Craftsman 113.17965 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Craftsman 113.17965. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Craftsman 113.17965 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Craftsman 113.17965 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Craftsman 113.17965 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Craftsman 113.17965
- nom du fabricant et année de fabrication Craftsman 113.17965
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Craftsman 113.17965
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Craftsman 113.17965 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Craftsman 113.17965 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Craftsman en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Craftsman 113.17965, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Craftsman 113.17965, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Craftsman 113.17965. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    owner's manual 6 GALLON MODEL NO. 113.179650 OR 9 GALLON MODEL NO. 113.179675 Serial Number Model and serial numbers may be found below the handle. You should record both model and serial numbers in a safe place for future use. WARNING: FOR YOUR SAFETY, READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY SAVETHIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE J CRRFTSMRN°I 6 GALLO[...]

  • Page 2

    • Craftsman One Year Full Warranty If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Service Center, or other Craftsman outlet for free repair (or replacement if repair proves impossible). This warranty applies for only 90 days from the date of[...]

  • Page 3

    Unplug from outlet when not in use and before servicing. • Turn off Vac before unplugging. • To reduce the risk of injury from acci- dental starting, unplug power cord before changing or cleaning filter. • Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. • Do not use with damaged cord, plug or other parts. If your [...]

  • Page 4

    Introduction This Vac is intended for household use only. It may be used for light vacuuming of wet or dry media and may also be used as a blower. The light weight design allows usage for most small household vacuuming chores. Familiarize yourself with the following product features and read the entire owner's manual for specif- ic usage of yo[...]

  • Page 5

    Replacement Filter Assembly A WARNING: For your own safety, never connect plug to power source outlet until all assembly steps are complete and you have read and understood the safety and operation instructions. Do not operate Vac with any parts damaged or missing. • Carefully slide the filter over the filter cage, sliding it over the center ring[...]

  • Page 6

    Caster/Caster Foot Assembly 1. Remove the power assembly from the dust drum and set aside. 2. Turn the dust drum upside down on the floor. 3. Insert the caster feet into the bottom of drum, as shown (4 places). 4. Push on the caster foot until the foot is flush with bottom of the dust drum. 5. Insert the caster stem into the socket of the caster fo[...]

  • Page 7

    Vac Assembly 1. Line up front (label) of power assembly with Vacuum port located on the front of the drum. NOTE: Power assembly must be aligned with drum for proper attachment. 2. Place power assembly on top of drum. 3. Be sure power assembly completely covers the top of the drum so leakage does not occur. Notch on power assembly must fit into slot[...]

  • Page 8

    Accessory Storage Your accessories may be stored in the storage locations on the caster feet. The hose may be stored by wrapping it around the unit as shown. Power Head Y Open End of Hose tAccessory Storage Push Button End of Hose Operation _. WARNING: To reduce the risk of fire, explosion, or damage to Vac: • Do not leave Vac running while unatt[...]

  • Page 9

    Vacuuming Dry Materials 1. The filter must always be in correct position to reduce the risk of leaks and possible damage to Vac. 2. When using your Vac to pick up very fine dust, it will be necessary for you to empty the drum and clean the filter at more frequent intervals to maintain peak Vac performance. NOTE: A dry filter is necessary to pick up[...]

  • Page 10

    WARNING: Always wear safety eyewear complying with ANSI Z87.1 (or in Canada CSA Z94.3) when using as a blower. _1_ WARNING: To avoid injury to bystanders, keep them clear of blowing debris. A CAUTION: Wear a dust mask if blowing creates dust which might be inhaled. _, CAUTION: To reduce the risk of hearing damage, wear ear protec- tors when using t[...]

  • Page 11

    Some removal of dry debris can be accomplished without removing the filter from the Vac. Slap your hand on top of the power assembly while the Vac is turned off. For best cleaning results due to accumu- lated dust, clean the filter in an open area. Cleaning SHOULD be done out- doors and not in the living quarters. After filter removal from Vac, rem[...]

  • Page 12

    Repair Parts 6 Gallon Wet/Dry Vac OR 9 Gallon Wet/Dry Vac Model No. 113.179650 Model No. 113.179675 Always order by Part Number - Not by Key Number WARNING SERVICING OF DOUBLE-INSULATED WET/DRY VAC In a double-insulated Wet/Dry Vac, two systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double- insulated ap[...]

  • Page 13

    6 Gallon Wet/Dry Vac Model No. 113.179650 OR 9 Gallon Wet/Dry Vac Model No. 113.179675 I 1 8 _ 22 _k 12 13 113.179675 9=Gallon Only 11 13[...]

  • Page 14

    Notes 14[...]

  • Page 15

    manual del usuari0 6 GALONES NO. DE MODELO 113.179650 0 9 GALONES NO. DE MODELO 113.179675 NQmero de serie Los nQmeros de modelo y de serie se pueden encon- trar debajo del asa. Usted debe anotar los n_meros tanto de modelo como de serie en un lugar seguro para uso futuro. _ADVERTENCIA: PARA SU SEGURIDAD LEA DETENIDAIVlENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES [...]

  • Page 16

    • Garantia completa Craftsman de un afio Si este productoCraftsman falla debido a un defecto de material o de fabricaci6n dentro del plazo de un afio a partir de la fecha de compra, devu_lvalo a cualquiertienda Sears, Centro de Servicio Sears u otro punto de venta Craftsman para que sea reparado gratuitamente (o reemplazadosi la reparaci6n result[...]

  • Page 17

    • No use la aspiradora con el cordon da_ado, el en- chufe da_ado u otras piezas da_adas. Si la aspira- dora no funciona como debe, le faltan piezas, se ha caido, ha sido da_ada, se ha dejado a la intemperie o se ha caido al agua, Ilame a servicio al cliente. • No tire de la aspiradora usando el cordon ni la Ileve por el cordon, ni use el cordon[...]

  • Page 18

    Introducci6n Esta aspiradora est,. dise_ada para uso dom6stico solamente. Se puede utilizar para la recogida ligera de medios mojados o secos y tambi6n puede utilizarse como soplador. El dise_o liviano permite la utilizaci6n para realizar la mayoria de las tareas dom6sticas de aspiraci6n peque_as. Familiaricese con las siguientes caracteristicas de[...]

  • Page 19

    Ensamblaje de/filtro de repuesto ,_ ADVERTENCIA: Para s, propia seguridad, no conecte nunca el enchufea un tomacorriente de la fuente de energia hasta que se hayan completado todos los pasosde ensamblaje y usted haya leido y entendido las instrucciones de seguridad y funcionamiento. No utilice la aspiradorasi alguna ,ieza est_ dafiada o falta. t.er[...]

  • Page 20

    Ensamb/aje de/as ruedeci//as/patas para ruedeci//a-- 1. Quiteel ensamblaje del motor deltambor para polvo y p6ngaloa un lado. 2. Pongael tambor parapolvo en posici6n invertidasobreel piso. 3. Introduzca las patas pararuedecilla en la parte in- ferior del tambor, tal como se muestra (4 lugares). V_stago de la ruedecilla 4. Ejerza presi6n sobrela pat[...]

  • Page 21

    Ensamb/ajede la aspiradora 1. Alinee la parte delantera (lado de la etiqueta) del ensamblaje del motor con el orificio de aspiraci6n ubicado en la parte delantera del tambor. Nota: El ensamblaje del motor debe estar alineado con el tambor para Iograr una sujeci6n apropiada. 2. Coloque el ensamblaje del motor sobre la parte superior del tambor. 3. A[...]

  • Page 22

    A/macenamiento de accesorios Los accesorios se pueden almacenar en las ubica- clones de almacenamiento situadas en los pies de ruedecilla. La manguera se puede almacenar enroll_.ndola alrededor de la unidad de la manera que se muestra en la ilustraci6n. Ensamblaje del cabezal del motor gera Extremo la _era Almacenamiento de accesorios Extremo de la[...]

  • Page 23

    Recogida de materiales secos con la aspiradora 1. El filtro debe estarsiempre en la posici6n correctaparareducir el riesgode fugas y posibles da_osa la aspiradora. 2. Cuando utilice la aspiradora para recoger polvo muy fino, ser_. necesario que usted vacie el tambory limpie el filtro a intervalos m_.s frecuentes paramantener el m_.ximo rendimiento [...]

  • Page 24

    _ ADVERTENCIA: Use siempre anteojos de seguridad que cumplan conla norma ANSI Z87.1 (o en Canada, con la norma CSA Z94.3) antesde usarla aspiradora como soplador. ,_ ADVERTENClA: Para reducir el riesgo de lesiones a las personas que se encuentren presentes, mant_ngalas alejadas de los residuos soplados. ,_ ADVERTENCIA: Use una m;_scara antipolvo si[...]

  • Page 25

    Limpieza de un filtro seco Se puede Iograr un poco de remoci6nde residuos secossin quitarel filtro de la aspiradora. D6 una palmada con la manosobrela partesuperior del ensamblaje del motor mientras la aspiradora est,. apagada. Paraobtener6ptimosresultados de limpieza debidoa la acumulaci6n de polvo, limpieel filtro en un _.rea abierta. La limpieza[...]

  • Page 26

    Piezas de repuesto Aspiradora para mojado/seco de 6 galones 0 de 9 galones N_mero de modelo 113.179650 N_mero de modelo 113.179675 Pida siempre por n_mero de pieza --no por n_mero de clave ADVERTENCIA SERVICI0 DE AJUSTES Y REPARACIONES DE UNA ASPIRADORA PARA IVl0JAD0/SEC0 CONAISLAMIENT0 DOBLE Enuna aspiradora para mojado/seco con aislamiento doble [...]

  • Page 27

    Aspiradora para mojado/seco de 6 galones 0 de 9 galones N_mero de modelo 113.179650 N_mero de modelo 113.179675 I 1 11 lO_ 6_ Modelo 113.179675 de9 gal. solamente 15 13 27[...]

  • Page 28

    Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: manage home www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yo[...]