Craftsman 247.88854 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Craftsman 247.88854. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Craftsman 247.88854 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Craftsman 247.88854 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Craftsman 247.88854 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Craftsman 247.88854
- nom du fabricant et année de fabrication Craftsman 247.88854
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Craftsman 247.88854
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Craftsman 247.88854 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Craftsman 247.88854 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Craftsman en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Craftsman 247.88854, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Craftsman 247.88854, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Craftsman 247.88854. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    4-Wheel Driv e Sn ow Th r ow er Model No . 247.888540 Sear s, Roeb uck and Co., Hoffman Esta tes, IL 60179 , U .S.A. Printed in U .S.A. Form No. 770- 10266 Owner’s Manual (8/99) ES CAUTION: Bef ore using thi s product , read t his manual and foll ow all safety r ules and operat ing instruct ions. • Safety • Assem bly • Operati on • Servi [...]

  • Page 2

    2 WARRANTY INFORMATION TABLE OF CONTENTS Two -Year Warranty on Craftsman Snow Thrower F or two years from the date of purchase , when thi s Craftsman S now Thrower is maintained, lubricated and tuned up according to the instructions in the owner’ s manual, Sears will repair , free of charge, any def ect in mater ial and workmanship . If this Craf[...]

  • Page 3

    3 TRAINING • Read thi s owner’s gu ide carefully in its entirety before attem pting to assemble o r operate t his mach ine. Be compl etely familiar w ith the con trols and th e proper use of this machin e before oper ating it. K eep this manua l in a safe p lace for fut ure and reg ular refere nce and for ordering replacement par ts. • Never [...]

  • Page 4

    4 hand i n the discha rge or colle ctor openin gs. Use a sti ck or wooden broom han dle to uncl og the discharg e opening. • Take al l possibl e precautio ns when lea ving the unit unattend ed. Dise ngage the c ollector/i mpeller, sto p the e ngine an d remove t he key. • When cl eaning, repa iring, or insp ecting, make certain collec tor/impel[...]

  • Page 5

    5 B C E D F H A Lay the hardware pieces from the hardw are pack on the figure here and you will ha ve automa tically sorte d these accord ing to the s teps of th e assembly p rocedure de scribed lat er. (Only one unit of each hardw are has be en shown p er group. Hex Bolt Hex Bolt Hex B olt Hex Bolt Loc k W asher Bellevile W asher Flat Flanged Hex [...]

  • Page 6

    6 IMPORTANT: This unit is shi pped with engine oil in the engine, but without gasoli ne. After assembly, see OPERATION section of this manual for fuel selection and fill-up. NOT E: T o determine right and left hand sides of your snow thrower, stand behind the unit in the operating position. See Figure 1 inset. Your snow thrower has been assembled a[...]

  • Page 7

    7 • Secure bottom hole in the handle to the snow thrower using 5/16 x .75" hex bolt and lock washer from the hardware pack (group A on page 5 ). Do not tighten at this time. See Figure 2. Figure 2 • Place a handle tab, included in the hardware pack (group A on page 5), over the upper hole in handle so that the contour of the handle tab mat[...]

  • Page 8

    8 Attachi ng Chute Crank • On the l eft side of the handle panel, place the upper chute crank bracket on to the ins ide of the handle panel support. See Figure 5. You will find this bracket and associated hardware in group F of hardware pack. • Insert hex bolt through the upper c hute crank bracket, handle panel support, and upper left handle. [...]

  • Page 9

    9 • Using a wrench, ti ghten the hex bolt and the hex nut on the upper chute crank bracket. • Slip the cables that run from the handle panel to the chute into the cable guide located on top of the engine. See Figure 9. Figure 9 • Tighten all loos e hardw are on the handle assembly in the foll owing order — first the four hex bolts at the bo[...]

  • Page 10

    10 • Secure the ferrule to the shift lev er with another 5/16 flat washer and hairpin clip from group D of the hardware pack. See Figure 11. • Make certain to check for correct adj ustment of the shift rod as instructed i n the Adjustment section before operating the snow thrower. Attaching Tu rn Triggers • Check and make sure that the right [...]

  • Page 11

    11 IMPORTANT: Assemble y our snow thrower , then check the adjustments as i nstruc ted and make any final adjustments necessary before operating the unit. Failure to follow these instructions may cause damage to the snow thrower. Fina l Adjus tments Auger Cont r ol • To check the adjustment of the auger control, push forward the left hand cl utch[...]

  • Page 12

    12 Knowing Yo ur Snow Thrower Read this owner ’ s manual and safety rules before operating your snow thrower. Compare illustration below w i th your snow thrower to familiarize yourself wi th the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. The operation of any snow thrower can result in for ei gn objects b[...]

  • Page 13

    13 Operating Contro ls (See Figure 18.) Chute Crank The chute crank is located on the left hand side of the snow thrower. To change the direction in whi ch snow is thrown, turn chute crank as follows: Turn clock wise to discharge to the left; Turn counterclockwise to discharge to the right. Throttle Contr ol The throttle control is located on the e[...]

  • Page 14

    14 T o av oid engin e proble ms, the fue l system shoul d be empti ed befo re storage f or 30 d a ys or longer . Drain the gas t ank, start the en gine and let it run u ntil the fu el lines and carb uretor are em pty . Use fresh f uel ne xt seas on. See s torage Instructio ns f or more in f or mation . Ne ver use engine or carburetor cleaner produc[...]

  • Page 15

    15 • When the engine starts, release the starter button and slowly rotate the choke to OFF position. If the engine falters, rotate the choke to FULL and then gradually to OFF . • Disconnect the power cord from the receptacle first and then from the switch box on the engine. • Allow the engine to warm up for a few minutes because the engine wi[...]

  • Page 16

    16 • On each succeeding pass , readjust the chute deflector to the desired position and slightly overlap the previously cleared path. • After the area is c l ear ed, stop the snow thrower following instructions given below. Before Stoppin g • Run engine for a few mi nutes to help dry off any moisture on engine. • To avoid possible freeze-up[...]

  • Page 17

    17 General Recom mendations • The warranty on this snow thrower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, oper ator must maintain the snow thrower as instructed in this manual. • Some adjustments will have to be made periodically to maintain your unit properly. • Fo[...]

  • Page 18

    18 Gear Case • The gear case is lubric ated with grease at the factory and does not require checking. If disassembled for any reas on, lubricate with two ounces of Shell Al vania grease. Wheel Chain Case • The wheel chain case is equipped with a grease fitting. A cold weather multi -purpose grease should be pumped (only two times) into chain ca[...]

  • Page 19

    19 NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, these multi- viscosity oils wil l result in increased oil consumption when used above 32 o F. Check your snow thrower ’ s engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. Refer to the viscosity chart for proper sele[...]

  • Page 20

    20 W ARNING: Always stop the engine, dis- connect spark plug wire and mov e it aw ay from the spark plug bef ore performing any adjustments or repairs . Never attempt to clean the chute or make any adj ustments while the engine is running. Adjustments WARNING: Never attempt to clean chute or make any adjustments while engine is running. Chute Assem[...]

  • Page 21

    21 Carburetor WARNING: If any adjustments are made to the engine while the engine is running (e.g. carburetor), keep clear of all moving parts. Be careful of heated surfaces and mufflers. Minor carburetor adjustments may be required to compensate for differences in fuel temperature, altitude and load. Service Augers The augers are secured to the sp[...]

  • Page 22

    22 Figure 26 • Remove the six hex nuts and lock washers which attach the auger housing assembly to the frame assembly. See F i gure 27. WARNING: Do not attempt to change auger belt without the help of an assistant. It is very important that one person, standing at the operating position, firmly hold the snow thrower housing to prevent it from tip[...]

  • Page 23

    23 • Level the frame ass embly and tip the auger housing forward to align studs with the corresponding holes on both sides of the frame assembly. See Figure 27. Push the frame assembly fully on to the studs. NOTE: Use care to avoid pinching the control cable. • From the frame assembly side, insert six loc k washers and hex nuts on to the studs.[...]

  • Page 24

    24 • Insert the pin from the shift arm assembly into the friction wheel assembly and hold assembly in position. See Figure 34. Figure 34 • Slide the hex shaft through the left side of the housing and through the friction wheel assembly. • Insert the hex shaft through the sprocket and the spacer. See Figure 35. Make certain that the chain enga[...]

  • Page 25

    25 If the snow thrower will not be used for 30 days or longer, or at the end of the snow seas on when the las t possibility of snow is gone, the equipment needs to be stored properly. Follow storage instructions below to ensure top performance from the snow thrower for many more years. Preparing Eng ine WARNING: Never store snow thrower with fuel i[...]

  • Page 26

    26 T rouble P ossible Cause(s) Corrective Ac tion Engine f ails to start Fuel tank em pty , or stale fuel. Blo c ked f uel li ne. Chok e not in ON positi on F aulty spark plug. K ey not in sw itch on engine . Spark plug wire disconnec ted. Primer bu tton not depressed. Fuel shut-off v alve cl osed (if so equipp ed). Throttle i n Stop position Fill [...]

  • Page 27

    27 Snow Thrower Safety and Decorative Labels Map Please follow the map below to get correct part number and location of the l abels when replacing any label on your snow thrower. It is very important to keep safety l abels on the unit at all times, and fol low the directions set forth in these labels for safe operation of the equipment.[...]

  • Page 28

    28 32 11 27 22 19 16 15 24 30 35 18 6 12 9 25 12 25 15 20 20 1 15 20 29 4 8 6 14 21 26 3 17 23 31 10 13 31 23 28 15 24 26 7 34 24 36 37 38 2 39 40 43 42 41 R E PA I R PA R T S SEARS CRAFTS MAN 9.0 H.P . SNO W THR O WER MODEL 247.888540 20 44 44 24 8 8 8 24[...]

  • Page 29

    29 K ey . No. P ar t No . Descriptio n 1. 05931 Bearing Ho using 2. 684-0 041C-0689 Au ger Housin g Assy . 28” P olo Green 3. 684-0 065 Impeller Assy . 12” dia . 4. 705-5 226-0689 Chute R einfor cement: P olo Gre en 6. 710-0 451 Carriage Bo lt 5/16-18 x .75” Gr .2 7. 710-0 459A He x Scre w 3/8-24 x 1.5 ” Gr .5 8. 7 10-060 4 He x Washer Head[...]

  • Page 30

    30 SEARS CR AFTSMAN 9.0 H.P . S NO W THR O WER MODEL 247.8 88540 56 57 59 44 43 42 13 48 37 50 13 54 48 37 7 11 49 9 15 36 27 39 2 52 32 18 31 24 45 28 17 29 10 6 26 4 41 34 36 3 47 20 23 35 8 25 14 23 39 34 36 41 1 11 55 32 18 5 16 23 30 11 12 51 13 48 37 53 13 13 38 36 33 16 40 22 16 33 39 46 40 22 38 36 33 33 15 19 21[...]

  • Page 31

    31 29. 736 -0105 Bell W a sher 30. 736 -0142 Fla t W ash er 31. 736 -0160 Fla t W ash er 32. 736 -0169 Lock Washer 33. 736 -0351 Fla t W ash er 34. 736 -0626 Fla t W ash er 35. 737 -0170 Lubr icant : 6 in 1 36. 7 37-3007 G rease 37. 738 -0924 Shoul der Screw 38. 741 -0598 Hex Flan ge Bear ing 39. 741 -0600 Ball Bearing 40. 741-070 1 Flange B ushing[...]

  • Page 32

    32 43 61 23 52 10 8 13 38 49 47 13 56 18 17 13 63 39 24 19 18 27 30 14 1 62 65 61 59 55 26 57 69 71 75 66 44 6 40 37 2 3 75 61 45 71 63 64 28 59 58 25 22 21 44 33 50 35 40 34 15 65 12 51 35 31 7 54 27 64 67 62 29 61 67 43 32 14 68 69 37 53 23 18 67 17 12 13 19 48 5 20 46 12 41 47 46 20 12 20 11 9 16 36 69 60 60 68 69 68 14 70 72 73 72 73 58 58 74 7[...]

  • Page 33

    33 K ey No . P ar t No . Descriptio n 1 629- 0058 Har ness for He adlight 2 684-000 8A- 0637 Shift Arm Asse mb ly 3 68 4-0053A Low er Chut e Crank A ssemb ly 4 684- 0066 Hard ware P ack* 5 684-010 2- 0689 Handle P anel Assemb ly w/ Til t: Po l o Gr e e n 6 684- 0111 Handl e Assembly En gagement ( L.H.) Red 7 68 4-0112 Hand le Assemb ly Engag ement [...]

  • Page 34

    34 SEARS CR AFTSMAN 9.0 H.P . SNO W THRO WER MODEL 247.888540 K ey No . P ar t No . D escription 1. 7 10-0459A Spec ial Hex Screw: 3/8- 24 x 1.5 ” 2. 7 10-0599 TT S cre w: 1/4-20 x 0. 5 ” 3. 712 -0116 Jam Nut 4. 713- 0491 Sprocket 5. 713- 0492 Chain 6. 714- 0161 K ey 7. 7 36-0235 Flat W a sher 8. 7 36-0351 Flat W a sher 9. 737-0 170 Lub r i can[...]

  • Page 35

    35 Ke y . No. Par t No . Des cripti on 1. 0 5896A Idler Br ac ket 2. 7 10-0230 Hex Bo lt 1/4-28 x 0.5 ” Gr .5 3. 7 10-0627 Hex Screw w/ patch: 5 /16-24 x 0. 75 ” 4. 7 10-0654 A He x W asher He adTT Sem s Screw 5. 7 10-0696 Hex Bo lt 3/8-24 x .875 ” Gr .8 6. 7 10-1245 Hex Sc rew w / Pa tch: 5/16 -24 x .875 ” Gr .5 7. 7 10-1652 Hex W asher He[...]

  • Page 36

    36 Craftsman Engine Model No. 143.999005 for Craftsman Snow Thrower Model 247.888540 300 301 292 290 292 342 341 298 130B 340 135 264A 60 110 308 65 119 120 325 101 100 103 323 102 20 26 25 315 314 275 276 277 222 110A 400 265 130A 127 130 127 396 310 307 305 18 35 17 37 16 36 28 86 75 71 76 87 70 69 80 83 81 84 82 139 140 38 15B 15A 15 90 350 351 [...]

  • Page 37

    37 93 650881 Flywh eel Nut 1 100 3513 5 Solid State Ignition 1 101 610118 Spar k Plug Cover 1 102 6510 24 Solid State Mounting Stud 2 103 6510 07 Screw , T or x 2 110 3518 7 Ground Wire 1 110A 3704 7 Ground Wire 1 119 36448 Cylin der Head Gaske t 1 120 36449 Cyl inder He ad 1 125 2787 8A Exhaust V alve (Std.) 1 125 2788 0A Exhaus t V alve (1/32” [...]

  • Page 38

    38 327 3 5392 S tarte r Plug 1 328 35593 Ign ition K ey 2 329 6 10973 T er minal 1 335 3505 7A Carburetor Cover 1 336 6 50765 Screw 1 338 2 8942 Screw 2 340 3 4154 F uel T ank Brac ket 1 341 3 4155 F uel T ank Brac ket 1 342 6 50561 Screw 1 343 3 5079 Ke y Switc h Brac ket 1 350 5 70682A Pr imer Bu lb 1 351 3 2180C Pr imer Line 1 355 5 90574 Star t[...]

  • Page 39

    39 Craftsman Engine Model No. 143.999005 for Craftsman Snow Thrower Model 247.888540 0 640052 Carburetor (Incl. 184 of Engine Par ts Li st) 1 1 631776A Throttle S haft & Lever A s s ’ y. 1 2 631970 Throttle Retur n Spring 1 6 631778 Throttle Shut ter 1 7 650506 Shutter Sc rew 2 10 632112 Choke Shaft & Leve r A ss ’ y. 1 14 632174 Choke [...]

  • Page 40

    40 GARANTIA DE INFORMACIÓN Por un año de sde la fecha de co mpra cuando este ex pulsor de niev e Craftsman sea mant enido, lubricad o y puest o a punto de acuerdo co n las instruccion es de operación y m antenimiento en el ma nual del propri etario, Sears r eparará libre de c osto cualqu ier defecto de mate rial o de mano de obr a. Esta gar ant[...]

  • Page 41

    41 ENTRENAMIENTO • Lea cuidadosa mente en su totalida d esta guía del prop ietario antes d e tratar de ensamblar u op erar esta m áquina. Fam iliarícese c ompletame nte con los control es y el us o correcto de esta máqui na antes de oper arla. Manteng a este manu al en un lu gar seguro para refere ncia futura y re gular y para ord enar piezas[...]

  • Page 42

    42 inmedi atamente po r la causa. La vibració n es general mente una advertenci a de problem as. • Apague el m otor siempre que deje la posición oper ativa, antes de destapar el armazón del colect or/ prop ulsor o la guía de descarga , y efect uar reparaci ones, aj ustes, o in specciones. N unca coloqu e su mano en las abertu ras de de scarga[...]

  • Page 43

    43 Despli egue la ferrete ría de acuerd o con la il ustración para fines d e identifica ción. La s piezas está n ilustradas a la mit ad de su tama ño aproxi madamen te. Los núm eros de p ieza se mu estran en tre paré ntesis. (El conj unto de fer retería puede co ntener artículos adicionale s que no s e usan en s u unidad.) B C E D F H A Pe[...]

  • Page 44

    44 ENSAMBLADO IMPORTANTE: Esta unida d ha sido d espachada con aceite del m otor p ero sin gasolina en el motor. D espués del ensa mblado, vea la sec ción de OPERACI ON de este manual para selec ción y llen ado de com bustible. Nota: Para dete rminar los l ados derech o e izquierd o de su expuls or de nieve, párese detrá s de la uni dad con el[...]

  • Page 45

    45 Figu ra 2 • Coloque una de las dos ale tas del mango , in cluidas en el conj unto de ferretería (Grupo A en la pá gina 43), sobre el ori ficio supe rior en el mango, de ma nera que el cont orno de la aleta de l mango co incida c on el del mango. Vea la Figura 2. • Asegure el m ango al exp ulsor de ni eve usando un perno h exagonal (5/1 6 x[...]

  • Page 46

    46 • Inserte el perno hexagonal a través del soporte de la manija superior de la cana leta, soporte del panel d e las m anijas y mani ja super ior izquierda . Asegure el soporte usando la arandela aco pada y la tu erca hexago nal. Asegúrese que el lado acopado de la aran dela está coloca do contra el contor no de la manija . Figu ra 5 • Uste[...]

  • Page 47

    47 • Usando la manive la de la canaleta, gire comple tament e esta úl tima, par a asegura r que se mueve libremente. Ajustar los pernos del carro en la ménsul a de l a mani vela de la ca naleta i nferior . • Deslice los c ables que s e extien den desde e l panel del ma ngo a la canaleta de ntro de la guía de cab le ubicad a al tope de l moto[...]

  • Page 48

    48 • Una vez que el cas quillo se de slice dentro del orificio , g í relo e n sentido c ontrario a las agujas del reloj u na vuelta complet a e inserte e n el orifi cio en la p alanca de camb ios. Nota: Puede ser nece sario mo ver la pa lanca de cambio s fuera de la posi ci ó n de sexta veloc idad y moverla hac ia la posi ci ó n de quinta velo[...]

  • Page 49

    49 Figura 16 IMPORTANTE : Ensamb le su expu lsor de n ieve, a continu aci ó n in speccione los aju stes seg ú n la s instr ucciones y efect ú e lo s ajuste s final es neces arios ant es de opera r la unid ad. El no seg uir las i nstruccione s puede causar av er í as al expul sor de nie ve. Ajustes Finales Ajuste del Control de la H é lice • [...]

  • Page 50

    50 Conozca Su Expulsor De Nieve (Figura 18) Palanca De Cambios La pal anca de ca mbios est á u bicada en e l centro del panel del mango. La p alanca d e cambios puede move rse a una de oc ho posic iones. Us e la pala nca de camb ios par a deter minar la velocid ad sobre el suelo. Avance — u na de seis vel ocidade s. La posici ó n n ú m ero uno[...]

  • Page 51

    51 Control de la helice El embrague del propulsor de la espi ral sin fin est á ubi cado en el m ango izquie rdo. Apriete la empu ñ adura del embrague para enganchar la s espirales s in fin. Suelte para dete ner la ac ci ó n d e limpieza de nieve . (Debe so ltarse tambi é n el embrague del prop ulsor de trac ci ó n). Palanca Del Gat illo Los ga[...]

  • Page 52

    52 • Aseg ú rese qu e la v á lvu la de corte de combusti ble est é en la p osici ó n abierta (vertical). • Aseg ú rese qu e las palan cas del em brague del prop ulsor est é n en la posici ó n desenganc hada (suelta ). • Mueva e l control de l acelerador a la posic i ó n FAST (RAPIDA). • Inserte la llave de en cendido en l a ranura. [...]

  • Page 53

    53 Nota: NUNCA mueva la pal anca de cambios si n so ltar primero el embrague del prop ulsor. Manejo De La Limpiadora De Nieve Las pal ancas de los gati llos est á n ubicadas en la parte in ferior de los mangos y se usan pa ra manejar su limpi adora de nieve. Nota: El embrague del prop ulsor debe estar en ganchado al usar los gatill os para man eja[...]

  • Page 54

    54 Recomendaciones Generales • Observe siempre las reglas de segurida d al efec tuar el mant enimie nto. • La garant í a en este ex pulsor de n ieve no cu bre art í culos que han estado sujetos a abuso o neglig encia por el operador. El o perador de be mante ner el ex pulsor de n ieve seg ú n las instruc ciones de este manual, p ara recibir [...]

  • Page 55

    55 oper aci ó n. Se puede llegar a l as levas por deba jo del panel de l mango. Caja de engranajes • La caja de eng ranajes est á l ubricada con grasa d e f á brica y no requiere inspecci ó n. Lubri car con dos onzas de grasa She ll Alvania, si se ha desens amblado po r alguna raz ó n. Caja de la c adena de la rueda • La caja de la caden a[...]

  • Page 56

    56 Mantenimiento del Motor Aceite De Moto r Use aceit e detergente de alta calid ad solamente c lasificado con la clas ificaci ó n AP I de servicio S F, SG o SH. Selecci one el grado de viscosid ad SAE del ace ite de acu erdo con la t emperat ura ope rativa es perada . Nota: A pesa r que los aceites de viscosid ad m ú ltip le (5W30, 10 W30, etc. [...]

  • Page 57

    57 ADVERTENCIA: Antes de e fectuar cualq uier ajuste o reparaci ó n, si empre apague el moto r, descone cte el cable de la buj í a y al é jelo de la buj í a. Mientras el motor est á f uncionan do, nunca trate de l impiar la c analeta ni e fectuar ajus tes. Ajustes Zapata Deslizante Puede aj ustarse el e spacio ent re la planch a raspadora y el[...]

  • Page 58

    58 Servi ce Helices Las h é lic es est á n as eguradas al eje de la espiral med iante dos pe rnos de corte y contratue rcas hex agonales. Si usted golpea un obj eto extra ñ o o s e atasca con hielo, el expulso r de n ieve est á dise ñ ado de manera que l os pernos hexa gonales se cortar á n. Vea la Figura 23. • Si las h é li ces no giran ,[...]

  • Page 59

    59 ADVERTENCIA: No intente cambi ar l a correa de la espiral sin fin sin la ayuda de un asistente. Es muy importante que una pe rsona, parada en la posici ó n operativa, sujete firmemente el bastidor de la limpiadora de niev e para evitar que vuelque mientras que la otra persona reemplaza la correa. El no hacerlo as í pu ede resultar en lesiones.[...]

  • Page 60

    60 Correa propulsora • Drene la g asolina de l a limpiad ora de nieve o c oloque un tro zo de pl á s tico debajo de la ta pa de gasol ina. • Extr aiga la cubier ta pl á stica de la co rrea al frente del motor extray endo los do s tornill os autor oscant es. • Incline la lim piadora de nieve ha cia arriba y adela nte de manera qu e se a poye[...]

  • Page 61

    61 Figura 34 • Deslic e el eje hexagonal a tr av é s del lado izquierd o de la a rmadura y a trav é s del con junto de la rueda de fric ci ó n. • Inserte el eje hexago nal a trav é s del pi ñó n y del separad or. Vea la Figura 35. Aseg ú rese q ue la cadena enganch e los pi ñ on es peque ñ o y gran de. Nota: Coloq ue el pi ñó n en el[...]

  • Page 62

    62 ADVERTENCIA: Nunca a lmace ne el moto r con combust ible en el ta nque, bajo t echo o e n adreas mal vent iladas, d onde los hu mos del c ombustible pueden ll egar a un a llama exp uesta, chispa s o una llam a piloto ni sobre una cochina, c alentador de ag ua, seca dor de rop as ni otro s artefac tos a gas. Prepar aci ó n del motor Si la un ida[...]

  • Page 63

    63 Nota: Por favor c onsulte con s u Centro de Servic io SEARS m á s cerc ano, para repa raciones di ferentes a lo s ajustes menores listados arriba. Al fin al de la version en ingles de e ste manual , se incluye u na lista completa d e piezas d e repuesto p ara su expulso r de nieve Se ars. T ABLA DE LOCALIZA CION DE F ALLAS El motor fu n- ciona [...]

  • Page 64

    In U.S.A. or Canada for in-home major brand repair service: Call 24 ho urs a day, 7 da ys a week 1-800-4-MY-HOME SM (1-800 -469-4663) Para pedir servicio de reparaci ó n a do m icillio — 1-800- 676-5811 Au Ca nada pour tou t le servi ce ou les pi è ces — 1- 800-469- 4663 For the repair or replacement parts you need: Call 6 a.m. — 11 p.m. CS[...]