Clatronic HL 3379 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Clatronic HL 3379. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Clatronic HL 3379 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Clatronic HL 3379 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Clatronic HL 3379 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Clatronic HL 3379
- nom du fabricant et année de fabrication Clatronic HL 3379
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Clatronic HL 3379
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Clatronic HL 3379 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Clatronic HL 3379 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Clatronic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Clatronic HL 3379, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Clatronic HL 3379, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Clatronic HL 3379. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    H E I Z L Ü F T E R          ?[...]

  • Page 2

     DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise     [...]

  • Page 3

     DEUTSCH Symbole in dieser Bedienungsanleitung     ?[...]

  • Page 4

     DEUTSCH K onformitätserklärung  [...]

  • Page 5

     NEDERLANDS   [...]

  • Page 6

     NEDERLANDS Gebruiksaanwijzingen Uitpakken         ?[...]

  • Page 7

     NEDERLANDS OPGELET :      K oude lucht  [...]

  • Page 8

     FRANÇ AIS Conseils généraux de sécurité     [...]

  • Page 9

     FRANÇ AIS Symboles de ce mode d’emploi      ?[...]

  • Page 10

     FRANÇ AIS       ?[...]

  • Page 11

     ESP AÑOL Indicaciones generales de seguridad    [...]

  • Page 12

     ESP AÑOL Indicaciones de uso Desembalar        ?[...]

  • Page 13

     ESP AÑOL A TENCIÓN :    Aire fría  ?[...]

  • Page 14

     PORTUGUÊS Instruções gerais de segurança    ?[...]

  • Page 15

     PORTUGUÊS Símbolos nestas Instruções de uso   ?[...]

  • Page 16

     PORTUGUÊS     ?[...]

  • Page 17

     IT ALIANO Norme di sicurezza generali     ?[...]

  • Page 18

     IT ALIANO A vvertenze per l‘uso Disimballaggio         ?[...]

  • Page 19

     IT ALIANO F unzionamento aria fredda     ?[...]

  • Page 20

     ENGLISH General Safety Instructions    ?[...]

  • Page 21

     ENGLISH Symbols in these Instructions for Use   ?[...]

  • Page 22

     ENGLISH Meaning of the “Dustbin” Symbol     ?[...]

  • Page 23

     JĘZYK POLSKI Ogólne wskazó wki bezpieczeństwa    ?[...]

  • Page 24

     JĘZYK POLSKI Instrukc ja użycia Rozpako wywanie        ?[...]

  • Page 25

     JĘZYK POLSKI Praca z niską temperaturą powietrza      ?[...]

  • Page 26

     MA G Y ARUL Általános biztonsági rendszabály ok    [...]

  • Page 27

     MA G Y ARUL A használati útmutatóban található szimbólumok       ?[...]

  • Page 28

     MA G Y ARUL      ?[...]

  • Page 29

     УКРАЇНСЬКА Загальні вказівки щодо безпеки  ?[...]

  • Page 30

     УКРАЇНСЬКА Інс тру кція з зас тос уван ня Розпакування     ?[...]

  • Page 31

     УКРАЇНСЬКА    УВАГА: ?[...]

  • Page 32

        ?[...]