Craftsman 358.792401 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Craftsman 358.792401. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Craftsman 358.792401 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Craftsman 358.792401 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Craftsman 358.792401 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Craftsman 358.792401
- nom du fabricant et année de fabrication Craftsman 358.792401
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Craftsman 358.792401
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Craftsman 358.792401 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Craftsman 358.792401 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Craftsman en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Craftsman 358.792401, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Craftsman 358.792401, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Craftsman 358.792401. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Instruction Manual LAWN EDGER ATTACHMENT Model No, 358.792401 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts List • Espa_ol WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to your questions about this product: Call 7 am-7 pm, Mon.-Sat., or 10 am-7 pm, Sun. 1-800-2[...]

  • Page 2

    Warranty Statement 2 Service & Adjustments 10 Safety Rules 2 Storage 10 Identification of Symbols 2 Assembly 6 Parts List 11 Operation 7 Spanish 12 Maintenance 9 Parts and Ordering Back Cover FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN ® LAWN EDGER ATTACHMENT For one year from the date of purchase, when this Craftsman Lawn Edger Attachment is maintain[...]

  • Page 3

    wire is disconnected (or powerhead is disconnected from power source) when removing jammed material from the cutting blade. Do not grab or hold attachment by the cutting blade. • Dress properly. Always wear safety glasses or similar eye protection when operating, or performing maintenance on your unit (safety glasses are avail- able). Eye protect[...]

  • Page 4

    • Do net attempt to repair unit. Inspect the insulation and connectors on the powerhead and extension cord before each use. If there is any damage, do net use until damage is repaired by your Sears Service Center. • Do net pull or carry by cord; de net use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Keep [...]

  • Page 5

    • Hold the unit firmly with both hands. • Keep firm footing and balance. Do not overreach or stand on unstable surfaces. • Always keep the wheel in contact with the ground. • Keep all parts of your body away from the blade and muffler. • Always push the unit slowly over the ground. Stay alert for uneven side- walks, holes in the terrain, [...]

  • Page 6

    SAVE THESE INSTRUCTIONS STANDARDS: This edger attachment is Lis!ed by Underwriter's Laboratories, Inc., in accordance with UL Standard 1602, Gasoline-Engine-Powered, Rigid- Cutting-Member Edgers and Edger Trimmers," only when used with the following models: 25cc Powerhead (with trimmer attachment) ................... 358.795501 25cc Power[...]

  • Page 7

    5. Position the handlebar as shown, ensuring the handlebar is posi- tioned on the handlebar clamp be- tween the arrows on the handlebar decal. 6. Retighten handlebar by turning clamp knob clockwise until handle- bar is secure and stationary in clamp (clamp knob cannot be over- tightened). KNOW YOUR EDGER ATTACHMENT READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND [...]

  • Page 8

    INSTALLING ATTACHMENT 1. Remove the tube cap from the at- tachment (if present) and discard. 2. Position locking/release button of attachment into guide recess of up- per tube coupler. Coupler Primary Hole / Guide Recess Upper Locking/ Attachment Tube Release Button 3. Push the attachment into the cou- pler until the locking/release button snaps [...]

  • Page 9

    1. Loosen the depth adjustment knob. 2. Slide the wheel to the desired posi- tion. • Raising the wheel will increase the cutting depth. • Lowering the wheel will decrease the cutting depth. 3. Tighten the depth adjustment knob securely. MAINTENANCE SCHEDULE _l_ WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug wire (or discon- nect powerhead [...]

  • Page 10

    BLADE REPLACEMENT _WARNING: The blade will con- tinue to spin after the engine steps or after the throttle trigger has been re- leased. To avoid serious injury, make sure the blade has stopped coasting and disconnect the spark plug (or dis- connect powerhead from power source) before performing work on the blade. I_ WARNING: Wear protective gloves [...]

  • Page 11

    Declaraci6n de Garantia 12 Mantenimiento 20 Identificaci6n de Simbolos 12 Servicio y Ajustes 21 Reglas de Seguridad 12 Almacenaje 22 Montaje 17 Lista de Piezas 11 Uso 18 Repuesto y Encargos Contratapa GARANTIA COMPLETA DE UN ANO PARA LA CORTADORA DE BORDES AC- CESORIO CRAFTSMAN ® Durante un aSo, a partir de la fecha de compra, siempre que se haga [...]

  • Page 12

    SEGURIDAD DEL OPERADOR PELIGRO: RIESGO DE CORTA- DURA - MANTENGA LAS MANOS Y LOS PIES ALEJADOS DE LAS CU- CHILLA Y DEL AREA DE CORTE. No intente remover el material o sostenga el material a ser cortado mientras las cuchillas se encuentren en movimiento. Aseg_rese que la cuchilla y el motor del cabeza se haya detenido y/o desco- necte el aparato de [...]

  • Page 13

    del aparato. El cable debe venir mar- cado con el sdijo "W-A" ("W" en Ca- nada). Aseg6rese que el cable de ex- tensi6n se encuentre en buenas condiciones. Si est_ daSado, c_mbie- 1o. Los cables de extensi6n demasia- do finos causar_n una baja en el voD taje de linea, provocando baja de potencia y exceso de calentamiento. En caso[...]

  • Page 14

    SEGURIDAD DEL APARATO I_ ADVERTENClA: Desconecte la bujia (o desconecte aparato de la corriente el6ctrica) antes de hacer cu- alquier mantenimiento. • Inepeccione el aparato totalmente antes de cada uso. Cambie las pie- zas daSadas. Verifique que no haya p6rdidas de combustible. Aseg6rese que todos los fijadores eet6n en su lugar correspondiente [...]

  • Page 15

    Gafas de Seguridad Las cuchillas pueden arrejar _ objetos al aire _ ADVERTENOIA: ,_,_ Objetos arrejados al aire de forma vio- lenta. . • Usted puede perder la vista o acci- dentarse. Botas • Use gafas de seguridad y botas. Las cuchilla giran momentane- amente despu6s de soltar el gatillo. ADVERTENCIA: Zona de peligro de objetos arrojados al air[...]

  • Page 16

    CRITERIOS: Este accesorio del cortadora de bordes est_ Enlistado por Under- writer's Laboratories, Inc., de acuerdo con la Norma UL 1602, "Motores a Gasoli- na, Miembro Rigido del Corte, Cortadoras de Bordes y Recortadoras de Bordes" solamente cuando est_ utilizado con los modelos siguientes: Cabeza de motor de 25cc (con el accesorio[...]

  • Page 17

    Mango EXTREMO CON EL CABEZA DE MOTOR Abrazadera Mango entre las flechas de la etk del mango Perilla de Base de Abrazadera Abrazadera del tubo Tornillos Flecha en la Etiqueta de Seguridad EXTREMO CON EL ACCESORIO 3. Inserte los cuatro tornillos en los huecos del tornillo. 4. Asegure la abrazadera del tubo apretando los tomillos con la Ilave hexagona[...]

  • Page 18

    OPERAClON DEL ACOPLADOR Este modelo est_ equipado con un acoplador, el cual permite la instala- ci6n de accesorios opcionales. Los accesorios opcionales son: Cultivador ........... 358.792410 Propulsor de Aire ..... 358.792421 Cortadora de Malezas. 358.792441 _ADVERTENCIA: Siempre des- conecte la bujia de la cabeza de mo- tor (o desconecte cabeza d[...]

  • Page 19

    PARA CORTAR BORDE8 A medida que se familiarice con el apa- rato, ud. pordri_ determina y su propio ritmo de trabajo. Los factores tales como la profundidad del corte y el ma- terial que se est_ cortando afectar_n la velocidad y el tiempo requeridos para hacer un trabajo en particular. • Permita que el motor se caliente Antes de empezar a cortar. [...]

  • Page 20

    VERIFIQUE QUE NO HAYA FIJA- DORES SUELTOS NI OTRAS PIE- ZAS SUELTAS • Tuerca de la cuchilla • Fijadores INSPECClONE Y LIMPIE EL APARATO Y LAS PLACAS , Despu6s de que cada use, inspec- clone la aparato completa para saber si hay piezas flojas o daSados. Limpie el aparato y sus placas usan- do u trapo hQmedo con detergente suave. • Seque el apa[...]

  • Page 21

    _ADVERTENCIA: Realice los siguientes pasos despu6s de cada uso: , De e enfriar el motor y el cajetin de engrana es antes de guardar oo de transportado. , Almacene el aparato con todos los protector del cuchilia en su lugar correspondiente. Posicione al apa- rato de modo que la cuchilla no pue- da herir accidentalmente. , Almacene el aparato en un _[...]