Concept VP-8210 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Concept VP-8210. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Concept VP-8210 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Concept VP-8210 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Concept VP-8210 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Concept VP-8210
- nom du fabricant et année de fabrication Concept VP-8210
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Concept VP-8210
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Concept VP-8210 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Concept VP-8210 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Concept en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Concept VP-8210, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Concept VP-8210, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Concept VP-8210. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    P odlahový v ysavač P odlahový v ysávač Odkurzacz Grīdas putekļu sūcējs F loor vacuum cleaner F ußbodenstaubsauger VP9162 CZ EN DE SK PL LV VP 8 21 0[...]

  • Page 2

    CZ 1 VP9162 T echnické parametry Napětí 220 - 240 V ~ 50 Hz Příkon nom. 1800 W , max. 2000 W Hladina akustického výkonu < 84 dB(A) Sací výkon 26 kPa DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: t /FQPVäÓWFKUFTQPUżFCJŘKJOBLOFäKFQPQTÈOPWUPNUPOÈ WPEV t 1żFEQSWOÓNQPVäJUÓNPETUSBŵUF[[...]

  • Page 3

    CZ 2 VP9162 POPIS VÝROBKU 1. Držadlo hadice 2. T eleskopická trubka 3. Filtr výstupu vzduchu 4. Podlaho vá hubice 5. Ohebná hadice 6. Regulátor výkonu 7. Tlačítko na víjení kabelu 8. Indikátor plnosti prachov ého sáčku 9. Tlačítko vypínače 10. Držadlo pro přenášení 11. Pogumo vaná kola Příslušenství A ÀUŞSCJOPWÈI[...]

  • Page 4

    CZ 3 VP9162 0CS  0CS  PŘÍSL UŠENST VÍ /FTFOÏQżÓTMVÝFOTUWÓKFVMPäFOÏW[BEOÓTQPEOÓŘÈTUJWZTBWBŘF ÀUŞSCJOPWÈIVCJDF  4MPVäÓ L WZTÈWÈOÓ U ŞäLP QżÓTUVQOâDI QS PTUPSƉ KBLP KTPV OBQż SBEJÈUPS Z  ÝUŞSCJOZ  SP[...]

  • Page 5

    CZ 4 VP9162 KONTROLA PLNOSTI PRA CHOVÉHO SÁČKU 1PLVEKFJOEJLÈUPSQMOPTUJQSBDIPW ÏIPTÈŘLVŘFSWFOâ JIOFEQSPWFśUFWâNŞOVQSBDIPWÏIPTÈŘLV Upozornění: QPLVEKFQPWâNŞOŞTÈŘLVJOEJLÈUPSTUÈMFŘFSWFOâ NƉäFUPNÓU OŞLPMJLQżÓŘJO  OŞLUFS â [?[...]

  • Page 6

    CZ 5 VP9162 ČIŠTĚNÍ A VÝMĚNA FIL TRU VÝSTUPU VZDUCHU 0UFWżFUFNżÓäLVWâTUVQVW[EVDIVW[BEOÓŘÈTUJWZTBWBŘF0CS   7ZKNŞUF GJMUSWâTUVQVW[EVDIV 5 FOUPUZQWZTBWBŘFKF WZCBWFO OBWâTUVQV)&1 " GJMUSFN 0 CS  ?[...]

  • Page 7

    CZ 6 VP9162 OCHRANA ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ 1SFG FSVKUFSFDZLMBDJPCBMPW âDINBUFSJÈMƉBTUBSâDITQPUżFCJŘƉ  ,SBCJDFPETQPUżFCJŘFNƉäFC âUEÈOBEPTCŞSVUżÓEŞOÏIPPEQBEV  1MBTUPWÏTÈŘLZ[QPMZFUZMÏOV1&PEFW[EFKU FEPTCŞSVNBUFSJÈ MVLSF[...]

  • Page 8

    SK 7 VP9162 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: t /FQPVäÓWBKUFTQPUSFCJŘJOBLBLPKFPQÓTBOÏWUPNUPOÈWPEF t 1SFEQSW âNQPVäJUÓNPETUSÈŵUF[PTQPUSFCJŘBWÝFULZPCBMZBNBSLFUJOHPW ÏNBUFSJÈMZ  t 0 WFSUFŘJQSJQÈKBOÏOBQÊUJF[PEQPW FEÈIPEOPUÈNVWFEFO?[...]

  • Page 9

    SK 8 VP9162 JEFÈMOVEŰäLVLÈCMB/FPEWÓKBKUFQSÓWPEOâLÈCFM[BŘFSWFOPV[OB ŘLPV t 4QPUSFCJŘKFWIPEOâMFOOBQPVäJUJFWEPNÈDOPTUJOJFKFVSŘF O âOBLPNFSŘOÏQPVäJUJF t /FW ZTÈWBKUFOJŘIPSJBDF BLPTÞDJHBSFUZ [ÈQBMLZBMFCPIPSÞDJQPQPM[...]

  • Page 10

    SK 9 VP9162 NÁ VOD NA OBSL UHU - ZOST A VOVO V ANIE VY SÁ V AČA UPOZORNENIE 7äEZWZUJBIOJUF[ÈTUSŘLV[P[ÈTVWLZFMFLUSJDLÏIPOBQÊUJBQS FE[ PTUBWPWBOÓNBMFCPPEOÓNBOÓNQSÓTMVÝFOTUWB 1SJQPKFOJFPIZCOFKIBEJDFLWZTÈWBŘV  7TVŵUFPI ZCOÞIBEJDVEPPUWPSVTBUJBW[EVDIVWZTÈW[...]

  • Page 11

    SK 10 VP9162 K ONTROLA PLNOSTI PRACHOVÉHO VRECK A "LKFJOEJLÈUPSQMOPTUJQSBDIPWÏIPWSFDLBQPŘBTQSFWÈE[LZŘFSWFOâ JIOFśWZLPOBKUFWâNFOVQSBDIPWÏIPWSFDLB Upozornenie: BLKFQPWâNFOFWSFDLBJOEJLÈUPSTUÈMFŘFSWFOâ NÙäFUPNBƃOJ FLPűLPQSÓŘJO  O[...]

  • Page 12

    SK 11 VP9162 ČISTENIE A VÝMENA FIL TRA VÝSTUPU VZDUCHU 0UWPS UFNSJFäLVWâTUVQVW[EVDIVW[BEOFKŘBTUJWZTÈWBŘB0CS   7ZCFS UF mMUFS W âTUVQV W[EVDIV 5 FOUP UZQ WZTÈWBŘB KF WZCBWFO â OB W âTUVQF )&1 " mMUSPN 0C S [...]

  • Page 13

    SK 12 VP9162 OCHRANA ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA 1SFG FSVKUFSFDZLMÈDJVPCBMPW âDINBUFSJÈMP WBTUBS âDITQPUSFCJ ŘPW  ÀLBUVűBPETQPUSFCJŘBNÙäFCZƃEBOÈEP[CFSVUSJFEFOÏIPPEQBE V 1MBTUPWÏWS FDLÈ[QPMZFUZMÏOV1&PEPW[EBKUFEP[CFSVNBUFSJ ÈMVOBS[...]

  • Page 14

    PL 13 VP9162 UW AGI DO TY CZĄCE BEZPIECZEŃSTW A: t /JFOBMFƒ ZVƒ ZXBŗVS[ŕE[FOJBXTQPTØCJOOZOJƒQPEBOPXOJOJF KT[FKJOTUSVLDKJ t 1S[FE SP[QPD[ ŢDJFN VƒZULPXBOJB OBMFƒZ VTVOŕŗ [ VS[ŕE[FOJB XT[ ZTULJF FMFNFOUZ PQBLPXBOJB J XZKŕŗ NBUFSJBZ NBSLFUJOHPXF t[...]

  • Page 15

    14 VP9162 PL QS[FXPE[JF[BTJMBKŕDZNPLSFžMBKFHPJEFBMOŕEVHPžŗ/JFOBMFƒZX ZDJŕHBŗQS[FXPEVQP[BD[ FS XPOZ[OBD[FL t 1SPEVLUKFTUQS[F[OBD[POZXZŕD[OJFEPVƒZULVEPNPXFHP OJFO BEBKFTJŢEPXZLPS [ZTUBOJBLPNFSDZKOFHP t /JFOBMFƒ ZPELVS[BŗQBMŕD ZDIT[...]

  • Page 16

    15 VP9162 PL INSTRUK CJA OBSŁUGI – MONT AŻ ODKURZA CZA UW AGA 1S[FESP [QPD[ŢDJFNNPOUBƒVMVCEFNPOUBƒVXZQPTBƒFOJBOBMFƒ Z[B XT[FXZKŕŗXUZD[LŢ[HOJB[ELB .POUBƒSVSZHJŢUL JFKEPPELVS[BD[B  8TVOŕŗLPŴDØ XLŢSVS ZEPPUXPSV[BTZTBKŕDFHPPELVS[BD[B  %PDJTOŕŗ?[...]

  • Page 17

    16 VP9162 PL K ONTROLA NAPEŁNIENIA TOREBKI NA KURZ +FƒFMJXTLBƑOJLOBQFOJFOJBUPSFCLJOBLVS[XD[BTJFQSBDZKFTUD[FS XPOZ OBMFƒ ZOBUZDINJBTUXZNJFOJŗUPSFCLŢ Uwaga: KFƒFMJQPXZNJBOJFUPSFCLJXTLBƑOJLOBEBMKFTUD[FSXPOZ NPƒFX ZOJLBŗUP[LJMLVQS[ ZD[ZO  [...]

  • Page 18

    17 VP9162 PL CZYSZCZENIE I WYMIANA FIL TRA WYDMUCHU POWIETRZA 0UXPS[ ZŗLSBULŢXZENVDIVQPXJFUS[BXUZMOFKD[ŢžDJPELVS[BD[ B3ZT  8ZKŕŗ mMUS XZENVDIV QPXJFUS[B 5 FO UZQ PELVS[BD[B XZQPTBƒPOZ KFTU OB XZKžDJV X mMUS UZQV )&1 "[...]

  • Page 19

    18 VP9162 PL OCHRONA ŚRODOWISKA /BMFƒZQSFGFSPXBŗPE[ZTLNBUFSJBØXPQBLPX BOJPXZDIJTUBS ZDI VS[ŕE[FŴFMFLUSZD[OZDI 1VEPVS[ŕE[FOJBFMFLUSZD[OFHPNPƒOBPEEBŗXQVOLDJFPECJPSV PEQBEØXTFHSFHPXBO ZDI  5 PSFCL JGPMJPX F[QPMJFUZMFOV1&OBMFƒ ZPEEBŗ[...]

  • Page 20

    19 VP9162 LV T ehnisk ie raksturlielumi Spriegums 220 – 240 V ~ 50 Hz Jauda nom. 1800 W , maks. 2000 W T rokšņa līmenis < 84 dB(A) Sūkšanas jauda 26 kP a SV ARĪGI DROŠĪBAS NOR ĀDĪJUMI t -JFUPKJFUÝPJFSūDJUJLBJUŔLŔJ[L MŔTUūUTÝBKŔFLTQMVBUŔDJK BTSPLBTHSŔNBUŔ t 1JSNTQJSNŔTJFSūDF[...]

  • Page 21

    20 VP9162 LV IERĪCES APRAKSTS 1. Caurules turētājs 2. T eleskopiskā caurule 3. Gaisa izplūdes filtrs 4. Grīdas tīrīšanas uzgalis 5. Lokanā caurule 6. Strāvas r egulators 7. Elektrības vada tīšanas slēdzis 8. Putekļu maisa satura līmeņa indikators 9. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis 10. Pārvietošanas rokturis 11. Ar gumiju k[...]

  • Page 22

    21 VP9162 LV "UU "UU PIEDERUMI 1ŔSOŠTŔKBNJFQJFEFSVNJJSV[HMBCŔ UJJFSūDFTQVUFLŲVTƇDŠKBBJ[NVHVSŠKŔBQBLÝŠKŔEBŲŔ 3JFWPUBJTV[HBMJT  ,PNCJOŠUBJTSJFWPUBJTBEBQUFSTJS J[TUSŔEŔUTUūSūÝBOBTWJFUŔN BSTBSFäťūUVQJFLŲVWJ QJF[...]

  • Page 23

    22 VP9162 LV PUTEKĻ U MAISA SA TURA LĪMEŅA P ĀRBAUDE ,BENBJTBMūNFŶBJOEJLBUPSTLŲƇTUTBSL BOTOFLBWŠKPUJFTOPNBJOJFUQVUFLŲVNBJTV Brīdinājums: KBNBJTBMūNFŶBSŔEūUŔKTLŲƇTUTBSLBOTQŠDQVUFL ŲVNBJTBNBJŶB TQŔSCBVEJFUWBJ LŔEBOPHBJTBFKŔNOBWB[...]

  • Page 24

    23 VP9162 LV IZPLŪDES GAISA FIL TRA TĪRĪŠANA UN MAIŅA "UWFSJFUHBJTBJ[QMƇEFTSFäťJQVUFLŲVTƇDŠKBBJ[NVHVS ŠKŔEBŲ ŔBUU *[ŶFNJFU HBJTBJ[QMƇEFT mMUSVÀŔUJQB QVUFLŲVTƇDŠKBHBJTB J[QMƇEFTBUWFSFJS BQSūLPUB BS )&1 ?[...]

  • Page 25

    24 VP9162 LV APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA t*FTBLŔNOPEPUJFTBJŶPKVNBNBUFSJŔMVTVOWFDŔTJFSūDFTPUSSFJ[ ŠKBJQŔSTUSŔEFJ t*FSūDFTLBTUJWBSOPEPUÝůJSPKBNPTBULSJUVNPT t1PMJFUJMŠOB1&NBJTJŶVTOPEPEJFUPUSS FJ[ŠKBJQŔSTUSŔEFJ Ierīces nodošana otrreizējai pārstr[...]

  • Page 26

    25 VP9162 EN IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS: t %POPUVTFUIJTBQQMJBODFJOBXBZEJõFS FOUGSPNUIJTNBOVBM  t 3FNPWFBMMQBDLBHJOHBOENBSLFUJOHNBUFSJBMTGSPNUIFBQQMJBO D FCFGPSFZPVVTFJUGPSUIFmSTUUJNF  t .BLFTVSFUIBUUIFDPOOFDUJOHWPMUBHFDPSS FTQPOE[...]

  • Page 27

    26 VP9162 EN DPSEJTNBSLFECZBZ FMMPXEPUPOUIFDPSE%POPUVO XJOEUIFQPXFSTVQQMZDPSEQBTUUIFS FENBSL t 5IFBQQMJBODFJTJOUFOEFEG PSIPVTFIPMEVTFPOMZOPUG PSDPN NFSDJBMVTF t %POPUWBDVVNBOZCVSOJOHJUFNTTVDIBTDJHBSFUU FTNBUDI[...]

  • Page 28

    27 VP9162 EN AC CESSORIES 1PSUBCMFBDDFTTPSJFTBSFTUPS FEJOUIFBQQMJBODFA TSFBSCPUUPNTFDUJPO 4MPUOP[[MF  5IF TMPU OP[[MF BEBQUFS JT VTFE GPS WBDVVN DMFBOJOH UIF QMBDFT BDDFTTJCMF XJUI EJöDVMUZ  TVDI BT SBEJBUPST TMPUT DPSOFSTQFEFTUBMT?[...]

  • Page 29

    28 VP9162 EN DUST RETENTION BAG FILL CHECK 8IFO UIF EVTU SFUFOUJPO CBH mMM JOEJDBUPS CFDPNFT SFE EVSJOH PQFSBUJPO SFQMBDF UIF GVMM EVTU SFUFOUJPO CBH JNNFEJBUFMZ  *GUIFEVTUSFUFOUJPOCBHmMMJOEJDBUPSJTTUJMMS FEBGUFSUIF UIFCBHSFQMBDFNFOUJUNBZC[...]

  • Page 30

    29 VP9162 EN CLEANING AND REPLACEMENT OF THE AIR OUTLET FIL TER 0QFOUIFBJSPVUMFUHSJEJOUIFBQQMJBODFA TSFBSTFDUJPO'J H  3FNPWF UIF BJS PVUMFU mMUFS 5IJT UZQF PG WBDVVN DMFBOFS JT FRVJQQFE XJUI BO )&1 " mMUFS?[...]

  • Page 31

    30 VP9162 EN ENVIRONMENT AL PRO TEC TION  1BDLBHJOHNBUFSJBMTBOEPCTPMFUFBQQMJBODFTTIPVMECFSFDZDMF E  5IFUSBOTQPS UCPYNBZCFEJTQPTFEPGBTTPSUFEXBTUF  1PMZFUIZMFOFCBHTTIBMMCFIBOEFEPW FSGPSSFDZDMJOH Recycling the product at the end of its service life 5IF T[...]

  • Page 32

    31 VP9162 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: t %BT(FSÊUOJDIUBOEFSTCFOVU[FOBMTJOEJFTFS"OMFJUVOHCFTDISJFCFOJTU t 7PSEFNFSTUFO&JOTBU[BMMF 7FSQBDLVOHFOVOE"VGLMFCFSWPN(F SÊUFOUGFSOFO t ÃCFSQSàGFO4JFPCEJF"OTDIMVTTTQBOOVOHEFO 8FSUFOBV[...]

  • Page 33

    32 VP9162 DE t 7PS EFN &JOTBU[ EFT (FSÊUFT EJF FOUTQSFDIFOEF -ÊOHF EFT ;VMFJ UVOHTLBCFMT BVTXJDLFMO %JF HFMCF .BSL JFSVOH BN  "OTDIMVTTLBCFM[FJHUEJFJEFBMF,BCFMMÊOHF8 JDLFMO4JFEBT"OTDIMVTTLBCFMOJDIUCJTIJOUFSEJFSPUF.BSLJFSVOHBC  t[...]

  • Page 34

    33 VP9162 DE ZUBEHÖR %BT;VCFIÚSJTUJNIJOUFSFOVOEVOU FSFO 5 FJMEFT4UBVCTBVHFSTH FMBHFSU 4DIMJU[NVOETUàDL  %JFOU [VN "CTBVHFO WPO TDIX FS [VHÊOHMJDIFO #FSFJDIFO XJF [#  )FJ[LÚSQFSO 4DIMJU[FO &DLFO 1PEFTUFO 1PMTU FS[ XJTDIFOSÊVNFOF[...]

  • Page 35

    34 VP9162 DE REST VOL UMEN DES ST A UBSA UGERBEUTELS PRÜFEN 4PGFSOEFS*OEJLBUPSEFT3FTUWPMVNFOTEFT4UBVCTBVHFSCFVUFMTSPUJTUXFDITFMO4JFTPG PS UEFO4UBVCTBVHFSCFVUFMBVT Hinweis: X FOOEFS*OEJLBUPSOBDIEFN8 FDITFMEFT#FVUFMTXFJU FSIJOSPUJ TULBOOEJFTNFISFSF6STBDIFO?[...]

  • Page 36

    35 VP9162 DE REINIGUNG UND WECHSEL DES FIL TERS VOM L UFT AUSGANG (JUUFSEFT-VGUBVTHBOHTJNIJOUFSFO 5 FJMÚõOFO"CC   'JMUFSEFT -VGUBVTHBOHT XFDITFMO %JFTFS 4UBVCTBVHFS UZQ JTU BN "VTHBOH NJU FJOFN )&1 " 'JMUFS?[...]

  • Page 37

    36 VP9162 DE UMWEL TSCHUTZ 3FDZDMFO4JFEJF7 FSQBDLVOHTNBUFSJBMJFOVOEBMUF(FSÊUF %JF 7FSQBDLVOHEFT(FSÊU FTJNTPS UJFSUFO"CGBMMFOUTPSHUXFSE FO 1MBTUJLCFVUFMBVT1PMZFUI ZMFO1&FOUTPSHFO4JFCFJN 8FSLTU P õ3FDZDMJOH Recyclen des Gerätes am Ende der [...]

  • Page 38

    Z áruční podmínky Z áručné podmienky K ar ta gwar anc yjna G aran tijas talons W arran ty C er tificate www . m y - concept.c om CZ SK PL LV EN[...]

  • Page 39

    Výrobce (příp . dovoz ce) odpovídá za vlastnosti výrobku stanovené příslušnými technickými normami a podmínkami podobu záruky. Záruční doba trvá 24 měsíců oddata prodeje výrobku spotřebit eli. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY CZ K romě obe c né záruky na spotřebiče poskytujeme nyní d l e ní ž e uv edený c h podmínek[...]

  • Page 40

    Pozn.: Reklamace výrobku poškoz eného při přepravě se řídí reklamačním řádem přepra vce. Výrobce: Jindřich Valenta - ELK O V alenta, Vysokom ýtská 1800, 56501 Choceň, Česká republika, tel: +420 465471433, fax: +420 465473304, IČO 13216660 email: servis@my- concept.cz, www.m y-concept.com T o, jaké povahy je vzn[...]

  • Page 41

    Predajca je povinn ý zoznámiť spotrebiteľa sfunkciou aparametrami výrobku . Výrobca (príp . dovoz ca) zodpovedá za vlastnosti výrobku stanovené príslušnými technickými normami apodmienkami podobu záruky . Záručná doba tr vá 24 mesiacov oddátumu pr edaja, pokiaľ v ýrobca (príp . dovozca) nestanovil inak. ZÁR[...]

  • Page 42

    Pozn.: Reklamácia výrobku poškodeného pri prepra ve sa riadi reklamačným poriadkom preprav cu. Výrobca: Jindřich Valenta - ELK O V alenta, Vysokom ýtská 1800, 56501 Choceň, Česká republika, tel: +420 465471433, fax: +420 465473304, IČO 13216660 email: servis@my- concept.cz, www.m y-concept.com Dovo zca: ELKO V alenta Sl[...]

  • Page 43

    Producent (ew entualnie impor ter) odpowiada zato, aby właściw ości produktu były zgodne z odpowiednimi normami i warunk ami technicznymi przez cały okres gwarancyjny . Ok res gwarancyjny wynosi 24 miesięc y od daty sprzedaży, jeżeli producent (lub importer) nie określi innych warunkó w. Na podstawie gwarancji użytkownikow[...]

  • Page 44

    Praw o dobezpłatnej naprawy produktu, ewentualnie dojego wymiany , nie przysługuje w następujących prz ypadkach: - niepr zestrzeganie warunków instalacji, eksploatacji iobsługi pr oduktu, które podano w instrukcji obsługi produktu , - wada jest skutk iem uszkodzenia mechanicznego , termicznego lub chemicznego, zwarcia lub przepięc[...]

  • Page 45

    Ražotājs (vai piegādātājs) garantijas laika periodā ir atbildīgs par izstrādājuma tehniskajām īpašībām un tā darbību, ko paredz attiecīgās tehniskās normas un nosacījumi. Garantijas laiks ilgst 24 mēnešus, sākot no pārdošanas datuma, ja ražotājs (vai piegādā tājs) nav noteicis citādi. Pa tērētājam garantijas ietvar[...]

  • Page 46

    - ja bojājums ir radies trešās personas neprofesionālas rīcības rezultātā; - ja bojājums ir radies dabas k atastrofas rezultātā; - ja bojājums ir radies nepietiekošas vai nepiemērotas aprūpes dēļ, kas ir pretrunā ar lietošanas instrukciju, tostarp bojājumi, ko ir izraisījušas ūdens vai citas nogulsnes; - ja izstrādājuma vai[...]

  • Page 47

    The vendor is obliged to inf orm the consumer of the features and parameters of the pr oduct and fill in the W arranty Certificate fully and legibly on the day of purchase . The Certificate is not valid without all the prescribed da ta correctly filled in! Mode l: Produ c tion number : D ate o f pur c hase : Sea l and signature o f v endor : PR[...]

  • Page 48

    - The fault occurred due to mechanical , thermal or chemical damage, short circuit or overvoltage; - The fault is due to the unauthorized intervention of a third party; - The fault is due to forc e majeure; - The fault is due to insufficient or undue maintenance in conflict with the Operating Manual, including faults caused by limescale and other [...]

  • Page 49

    www . m y - concept.c om SEZNAM SERVISNÍCH MÍST Z OZNAM SERVISN Ý CH STREDISIEK WY K AZ PUNKT ÓW SERVISOVY CH CZ SK PL 48 VP82 1 0[...]

  • Page 50

    D istrib ú tor : E L K O Va l enta - S l ovakia, s.r.o., Hurbanova 1 563 / 23, 9 11 0 1 T renčín, S l ovenská repub l ik a te l . : + 42 1 326 583 465, f ax : + 42 1 326 583 466, emai l: in f o @ my- c on c ept.sk, www .my - c on c ept.sk Názov Ulica PSČ Mesto T elefón Fax E-mail ABC-SERVIS Jozef Abel Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/652606[...]

  • Page 51

    Jindři c h Va l enta - E L K O Va l enta C ze c h R epub l i c , Vysokomýtská 1 800, 565  0 1 C ho c e ň , T e l . + 420 465  47 1 400, Fa x : 465  473  304, www .my - c on c ept. c om E L K O Va l enta – S l ovak ia, s.r .o., Hurbanova 1 563 / 23, 9 11 0 1 T renčín T e l . : + 42 1 326  583  465, Fa x : + 42 1 326 ?[...]