Craftsman 358.794740 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Craftsman 358.794740. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Craftsman 358.794740 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Craftsman 358.794740 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Craftsman 358.794740 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Craftsman 358.794740
- nom du fabricant et année de fabrication Craftsman 358.794740
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Craftsman 358.794740
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Craftsman 358.794740 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Craftsman 358.794740 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Craftsman en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Craftsman 358.794740, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Craftsman 358.794740, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Craftsman 358.794740. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Operator's Manual J CRAFTSMAN°I 25cc/1.5 cu.in. 2-Cycle 200 MPH/430 CFM GASOLINE POWERED BLOWERNAC Model No. 358.794740 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts List • Espar_ol, p. 20 WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to your questions ab[...]

  • Page 2

    Warranty Statement 2 Storage 14 Identification of Safety Symbols 2 Troubleshooting Table 15 Safety Rules 3 Emissions Statement 16 Assembly 6 Parts List 18 Operation 9 Spanish 21 Maintenance 11 Parts and Ordering Back Cover TWO YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN@ GAS BLOWER When used and maintained according to the operator's manual, if this produ[...]

  • Page 3

    Do not wear jewelry, loose clothing, or clothing with loosing hanging straps, ties, tassels, etc. They can be caught in moving parts. _ "_ I Always stop unit and disconnect spark plug O before cleaning or servicing. I @@1 _, WARNING: Stop the engine before opening the vacuum inlet door. The engine must be stopped and the impeller blades no lon[...]

  • Page 4

    • Move slowly back and forth over the material as you vacuum. Avoid forc- ing the unit into a pile of debris as this can clog the unit. • Keep the vacuum tube about an inch above the ground for best results. PLAN AHEAD • Always wear eye protection when op- erating, servicing, or performing main- tenance on unit. Wearing eye protec- tion will [...]

  • Page 5

    which can accumulate and restrict proper air flow. • Never place any object in air intake opening as this could restrict proper air flow and cause damage to the unit. • Never use for spreading chemicals, fertilizers, or other substances which may contain toxic materials. • To avoid spreading fire, do not use near leaf or brush fires, fireplac[...]

  • Page 6

    CARTON CONTENTS Check carton contents against the fol- lowing list. Model 358.794740 • Blower • Upper blower tube • Lower blower tube • High velocity nozzle • Elbow tube • Vacuum bag • Upper vacuum tube • Lower vacuum tube • 2-Cycle engine oil NOTE: It is normal for the fuel filter to rattle in the empty fuel tank. ASSEMBLY _l_ WA[...]

  • Page 7

    Rib Zipper Opening Small Opening NOTE: Make sure edge of the small opening is flush against the flared area of the elbow tube, and the rib on the elbow tube is on the bottom. 3. Close the zipper on the bag. Make sure the zipper is closed completely. 4. Remove blower tubes from engine. Groove 5. Insert the elbow tube into the blow- er outlet. Make s[...]

  • Page 8

    HOW TO CONVERT UNIT FROM VACUUM USE TO BLOWER USE 1. Remove the elbow tube and vacu- um bag by turning the knob coun- terclockwise to loosen the elbow tube. 2. Remove the vacuum tubes by turn- ing the tubes clockwise. 3. Close the vacuum inlet cover and make sure it is latched closed. 4. Reinstall the blower tubes (see BLOWER TUBE ASSEMBLY). VACUUM[...]

  • Page 9

    KNOW YOUR BLOWER READ THIS iNSTRUCTiON MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Upper Vacuum Tube Elbow Tube Lower Vacuum Tube STOP Throttle Switch Trigger Spark Plug Starter U[...]

  • Page 10

    • Watch out for children, pets, open windows, or freshly washed cars. Blow debris away safely. • Use the full blower nozzle extension so the air stream can work close to the ground. • After using blowers and other equip- ment, CLEAN UP! Dispose of debris in trash receptacles. OPERATING POSITION Blower Vacuum BEFORE STARTING ENGINE _L'WAR[...]

  • Page 11

    up by the air intake and thrown out through the discharge opening, damag- ing the unit or property, or causing seri- ous injury to bystanders or the operator. STARTING A COLD ENGINE 1. Slowly press the primer bulb 6 times. 2. Move choke lever to the FULL CHOKE position. 3. Squeeze the throttle trigger fully and hold through all remaining steps. Sta[...]

  • Page 12

    z_ _WARNING: Avoid touching muf- fler unless engine and muffler are cold. A hot muffler can cause serious burns. _WARNING: Stop engine and be sure the impeller blades have stopped turning before opening the vacuum in- let door or attempting to insert or re- move the vacuum or blower tubes. The rotating blades can cause serious injury. Always discon[...]

  • Page 13

    Fuel Filter i_ Fuel Line CHECK MUFFLER MOUNTING SCREWS Once each year, ensure muffler mounting screws are secure and tight- ened properly to prevent damage. Mounting Screw INSPECT MUFFLER AND SPARK ARRESTING SCREEN _f_,WARNING: The muffler on this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer. As the unit is used, carb[...]

  • Page 14

    A WARNING: Perform the following steps after each use: • Allow engine to cool, and secure the unit before storing or transporting. • Store unit and fuel in a well venti- lated area where fuel vapors cannot reach sparks or open flames from water heaters, electric motors or switches, furnaces, etc. • Store unit with all guards in place. Positio[...]

  • Page 15

    TROUBLESHOOTING TABLE WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before perform- ing any of the recommended remedies below other than remedies that re- TROUBLE Engh_e will not start. quire operation of the unit. CAUSE 1. Engine flooded. Engine will not idle properly. Engine will not accelerate, lacks power, or dies under a load. Engine smo[...]

  • Page 16

    YOUR WARRANTY RIGHTS AND OB- LIGATIONS: The U.S. Environmental Protection Agency/California Air Re- sources Board and Sears, Roebuck and Co., U.S.A., are pleased to explain the emissions control system warranty on your year 2007 and later small off-road engine. In California, all small off-road engines must be designed, built, and equipped to meet [...]

  • Page 17

    WHERE TO GET WARRANTY SER- VICE: Warranty services or repairs shall be provided at all Sears Service Cen- ters. Call 1-800-469-4663. MAINTENANCE, REPLACEMENT AND REPAIR OF EMISSION RE- LATED PARTS: Any Sears approved replacement part used in the perfor- mance of any warranty maintenance or repair on emission related parts will be provided without c[...]

  • Page 18

    REPAIR PARTS SEARS GAS BLOWER MODEL 358.794740 ./o Ref. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. Part No. 530015814 545135806 530015880 545134001 545099101 545052401 545052501 545050407 545054901 530054834 545081833 545107101 545081830 545128201 545116201 545113804 545134105 5300[...]

  • Page 19

    REPAIR PARTS SEARS GAS BLOWER MODEL 358.794740 2F ¢ 2 3 _LWARNING All repairs, adjustments and maintenance not described in the Operator's Manual must be performed by Qualified Service Personnel =. 33 2 Ref. 1. 2. 3. 4, 5, 6. 7. 8, 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28, 29. 30. 31. 32. 33. Part No. 5450[...]

  • Page 20

    REPAIR PARTS SEARS GAS BLOWER MODEL 358.794740 I I Ref. Part No. 1. 545099401 2. 530095589 3. 545116601 4. 530095564 5. 545100501 6. 545100601 7. 545151201 Description Tube - Upper vac Tube - Lower vac Tube - J Assy - Vac bag Tube - Upper Blower Tube - Lower Blower Nozzle - High Speed[...]

  • Page 21

    Declaraci6n de Garantia 21 Mantenimiento 31 Identificaci6n de los Simbolos Almacenaje 34 de Seguridad 21 Tabla Diagn6stica 35 Reglas de Seguridad 22 Declaraci6n de Emision 36 Montaje 25 Lista de Piezas 18 Uso 28 Repuestos y Encargos Contratapa DOS ANOS COMPLETO DE GARANTiA PARA CORTADORA DE LiNEA A GASOLINA WEEDWACKER ® DE CRAFTSMAN ® Si este pro[...]

  • Page 22

    AsegOrese de tener el cabello re- cogido por encima de los hombros. No use joyeria, ropa suelta ni ropa con corbatas, tiras, borlas, etc. que cuelgan libremente. Pueden enre- darse en las piezas en movimiento. _0 '-_ S iL Jm pret easP _gudee ImaaPnatrea_ i°mY ednlSC ° ne ct e I a ,_ADVERTENClA: Detenga el motor antes de abrir la compuerta de[...]

  • Page 23

    • Soplar recortes de hierba, para u hojas en montones, o para remover escombros de esquinas, alrededor de uniones o entre ladrillos. Utilice su aparato como aspiradora para: • Recoger material seco como hojas, hierba, ramas peque_as y pedazos peque_ios de papel. • Para obtener mejores resultados al usar la aspiradora, ponga el motor a alta ve[...]

  • Page 24

    daSando el aparato y/u otros objetos, o causando graves heridas a especta- dotes o al usuario. • Evite ambientes peligrosos. No use el aparato en lugares sin ventilaci6n ni donde puda haber vapores explo- sivos o mon6xido de carbono. • No se extienda excesivamente ni use el aparato en superficies inestables tales como escaleras, &rboles, de[...]

  • Page 25

    AVlSO ESPECIAL: Su aparato viene equipada con silenciador limitador de temperatura y con rejilla antichispa que cumpla los requisitos de los C6di- gos de California 4442 y 4443. Todas las tierras forestadas federales, m&s los estados de California, Idaho, Maine, Minnesota, Nueva Jersey, Washington y Oreg6n, requieren por ley que muchos motores [...]

  • Page 26

    6. Para remover los tubos, gire la perilla hacia la izquierda para aflojar el tubos del soplador; remueva el tubos. MONTAJE DE LA BOQUILLA DE ALTA VELOCIDAD Cuando se requiera una velocidad del aire m&s alta, utilice la boquilla de alta velocidad. 1. Alinee las ranuras en la boquilla con las leng0etas en el tubo inferior del soplador. ('_-[...]

  • Page 27

    Cubierta de Entrada de Aire Entrada de Aire det Aspirador 4. Alinee las leng0etas en el interior de la entrada de aire del aspirador con las ranuras en el tubo superior del aspirador. LengL_eta aanura 5. Empuje el tubo superior del aspirador en la entrada de aire del aspirador. Gire el tubo a la izquierda hasta encajar en su lugar para asegurar los[...]

  • Page 28

    MONTAJE DE LA BANDA DEL HOM- BRO (accesorio opcional #71-85783) 1= Pasando la banda del hombro sobre su cabeza, col6quela en su hombro izquierdo. 2= Cierre el gancho en el retenedor (vea la ilustraci6n siguiente). USO DEL I SOPLADOR Ret_dor _ USO DEL ASPIRADOR Retenedor CONOZCA SU SOPLADOR LEA EL MANUAL DEL USUARIO Y SUS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES D[...]

  • Page 29

    SUGERENCIAS UTILES • AI usar el aparato para soplar o para aspirar los escombros, sujete el aparato con el lado del silencia- dor alejado de su cuerpo y de su ropa (vea POSICION DE USO en la p&gina siguiente). • Se requiere que se use protecci6n de oidos para reducir el riesgo de la perdida de la audici6n asociado con los niveles de sonido.[...]

  • Page 30

    IMPORTANTE La experiencia indic que los combus- tibles mezclados con alcohol, (los Ila- mados gasohol o los que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io que puede causar la separaci6n y la formaci6n de _tcidos durante el alma- cenaje. La gasolina _tcida puede daSar el sistema de combustible del motor durante el almacenaje. Para evitar pro[...]

  • Page 31

    4. Este aparato cuenta con un sistema de arranque Sim-pul-". No tiene que tirar brusca ni en6rgicamente del mango de la cuerda de arran- que. Tire del mango de la cuerda de arranque con un movimiento contro- lado y firme hasta que el motor suene come si est6 intentando ar- rancar, pero no tire de la cuerda m&s de 6 veces. 5. Tan pronto com[...]

  • Page 32

    A 41 ADVERTENClA: Evite hacer contacto con el silenciador a no ser que el motor y el silenciador se en- cuentre frio. El contacto con un silen- ciador caliente puede causar quema- duras de gran envergadura. ADVERTENClA: Detenga el motor y aseg0rese de que las cuchillas del impulsor no se encuentren girando antes de abrir la compuerta de entrada de [...]

  • Page 33

    taje de la tapa/retenedor del tanque. Tire del filtro que se encuentra en el tanque y retirelo de la linea de com- bustible. Instale un filtro nuevo en la linea de combustible; vuelva a instalar todas las piezas. Filtro del ./ '_ , Combustible b / Linea __ Combustible VERIFIQUE LOS TORNILLOS DE MONTAJE DEL SILENCIADOR Pare prevenir da_os, aseg[...]

  • Page 34

    ADVERTENClA: Realice los si- guientes pasos despu@s de cada uso: • Permita que el motor se enfrie y fije bien el aparato antes de guardarlo o transportarlo. • Guarde el aparato y el combustible en un lugar bien ventilado donde los vapores de combustible no puedan entrar en contacto con chispas o lla- mas abiertas provenientes de termo- tanques,[...]

  • Page 35

    TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n que no requieran que la unidad est6 en operaci6n. SlNTOMA El motor no arranoa. El motor no anda en marcha lenta como debe. EI motor no aoelera, le falta potencia o se pera bajo carga. El motor hume[...]

  • Page 36

    SUS DERECHOS Y OBLIGAClONES DE GARANTIA: La Agencia de Protec- ci6n Ambiental de los Estados Unidos, la Junta de Recursos Ambientales de California y Sears, Roebuck and Co., U.S.A., se complacen en explicar la ga- rantia con la que cuenta el eistema de control de emisi6n en su motor pe- queSo, modelo 2007 y m&s adelante, para uso fuera de carre[...]

  • Page 37

    est6 programada para ser reemplazada como parte del mantenimiento requerido deber& estar garantizada por el periodo de tiempo que comienza en la fecha de compra inicial hasta la fecha del primer reemplazo programado para dicha pie- za. DIAGNOSTICO: No se deber& co- brat al dueSo ningOn tipo de cargos pot la labor de diagn6stico la cual dete[...]

  • Page 38

    [...]

  • Page 39

    [...]

  • Page 40

    i i!!ii I !iii!_ !ii iii_i !ii iii_i !ii iii_i !ii i il _!i!i i! i!!i !i i!i _iil !i i!i!!iil !i il !!i!i !i!i! _! !iii!_! !iii!_i !iii!_ !iiiii_i !iii!_!i !i!i!!iil !i il !!i!i !i!i! _il !i il !!iil !i !I! _i !iii!_ !iiiii_i !i ii! _i !iii!_ !i i !f! _iil !i il !!iil !i!i!!iil !i il!!i!i !i!i! _il !iii!_! !iii!_i !iii!_ !iiiii_i !iii!_! !i !i!i!!i[...]