Concept SR-3340 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Concept SR-3340. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Concept SR-3340 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Concept SR-3340 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Concept SR-3340 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Concept SR-3340
- nom du fabricant et année de fabrication Concept SR-3340
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Concept SR-3340
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Concept SR-3340 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Concept SR-3340 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Concept en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Concept SR-3340, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Concept SR-3340, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Concept SR-3340. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Šlehač ruční Šľahač ručný Mikser ręczny SR3340 Mikseris ar stieņveida Manual Whipper Handrührgerä t CZ EN DE SK PL LV[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    CZ 1 SR3340 Děkujeme V ám, že jste si zakoupili výrobek značk y Concept a přejeme V ám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před pr vním použitím prostudujte po zorně celý náv od k obsluze a potom si jej uschovejte . Zajistěte, aby i ostatní osoby , které budou s výrobkem manipulova t, byly [...]

  • Page 4

    CZ 2 SR3340 POPIS VÝROBKU 1. T lačítko pro uvolnění nástav ců 2. Přepínač rychlosti 3. T lačítko TURBO 4. T ělo spotřebiče Příslušenství A Šlehací metly B Hnětací háky C Ty čový nástavec • Pravidelněkon trolujtespotřebičipřívodníkabelzdůvodupoškoz ení.Nezapínejtepoškozenýs[...]

  • Page 5

    CZ 3 SR3340 NÁ VOD K OBSL UZE UP OZO R NĚ NÍ Vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvk y elektrického napětí před sestavováním nebo odnímánímpříslušenství! Než uvedete nový spotřebič do provozu, měli byste jej z hygienických důvodů  otřít vlhkým hadříkem a všechny odnímatelné čá[...]

  • Page 6

    CZ 4 SR3340 blízkéhotepelnéhozdroje .Zasuňtezástrčkudozásuvkyelektrickéhonapětí. 4. Jednou rukou držte t ělo spotřebiče, druhou rukou držte mixo vací nádobu. 5.  Vl ož te  n ás t ave c sp o tř eb ič e do  mi xov ac í  n ád o by  s  p o tr av in am i a  n a st av te  p o[...]

  • Page 7

    OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • P referujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. • Krabiceodspotř ebičemůžebýtdánadosběrutříděnéhoodpadu. • Plast ovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejtedosběrumateriálukrecyklaci. Recyklace spotře[...]

  • Page 8

    ĎakujemeV ám,žestesi kúpilivýrobokznačkyConceptaprajemeV ám,abystebolisnašímv ýrobkomspokojnípocelú dobu jeho používania. Pred pr vým použitím si preštudujte pozorne celý návod na obsluhu a potom ho uschovajte . Zaistite, aby aj ostatné osoby ,ktorébudús?[...]

  • Page 9

    SK 7 SR3340 POPIS VÝROBKU 1. T lačidlo na uvoľnenie nadstavc ov 2. Prepínač rýchlosti 3. T lačidlo TURBO 4. T elo spotrebiča Príslušenstvo A Šľahaciemetly B Hnetacie háky C Ty čový nadstavec • Pravidelnekon trolujtespotrebičajprívodnýkábelkvôlimožnémupoškodeniu .Nezapínajtepoškodený[...]

  • Page 10

    SK 8 SR3340 NÁ VOD NA OBSL UHU UPOZORNENIE Pred sk ladaním alebo odnímaním príslušenst va vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvkyelektrickéhonapätia! Skôr ako uvediete nový spotrebič do prevádzky , mali by ste ho z hygienických dôvodovutrieťvlhk ouhandričkouavšetkyodní[...]

  • Page 11

    SK 9 SR3340 tepelnéhozdroja.Zasuňt ezástrčkudozásuvkyelektrickéhonapätia. 4. Jednou rukou držte telo spotrebiča, druhou rukou držte mix ovaciu nádobu. 5. Vložte  n adst avec spo trebi ča do mixova cej nád oby s potr avin ami a nast avte pož adova nú r ýchl osť 1 - 5[...]

  • Page 12

    SK 10 SR3340 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • P referujterecykláciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičov . • Škatuľaodspotrebičamô žebyťdanádozberutriedenéhoodpadu. • Plast ovévreckázpolyetylénu(PE)odovzdajtedozberumateriálunar ec ykláciu. R[...]

  • Page 13

    PL 11 SR3340 DziękujemyzazakupproduktumarkiConc ept.ŻyczymyPaństwupełnejsatysfakcjizjegoużytkowania. Przed pier wszym użyciem należy uważnie pr zeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na pr zyszłość. P ozostałe osoby ,którebędąposłu[...]

  • Page 14

    PL 12 SR3340 • Nienależydot ykaćruchomychczęściurządzeniapodczasjegopracy . • Należyuw ażać, aby podczaspr ac y urządzenia trz ymać włosy, palce lub części odzież y poza zasięgiem jego ruchomych części. • Manipulując nasadkami należ y [...]

  • Page 15

    PL 13 SR3340 INSTRUK CJA OBSŁUGI UW AGA: Przed rozpoczęciem montażu lub demontażu akcesoriów należy zawsze wyjąć wtyczkęzgniazdka! Przed rozpoczęciem uż ytkowania urządzenia należy, ze względów higienicznych, przetrzeć je z zewnątrz wilgotną szmatką, a [...]

  • Page 16

    PL 14 SR3340 ży wności - mielenie ziaren kawy , lodu, cukru, płatków śniadaniowych, czek olady itp. 1. Żywnośćwłożyćdonaczyniadomiksowanialubinnegow ysokiegonaczyniakuchennego. 2. Następnie odsunąćobudow ęw tylnejcz ęściurządzenia. Osadzić korpusurządzenia naw [...]

  • Page 17

    PL 15 SR3340 SERWIS Kons er wa cję o  wię ksz ym  zak resi e lu b na praw y w yma gaj ące i ngere ncj i w e leme nty  wewn ętr zne  urz ądze nia  nale ż y zlecićprofesjonalnemuserwisowi. Problem Przyczyna Rozwiązanie Silnikprzestałdziałać. Przeciążeniesilnika,zadziałało zabe[...]

  • Page 18

    LV 16 SR3340 Pa teicamies jums par šīsk onceptuālās ierīces iegādi. Ceram, ka būsit apmierināti ar mūsu izstrādājumu visu tā k alpošanas laiku. Lūdzu, pirms ierīces izmantošanas uzsākšanas, uzmanīgi iepazīstieties ar visu ekspluatācijas rokasgrāma[...]

  • Page 19

    LV 17 SR3340 IERĪCES APRAKSTS 1. Pagarinājuma atbrīv ošanas poga 2. Ātrumu pārslēdzējs 3. TURBO poga 4. Ierīces korpuss Piederumi A Putošanasslotiņas B Mīklasāķ i C Stieņapagarinājums • Piesardzīgirīk ojietiesarpagarinājumiem,joasmeņiirļotiasiunvarizraisīttraumu. • I[...]

  • Page 20

    18 SR3340 LV EKSPL UA T ĀCIJAS NORĀDĪJUMI BRĪDINĀJUMS Pir m s pie d er um u  piev i en oš a na s vai  noņ e mš an as  vie n mē r at vi en o ji et spraudkontaktunokontaktligzdas . Pirms jaunas ierīcesizmant ošanashigiēnas nolūkosnotīriet toar mitru drāniņuun  nomazgājiet[...]

  • Page 21

    LV 19 SR3340 jebkādiemtuvumāesošiemsiltumaavotiem.Pieslēdzietspraudkon taktuelektrotīklam. 4. Ar vienu roku turiet ierīces korpusu, bet ar otru – maisīšanas trauku . 5. Ievietojietierīces uzgalimaisīšanastraukāarpārtikasproduktiemun iestatietvēlamoā trumuno1līdz [...]

  • Page 22

    LV 20 SR3340 APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA •Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei. •Ierīceskastivarnodotšķirojamosatkritumos. •Polietilēna(PE)maisiņusnododietotrr eizējaipārstrādei. Ierīces nodošana otrreizējai pārstrādei p?[...]

  • Page 23

    EN 21 SR3340 Thankyouforpur chasingaConceptproduct. Wehopey ouwillbesatisedwithourproductthroughoutitsser vicelife. Pleasestudy theentireOperatingManual carefullybeforeyoustar t usingthe product.Keep themanual ina safeplace for[...]

  • Page 24

    EN 22 SR3340 • Theaccessoriesshallnotbeusedinamicr owaveoven. • Somepartsmaykeepmovingforawhile immediatelyafterthemotorhasbeenswitchedo andthepowercordhas beendisconnectedfromthesocket. W aituntilthemovementstopscomp[...]

  • Page 25

    EN 23 SR3340 OPERA TING INSTRUCTIONS CAUTION Be fo re  fix i ng  or re mo vi n g ac ce ss o ri es , al wa ys  pul l  the  pl ug  ou t of  th e el e c tr ic a l socket! Pri o r t o us in g  a  ne w  un i t,  w ip e th e su r f ac e wi th  a  we t  c lo th  a nd  w as h?[...]

  • Page 26

    sourcesofheat.Inserttheplugintotheelectricvoltageoutlet. 4. Holdthebodywithonehandandthemixingc ontainerwiththeother . 5.  In s er t  t h e ex te ns i on  i nt o th e mi xi ng  v es se l  w it h foo d  a nd  s e le c t th e req ui re d sp [...]

  • Page 27

    EN 25 SR3340 ENVIRONMENT AL PROTECTION • P ackagingmaterialsandobsoleteappliancesshouldberecycled. • T hetranspor tboxmaybedisposedofassortedwaste. • P olyethylenebagsshallbehandedov erforrecycling. Appliance recycling at the end of its service life: Asymbolon[...]

  • Page 28

    DE 26 SR3340 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Concept entschieden haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit diesemProduktüberseinegesamt eGebrauchsdauerzufriedenseinwerden. Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die B edienu[...]

  • Page 29

    DE 27 SR3340 nicht ein. • BerührenSiediebeweglichen T eilebeimGerätegebrauchnicht. • Haare,FingeroderKleidungsteilehaltenSiebeimGebrauchv ondenbeweglichen T eilendesGerätesfern. • Beim  Umga ng mit den Auf sätz en lasse n Sie erhö hte V orsi c[...]

  • Page 30

    DE 28 SR3340 BEDIENUNGSANLEITUNG HINWEIS V or dem Zusammenbau oder Abnehmen des Zubehörs ziehen Sie stets den Stecker ausderSteckdosemitelektrischerSpannungheraus! Bevor Sie das neue Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie dieses aus hygienischen Gründen[...]

  • Page 31

    DE 29 SR3340 Gerätekörperaufdie WelledesS tabaufsatzesaufundsichernSiedenAufsatzdur chDrehenbiszumAnschlagab. 3. WickelnSie das Anschlusskabel ganz ab.V ergewissern Sie sich, dass es keine naheliegendeW ärmequelle berühr t. SchiebenSieden[...]

  • Page 32

    DE 30 SR3340 SERVICE Eineumfangreiche WartungoderReparatur ,dieeinenEingriindieinneren T eiledesGeräteserfordert, istdurcheineautorisierte Werkstattdur chzuführen. UMWEL TSCHUTZ • BevorzugenSiedasRecycelnvon VerpackungenundAltgerät en. • DerGerätekarto[...]

  • Page 33

    [...]

  • Page 34

    Jindřich Valenta - ELKO Valenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304, www .my-concept.cz ELKO Valen ta – Slovakia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 911 01 T renčín T el.: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466, w ww.m y-concept.sk Elko Valenta P olsk a Sp. Z. o . o., Ostro wsk iego 30,[...]