Craftsman 900.37051 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Craftsman 900.37051. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Craftsman 900.37051 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Craftsman 900.37051 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Craftsman 900.37051 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Craftsman 900.37051
- nom du fabricant et année de fabrication Craftsman 900.37051
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Craftsman 900.37051
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Craftsman 900.37051 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Craftsman 900.37051 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Craftsman en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Craftsman 900.37051, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Craftsman 900.37051, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Craftsman 900.37051. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Operator's Manual CRAFTSMAN,+ 120 Volt CONVERTIBLE MULCHING MOWER Model No. 900.370510 + CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all its Safety Rules and Operating instructions. • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts • Espa_ol Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Visit our Craftsm[...]

  • Page 2

    Warranty 2 Maintenance Schedule 13 Safety Instructions 2 Service and Adjustments 14 Maintenance 4 Storage 14 Assembly 5 Troubleshooting 15 Operation 8 Illustrated Pads List 16 Product Specifications 14 Espar3ol 18 LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER For two years from date of purchase, when this Craftsman Power Mower is maintained, l[...]

  • Page 3

    maintain good footing. • Never operate your mower without proper guards, plates or other safety devices in place. • Don't force the mower. It will do the job better and safer at the rate for which it is designed. When mowing on rough surfaces or in high grass, select a higher cutting position. • Don't overreach. Keep proper footing [...]

  • Page 4

    To Unfold Handle Raise the handle section into place and secure by tightening the two knobs. See figure below. WARNING: For your own safely DO NOT use this mower without either the Grasscatcher or Mulch Insert in operating position. Knobs Handle GRASSCATCHER ASSEMBLY • Slide the grassbag onto the grasscalcher frame. (See Fig. A) • The grassbag [...]

  • Page 5

    TO STOP MOWER To stop mower fully release your grip on the operator presence control switch. ATTACHING EXTENSION CORD TO MOWER DO NOT connect the extension cord to power source until you have finished reading this manual and you are ready to start mowing. Reod the Polarized Plug se<:tion on poge ,5 before plugging the extension cord into the swi[...]

  • Page 6

    wait for the blade tocome toa complete stop. Then unplug the power cord and turn mower onits side. Using an object such as a stick, wipe out any accumulation of grass in the blade area. Be careful of the sharp edges of the blade. • If a grasscatcher is used during the fast growing season, the grass may tend to clog up at the discharge opening. Tu[...]

  • Page 7

    • Check balance ofblade. See instructions forblade balancing. • After blade is sharpened and balanced replace blade on mower and tighten securely. TO BALANCE BLADE • Check balance of blade by placing center hole in blade over a nail or screwdriver shank, clamped horizontally in a vise. If either end of the blade rotates downward, file that en[...]

  • Page 8

    tROUBLESHOOTING CHART PROBLEM Does not start Poor performance Poor cut-uneven Excessive vibration Mower stops CAUSE * Power cord is not properly plugged in t Mower Does Not Stop when Operator Presence Control Switch is Released • No power from outlet • Blade does not rotate freely or mower deck is clogged • Grass too high or thick Worn, bent [...]

  • Page 9

    CRAFTSMAN LAWN MOWER - MODEL NUMBER 900.370510 L The Mod_ NLJmber wl= _a _oun0 on the Namepmle A_vllys menl:on I [he MOOel Number r, _II colresponoerce re,qatdi_ ,vo.J{:oo_ ] SEE e.ACK PAGE FOR PARTS ORDERING iNSTRUCTIONS PARTS LIST ITEM PART ITEM PART NO. NO. DESCRIPTION Q'FY NO. NO, OESCRPTION 242377 01 Upper Handle 1 41 242488-00 V_S*_r 2 2[...]

  • Page 10

    este en buenas condiciones antes de encender la podadora. , No utilice accesorios que no est_n recomendados en este manual. El use de dichos accesodos puede set peligroso , La cucbilla siempre gira cuando el motor asia en luliciouamiento . Evite el encendido accidental. No juegue con el interrupter de control en presencia del operador cuande no se [...]

  • Page 11

    Underwriters Laboratories (U.L) ADVERTENCIA: Para evitar el choque electrico utilice solamente extensiones para usa a la _ntemperie, Iales coma SW-A, SJWO-A, SOW-A STW-A, STOW-A, SJW-A. SJTW-A o S,ITOW-A Un cord_n de e×tensi6n debe inner elcalibre adecuado (AWG o American Wire Gauge) par seguddad y para evitar p_rdida de potencia y sobreealentamie[...]

  • Page 12

    [o] _ :1 r,'P'i_e,] [o) _ CONOZCA SU PODADORA LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU PODADORA Compare las ilustraciones con su podadora para familiarizarse con la Ioca]izaci6n d_ los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para refereneias futuras Estos simbolos pueden aparecer en su poda[...]

  • Page 13

    de la podadora pars conservarla en funcionamiento, para pagar la podadora, simplemente libere la patanca. La palanca (con accion de resorte) apagara la podadora inmediatamente, opetador CUBIERTA DE SEGURIDAD Y PUERTA TRASERA Esta eubierta de seguridad esta disefiads para minimizer el lanzamiento de piedras u otros objetos hacia etr&s per la par[...]

  • Page 14

    REMOCION DE LA CUCHILLA • iLibere la palanca del interruptor para apagar la podadora, espera a que la cuchilla se detenga y desconecte la podadora! •Corte una pieza de madera de 10 cm de aneho per 60 em de ]ongitud para evitar que la euchilla gire cuando quite la tuerca • Emplee guantes Coloque la tabla y quite la tuerca come se ilustra. • [...]

  • Page 15

    CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener mejores resultados, la cuchilla de _abodadora debe estar afilada Reemplace las cuchillas dobladas o daSadas LIMPIEZA • iLibere el interrupter de control en presencia del operador, espere a que se detenga la cuchitla y desconeele la bodadora! • iApague la podadora, permita que la cuchilla se detenga y deseonec[...]

  • Page 16

    For in-home major brand repair service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-MY-HOME '" (1.800-469-4663) Para pedir servicio de raparacidn a domicilio - 1-800-676-5811 In Canada for all your service and parts needs call - 1-600-665-4455 Au Canada pour tout le service ou les pi_ces For the repair or replacement parts you need: Call 7[...]