Concept RO-3107 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Concept RO-3107. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Concept RO-3107 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Concept RO-3107 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Concept RO-3107 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Concept RO-3107
- nom du fabricant et année de fabrication Concept RO-3107
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Concept RO-3107
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Concept RO-3107 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Concept RO-3107 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Concept en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Concept RO-3107, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Concept RO-3107, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Concept RO-3107. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    RO 3107, RO 3109, RO 3111 CZ LV EN DE RO SK PL RU HU Olejov é radiát or y Olejov é radiát or y Kalor yfer y olejowe Olajradiát orok Мас ляные радиат оры Eļļas radiat ori – sildītāji Oil-filled radiat or heaters Ölheizkörper Calorif er electric pe bază de ulei[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    CZ 1 RO 3107, RO 3109, RO 3111 T echnické parametry RO 3107 RO 3109 RO 3111 Napětí 230 V ~ 50 H z 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Příkon 1500 W 2000 W 2300 W Počet článků r adiátoru 7 9 11 DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZ ORNĚNÍ: • Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku[...]

  • Page 4

    CZ 2 RO 3107, RO 3109, RO 3111 POPIS VÝROBKU 1. Články radiátoru 2. Držadlo pro přenášení 3. Ovladač termostatu 4. Přepínač funkcí 5. Držák přívodního kabelu 6. Pojezdo vá kolečka • Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou, nechte závadu neprodleně od[...]

  • Page 5

    CZ 3 RO 3107, RO 3109, RO 3111 NÁ VOD K OBSL UZE 1. Umístěte spotřebič na stabilní podložku nebo podlahu, aby nemohlo dojít kjeho převrhnutí. 2. Úplněrozviňtepřívodníkabel. 3. Připojtezástrčkuspotřebičedoelektrickésít ě. 4. Přepínačemzvoltepo[...]

  • Page 6

    CZ 4 RO 3107, RO 3109, RO 3111 SERVIS Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést odborný servis. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Pref erujterecyk laciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. •?[...]

  • Page 7

    SK 5 RO 3107, RO 3109, RO 3111 ĎakujemeVám, že ste si zakúpili v ýrobok značky Concept a prajeme V ám, aby ste boli s naším v ýrobkom spokojní po celúdobujehopoužívania. Pred prv ým použitímsi preštudujtepo zornecelý návod naobsluhu?[...]

  • Page 8

    SK 6 RO 3107, RO 3109, RO 3111 • Nepoužívajte spotrebič s poškodeným prívodným k áblom alebo zástrčkou , nechajte chybu ihneď odstrániť autorizovanémuservisnémustredisku. • Nepoužívajtespotrebič, pokiaľ nepracuje správne,ak spadol, bol poškodenýaleb[...]

  • Page 9

    SK 7 RO 3107, RO 3109, RO 3111 NÁ VOD NA OBSL UHU 1. Umiestnite spotrebič na stabilnú podložku alebo na podlahu,aby nemohlo dôjsť kjehoprevráteniu . 2. Úplnerozviňteprívodnýkábel. 3. Pripojtezástrčkuspotrebičadoelektrickejsiete . 4. Prepínačomzvoľte?[...]

  • Page 10

    SK 8 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Pref erujterecyk láciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičo v. • Škatuľaodspotrebičamôžebyťdanádozberutriedenéhoodpadu . • Plastovévr eck ázpolyetylénu(PE)odovzdajtedozberuma teriálunarecyk láciu. Recykl?[...]

  • Page 11

    PL 9 UW A GI DOTY CZĄCE BEZPIECZEŃSTW A: • Należy sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowejur ządzenia.N ie należypodłączaćurządzeniadorozgałęźnikówiprzedłużaczyelektr yczny ch. • Grzejnika nie należy uży[...]

  • Page 12

    PL 10 • Doczyszczeniaurządzenianienależyuż ywaćszorstkichichemicznieagresywnychsubstancji. • Nie należy uż ywać urządzenia z uszkodzonym pr zewodem zasilającym lub wtyczką, naprawę usterki należ y bezzwłoczniezlecićautor yzowanemuserwisowi. • [...]

  • Page 13

    PL 11 RO 3107, RO 3109, RO 3111 INSTRUK CJA OBSŁUGI 1. Ur ządzenienależyumieścićnastabiln ympodłożulubpodłodze,ab yniedoszłodo jegoprzewrócenia. 2. Należ ycałkowicierozwinąćprzewódzasilający . 3. Wt yczkęurządzenianależypodłączyćdogniazdkaelektryc[...]

  • Page 14

    SERWIS Konserwację o większ ym zakresie lub naprawy w ymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia należ y zlecićprofesjonalnemuserwisowi. OCHRONA ŚRODOWISKA • Należypreferowaćodzyskmateriałówopako waniowychistar ychurządzeńelektrycznych. • Pudło?[...]

  • Page 15

    HU 13 RO 3107, RO 3109, RO 3111 Köszönjük,hogyConceptterméketv ásárolt,éskívánjuk,hogykészülékünkethosszúideigésmegelégedésselhasználja. Akészülékelsőhasználatbavét eleelőttgyelmesenolvassaelahasználatiutasítást ,ésőrizzemegkésőbbi[...]

  • Page 16

    HU 14 • Akészülékettilosdurvaszemcséjű,karcolóvagymaróhatásútisztít ószerekkeltisztítani. • Amennyiben a készülék hálózati vezetéke vagy csatlakozódugója megsérült, akkor a készüléket ne használja, hanemvigyeaztszakszervizbe. • Ame[...]

  • Page 17

    HU 15 RO 3107, RO 3109, RO 3111 HASZNÁLA TI UT ASÍT ÁS 1. A készüléket stabil felületen vagy a padlón állítsa fel, úgy, hogy ne tudjon felborulni. 2. T eljesenbontsaszétazösszetekerthálózativezet éket. 3. Acsatlakozódugótdugjaakonnektorba. 4. Af[...]

  • Page 18

    HU 16 SZERVIZ A jelentősebb karbantar tásokat és javításokat – amelyek a készülék megbontásával járnak – csak a szakszerviz végezhetiel. KÖRN YEZET VÉDELEM • Acsomagolóanyagokatésarégiháztartásigépeketadjaleazújrafeldolgozássalf oglalkoz?[...]

  • Page 19

    RU 17 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ: • Убедит есь в том, что параметры подаваемого элек тропитания соответствуют значениям, указанным на паспортнойтабли чкеизделия.Неподк лючай?[...]

  • Page 20

    RU 18 RO 3107, RO 3109, RO 3111 • Перед очисткой и после использов ания выключите прибор, отключите его от электрической сети и дайте ему остыть. • Содер жите прибор в чистот е, с ледите за тем,[...]

  • Page 21

    RU 19 RO 3107, RO 3109, RO 3111 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ 1. Помес тите прибор на устойчивое основание или на пол, чтобы иск лючить падениеприбора. 2. Полнос тьюразмотайт ешнур?[...]

  • Page 22

    RU 20 RO 3107, RO 3109, RO 3111 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУ ЖИВАНИЕ Рабо ты по уходу бо лее широкого харак тера или ремонт , кот орый требу ет вмешат е льства во внутренние части изделия,должна?[...]

  • Page 23

    LV 21 RO 3107, RO 3109, RO 3111 Pa teicamies jums par šīs konceptuālās ierīces iegādi. Ceram, ka būsitapmierinā ti ar mūsu izstrādājumuvisu tākalpošanas laiku. Lūdzu, pirms ierīces izmantošanas uzsākšanas, uzmanīgi iepazīstieties ar visu ekspluatācija[...]

  • Page 24

    LV 22 RO 3107, RO 3109, RO 3111 IERĪCES APRAKSTS 1. Radiatora daļas 2. Pārvietošanas rokturis 3. T ermostata regulators 4. Režīma pārslēgs 5. Piegādes kabeļa rokturis 6. Riteņi • Uzturietierīcitīru.Nepieļaujietjebkādupriekšmetuiekļuvicaurirežģim. T asvarizraisītīssavienojumu,ugunsgrē[...]

  • Page 25

    LV 23 RO 3107, RO 3109, RO 3111 EKSPL UA T ĀCIJAS NORĀDĪJUMI 1. Novietojietierīciuzstabilasvirsmasvaigrīdas,laitāneapgāztos . 2. Atritinietvisukomplektācijāiekļautovadu. 3. Pievienojietelektrībasvadaspraudkontaktusienasizvadam. 4. I zmantojotr ežīmapārslēgu,?[...]

  • Page 26

    LV 24 RO 3107, RO 3109, RO 3111 REMONTS UN APK OPE Vides aizsardzība • Iepakojumamateriālsunnov ecojušaselektroprecesjānododotrreizējaipārstrādei. • T ranspor tēšanasiepakojumuvarizmestkāšķirojamoatkritumu. • Polietilēna(PE)maisusjānododotrr eizējaipārstrādei. Ier[...]

  • Page 27

    EN 25 RO 3107, RO 3109, RO 3111 Thankyouforpur chasingaConceptproduct. Wehopeyouwillbesatisedwithourpr oduc tthroughoutitsservicelife. Pleasestudy theentireOperatingManual carefullybeforeyoustart usingthe product.Keepthe manualin asafe?[...]

  • Page 28

    EN 26 RO 3107, RO 3109, RO 3111 PRODUCT DESCRIPTION 1. Radiator sections 2. Carrying handle 3. T hermostat regulator 4. Mode selector 5. Supply cable holder 6. W heels • Donotusetheunitifitdoes notoperateproperly ,ifithasbeendropped ,damagedorexposedtoanyliquids .T ake the[...]

  • Page 29

    EN 27 RO 3107, RO 3109, RO 3111 OPERA TING INSTRUCTIONS 1. Placetheunitonastablesur faceoroortoav oidtippingover . 2. Uncoilthesupplycable. 3. Connectthepowercordplugtothewalloutlet. 4. Selec ttherequiredfunctionusingthemodeselector(Fig .?[...]

  • Page 30

    EN 28 RO 3107, RO 3109, RO 3111 REP AIRS & MAINTENANCE Any ex tens ive ma inten ance o r repa ir requ irin g acce ss to t he int ernal  par ts o f the  produ ct s hall  be pe rfo rmed  by an auth orize dse rv icece nter. ENVIRONMENT AL PROTECTION • Packagingmaterialsan[...]

  • Page 31

    DE 29 RO 3107, RO 3109, RO 3111 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • ÜberprüfenSie,obdieNetzspannungdenW er tenaufdemT ypenschilddesProduktesentspricht . DasGerätnichtan Mehr fachsteckdosenund Verlängerungskabelanschließen. • V er wenden Sie dieses Gerät nicht mit[...]

  • Page 32

    DE 30 RO 3107, RO 3109, RO 3111 PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Heizkörperzellen 2. Halter zum Tragen 3. T hermostatregler 4. Funktionsumschalter 5. Kabelhalter 6. Drehbare Räder • DasGerätsauberhaltenunddaraufachten,dasskeineFremdkörperindieÖnungenderGittereindringen. Diese könnteneinen[...]

  • Page 33

    DE 31 RO 3107, RO 3109, RO 3111 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Das G erätauf einerstabilen Unterlage oder dem F ußboden anbringen, sodass es nichtumgestoßenwer denk ann. 2. DasK abelganzabwickeln. 3. SteckerdesGerätesindieSteckdosestecken. 4. M itdemSchalter[...]

  • Page 34

    DE 32 RO 3107, RO 3109, RO 3111 SERVICE Eine umfangreicheW artung oder Reparatur , die einen Eingriin die innerenT eile desG eräteser fordert,ist durch eine autorisierteW erkstattdurchzuführen. UMWEL TSCHUTZ • RecycelnSie VerpackungenundAltgeräte . • DerGerä[...]

  • Page 35

    RO 33 MĂSURI DE SIGURANŢ Ă IMPORT ANTE: • Asiguraţi-vă cătensiunea dereţea corespundev alorilorindica te peplăcuţade caracteristicia aparatului.Nu conec taţi aparatullaştecheremultiplesaupr elungitoare. • Nu folosiţiapara tulîmpreună cu alteapar[...]

  • Page 36

    RO 34 deteriorareaapara tuluisauunincendiu. • Nufolosiţisubstanţeabraziv esauchimicagresivepentruacurăţaaparatul . • Nufolosiţi niciodatăunaparat carearecablul dealimentaresau ştecheruldeteriorat.Luaţilegăturaimediat cuun centruauto[...]

  • Page 37

    RO 35 RO 3107, RO 3109, RO 3111 INSTRUCŢIUNI DE EXPL OA T ARE 1. Aşezaţiaparatulpeosuprafaţăstabilăsaupepodeapentruaevitarăsturnarea. 2. Desfăşuraţicabluldealimentare. 3. Introduceţiştecherulînpriză. 4. Alegeţifunc ţiadorităfolosindselectoruldemo[...]

  • Page 38

    RO 36 RO 3107, RO 3109, RO 3111 SERVICE Lucrările deîntreţiner ecu carac ter maivast, saurepar aţiilecare necesităo intervenţieîn păr ţile interioareale produsului, trebuiesăeexecuta teîntr-uncentrudeservicespecializat. OCROTIREA MEDIUL UI ÎNCONJURĂ T O[...]

  • Page 39

    [...]

  • Page 40

    Jindřich V alenta - ELKO V alenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 471 400, F ax: 465 473 304, ww w .elkovalenta.cz Elko Valenta Slovakia s. r . o., Kasárenská 396/14, 911 05 Tr enčín T el.: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466, www.elkovalenta.sk Elko Valenta P olsk a Sp. Z. o . o., Ostrowskiego 30, 53-2[...]