le sélecteur B/P sur + (mode par paires). 2. Réglez le sélecteur R/T sur - (réception). 3. Réglez le sélecteur D/A sur la position + (analogique). 4 . (Le LONGboard et le SHOR Tboard n[...]

  • Page 14

    14 LONG board 61 SHORT board 49 Pour sélectionner le mode par paires ou le mode de diffusion : ► ► Impor tant : 1. A vant de commencer placez le sélecteur de canal sur OFF . P our sélectionner le mode de diusion 2. , appuy ez et relâchez rapi- dement 7 fois la touche Link du cla vier. P our sélectionner le mode par paires 3. , appuy ez [...]

  • Page 15

    Mode d’Emploi 15 Répétez la pr océdure de liaison pour chaque récepteur PIPEline . 7. J ouez sur le cla vier . 8. V ous pouv ez entendre v otre son a v ec chaque PIPEline lié ! Si v ous changez de canal, le clavier et les PIPEline étab lissent à nouv eau • la liaison (il f aut, bien sûr, que les canaux sur le cla vier et les PIPEline[...]

  • Page 16

    16 LONG board 61 SHORT board 49 CONFIGURA TION DE VOTRE ORDINA TEUR POUR LE MIDI Le câble USB fonctionne comme un cor don MIDI bidirectionnel, vous per mettant d’enreg istr er et de lire ce que v ous jouez, g râce à un séquenceur MIDI logiciel (non four ni). Le pr otocole MIDI est constitué de messages de données utilisés pour contr ôler [...]

  • Page 17

    Mode d’Emploi 17 REGLAGES DE F ACE A V ANT Sélection de programme Un pr og ramme est un son. P our sélectionner un pro g ramme, appuy ez sur une touche de colonne ou de rangée . Le Preset à l’intersection de la colonne et de la rangée est sélectionné . Le numér o de Preset sélectionné clignote à l’écran (1-128). Remarque : Les nom[...]

  • Page 18

    18 LONG board 61 SHORT board 49 La sélection d’une nouv elle banque transmet également un message • MIDI de sélection de banque (CC00). Programmes de la banque 7, groupe 2 Maintenez la touche du groupe 2 enfoncée (lorsque vous êtes dans la banque E-MU) BANQUE GENERAL MIDI (128 programmes General MIDI) Consultez le T ableau des sons Gene[...]

  • Page 19

    Mode d’Emploi 19 Programmes General MIDI, groupe 2 Maintenez la touche du groupe 2 enfoncée lorsque vous êtes dans la banque General MIDI. Programmes General MIDI, groupe 3 Maintenez la touche du groupe 3 enfoncée lorsque vous êtes dans la banque General MIDI. Programmes General MIDI, groupe 4 Maintenez la touche du groupe 4 enfoncée lorsque[...]

  • Page 20

    20 LONG board 61 SHORT board 49 Curseur de données et afficheur Ce curseur vous per met de saisir des v aleur s lors de l’édition et en temps réel pendant que v ous jouez. V ous pouv ez modier la fonction de ce curseur en modi ant l’aectation du contrôleur continu (CC). T ouches d’octaves Les touches d’octa ves transposent le c[...]

  • Page 21

    Mode d’Emploi 21 T ouche simple/Split/couches V ous pouv ez splitter (séparer) le cla vier sur la note de v otre choix et jouer un son à gauche de cette note et un son complètement sur la section supér ieure . V ous pouv ez ainsi aecter deux sons au cla vier. Pour sélectionner le point de Split : ► ► Maintenez la touche Split enfoncé[...]

  • Page 22

    22 LONG board 61 SHORT board 49 Réglages de synthétiseur Ces quatre r églages v ous per mettent de modier le pr ogramme sélectionné. T our nez un bouton pour régler le paramètr e sur la position actuelle du bouton. Sélectionnez à nouv eau le son pour re venir aux r églages initiaux. Cuto � Contr ôle la fréquence de coupure du ?[...]

  • Page 23

    Mode d’Emploi 23 Réglages d’effets Les eets de Chor us et de r év erbération sont appliqués à tous les sons et des deux côtés du cla vier en mode Split. Chorus � Cet eet épaissit le son comme si le même son était joué plusieurs fois en même temps. Le bouton contr ôle la profondeur du Chorus. Rev erb � La ré v erbération[...]

  • Page 24

    24 LONG board 61 SHORT board 49 T ouche Select Appuy ez sur cette touche pour f air e déler les options d’édition, puis réglez la v aleur a vec le curseur de données. Ces réglages aectent tous les pr og rammes et sont sauv egardés automatiquement. Lorsque vous êtes en mode d’édition (av ec n’impor te quelle Led Select allumée) [...]

  • Page 25

    Mode d’Emploi 25 Pour contrôler le panoramique avec le curseur de données : ► ► Appuy ez sur 1. Select et sélectionnez CC Assign . Utilisez le curseur de données pour sélectionner le contrôleur MIDI : 2. 10 (P an). Appuy ez sur 3. Select jusqu’à ce que toutes les Leds soient éteintes. Utilisez le curseur pour régler le panoramique [...]

  • Page 26

    26 LONG board 61 SHORT board 49 MIDI Chn V ous per met de régler le canal MIDI. Les données du clavier et des contr ôleur s sont transmises sur ce canal. Si l’aectation fractionnée est choisie , le canal du MIDI sera placé pour la zone actuellement choisie (supér ieur ou infér ieur). La zone supér ieure et infér ieure peut chacune tra[...]

  • Page 27

    Mode d’Emploi 27 F ACE ARRIERE Connexions et interrupteur marche/arrêt SUST AIN SWITCH VOLUME PEDAL RIGHT OUT LEFT OUT DC IN 9V DC 5V BA TTERY USB POWER OFF K Embase d’alimentation DC IN Connectez l’adaptateur secteur 5 Vcc (500 mA) à cette embase . V ous n’av ez pas besoin d’utiliser l’adaptateur secteur 5 Vcc si le cla vier est conn[...]

  • Page 28

    28 LONG board 61 SHORT board 49 Jacks de sortie Les J acks de sor ties stéréo portent le signal basse impédance à niv eau ligne (+6 dBV , asymétr ique) et per mettent la connexion à la plupar t des équipe- ments audio g rand public et pr ofessionnels. Sustain Footswitch Cette embase J ack accepte un pédalier av ec un contacteur marche/arrê[...]

  • Page 29

    Mode d’Emploi 29 Connexions numériques T ouche PIPEline Connect et sélecteur de canal Ces fonctions sont utilisées a vec le système sans l PIPEline . Le cla vier fonctionne uniquement comme émetteur . Mise en œuvre : Réglez le canal sur la même v aleur que celle du récepteur PIPEline , puis appuyez sur la touche Connect. La touche Con[...]

  • Page 30

    30 LONG board 61 SHORT board 49 Windows XP et V ista Les cla vier s LONGboard et SHOR Tboard sont des pér iphér iques compatibles Windo ws et sont détectés et reconn us automatiquement la premièr e fois que v ous connectez le câble USB et placez le cla vier sous tension. Le cla vier est listé comme “P ér iphér ique audio USB” dans le p[...]

  • Page 31

    Mode d’Emploi 31 Cliquez sur le bouton Ajouter un P ér iphér ique. Une nouv elle icône 3. de pér iphér ique exter ne comme celle de gauche s’ache . Double-cliquez sur le nouv eau 4. pér iphér ique exter ne si v ous souhaitez régler les pr opr iétés du clavier MIDI. V ous pouv ez nommer et modier l’icône du pér iphér ique . [...]

  • Page 32

    32 LONG board 61 SHORT board 49 ANNEXES Assistance technique Problème : La pédale de Sustain fonctionne de f açon in v er sée (les notes restent lorsque je n’appuie pas sur la pédale et ar rêtent lorsque j’appuie). Solution : La polar ité de la pédale de Sustain est détectée lor s de la mise sous tension. N’appuy ez pas sur la péda[...]

  • Page 33

    Mode d’Emploi 33 Problème : Le cla vier est connecté à mon ordinateur a vec le câb le USB , mais je ne tr ouve pas le cla vier USB LONGboard ou SHOR Tboard dans la fenêtre des pér iphér iques MIDI de mon application. Solution : Dans Windo ws XP , le clavier apparaît sous la for me de “P ér iphér ique Audio USB”. Sélectionnez “P ?[...]

  • Page 34

    34 LONG board 61 SHORT board 49 T ableau des sons des E-MU Keys 1 Grand Piano 33 CP-70 & String & Dyno 2 Rhodes Electric Piano 34 Dyno & Strings 3 B3 2nd Perc 35 B3 - 888 2nd & Rhodes 4 Clavinet 1 36 Clavinet 1 & 2 5 Prophet 10 37 Matrix & Solina 6 String Section 38 Solina & OBX 7 Mini Moog 39 Moog Bass 8 Synthestring 40[...]

  • Page 35

    Mode d’Emploi 35 T ableau des sons General MIDI Piano Basse 1 Piano 1 33 Acoustic Bass 2 Piano 2 34 Fingered Bass 3 Piano 3 35 Picked Bass 4 Honky T onk 36 Fretless Bass 5 E.Piano 1 37 Slap Bass 1 6 E.Piano 2 38 Slap Bass 2 7 Harpsichord 39 Synth Bass 1 8 Clavinet GM 40 Synth Bass 2 Percussifs Chromatiques Cordes et orchestres 9 Celesta 41 Violin[...]

  • Page 36

    36 LONG board 61 SHORT board 49 Instruments à anches Effets de synthés 65 Soprano Sax 97 Ice Rain 66 Alto Sax 98 Soundtrack 67 T enor Sax 99 Crystal 68 Baritone Sax 100 Atmosphere 69 Oboe 101 Brightness 70 English Horn 102 Goblin 71 Bassoon 103 Echo Drops 72 Clarinet 104 Star Theme Flûtes Instruments ethniques 73 Piccolo 105 Sitar 74 Flute 106 B[...]

  • Page 37

    Mode d’Emploi 37 Général MIDI - percussion de la canal 10 Choisissez le canal 10 du MIDI à par tir de l’une ou l’autr e banque . Il y a 8 kits de batter ie de GM. Program Drum Kit Program Drum Kit 1 Standard Kit 26 TR-808 Set 9 Room Set 33 Jazz Set 17 Power Set 41 Brush Set 25 Electronic Set 49 Orchestra Set Pour choisir un kit spécifique[...]

  • Page 38

    38 LONG board 61 SHORT board 49 General MIDI — Instruments de batterie du canal 10 P our accéder à ces sons, sélectionnez le canal MIDI 10 dans n’impor te quelle banque . T ouche Son T ouche Son 35 Acoustic Bass Drum 59 Ride Cymbal 2 36 Bass Drum 1 60 Hi Bongo 37 Side Stick 61 Low Bongo 38 Acoustic Snare 62 Hi Conga Mute 39 Hand Clap 63 Hi C[...]

  • Page 39

    Mode d’Emploi 39 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Généralités Canaux audio : 128 • Encodage des données : 16 bits linéaire • Fréquence d’échantillonnage de lectur e : 44,1 kHz • Connectique Sor tie audio ligne : Jacks 6,35 mm Left et Right • Sor ties casque : 2 embases casque stéréo en J acks 6,35 mm • Embase pour p[...]

  • Page 40

    40 LONG board 61 SHORT board 49 INFORMA TIONS RELA TIVES A LA SECURITE Référez-v ous aux infor mations suiv antes pour utiliser votr e produit en toute sécur ité , et pour réduir e les r isques d’électrocution, de cour t-circuit, de dommage, d’incendie, de dommage auditif ou tout autre danger . Une mauvaise utilisation peut entraîner une[...]

  • Page 41

    Mode d’Emploi 41 REGULA TOR Y INFORMA TION Notice for the USA FCC P art 15: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B dig ital de vice , pur suant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to pr o vide reasonable pr otection against har mful interference in a residential installation. This equip[...]

  • Page 42

    42 LONG board 61 SHORT board 49 California Proposition 65 Statement W ARNING: Handling this product ma y expose you to chemicals kno wn to the State of Califor nia to cause cancer and birth defects or other reproducti ve harm. W ash hands after handling . Explanator y Note: Califor nia Safe Dr inking W ater and T oxic Enfor cement Act of 1986 (Pr o[...]

  • Page 43

    Mode d’Emploi 43 “Appareils Numeriques, ” NMB-003 edictee par le ministre des Communications. MODIFICA TION: Any changes or modications not expressly appr ov ed by the grantee of this device could v oid the user’ s author ity to operate the device . T oute modication non appr ouv é explicitement par le four nisseur de licence de l’[...]

  • Page 44

    44 LONG board 61 SHORT board 49 Directive WEEE 2002/96/EC L ’utilisation du symbole WEEE indique que ce produit ne peut pas être traité comme déchet ménager . En vous assurant que v ous v ous débar rassez cor rectement de ce pr oduit, v ous contr ibuez de façon activ e à la pr otection de l’en vironnement. P our obtenir de plus amples re[...]