Clarion DXZ768RMP manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Clarion DXZ768RMP. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Clarion DXZ768RMP ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Clarion DXZ768RMP décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Clarion DXZ768RMP devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Clarion DXZ768RMP
- nom du fabricant et année de fabrication Clarion DXZ768RMP
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Clarion DXZ768RMP
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Clarion DXZ768RMP ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Clarion DXZ768RMP et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Clarion en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Clarion DXZ768RMP, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Clarion DXZ768RMP, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Clarion DXZ768RMP. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    CD/MP3/WMA RECEIVER / CeNET CONTROL RÉCEPTEUR CD/MP3/WMA : COMMANDE CeNET CD/MP3/WMA EMPFÄNGER/CeNET -STEUERUNG LETTORE CD/MP3/WMA CON RICEVIT ORE/ CONTROLLO CeNET CD/MP3/WMA RADIO/CeNET BEDIENING RECEPTOR Y REPRODUCT OR DE CD/MP3/WMA/ CONTROL DE CeNET CD/MP3/WMA-RECEIVER MED CeNET -KONTROLL RECEPTOR DE CD/MP3/WMA/CONTROLO CeNET DXZ 7 6 8 RMP Own[...]

  • Page 2

    Thank you for purchasing this Clarion product. ∗ Please read this owner ’s manual in its entirety before operating this equipment. ∗ After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment). ∗ Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual. ∗ This manual includes the[...]

  • Page 3

    Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 113 Indice 1. PRECAUZIONI ............................................................................................................................. 1 14 Console inclinata .......................................................................................................................... 1 14 Modo di impiego [...]

  • Page 4

    Italiano 114 DXZ768RMP 280-8334-00 1. PRECAUZIONI 1. Questa unità è applicabile solo per veicoli da strada a 4 ruote. L ’uso per trattori, camion popolari, bulldozer , veicoli fuoristrada, biciclette a motore a 2 o 3 ruote, motoscafi o altri veicoli per scopi speciali non è appropriato. 2. Quando l’interno dell’auto è molto freddo e il le[...]

  • Page 5

    Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 115 Modo di impiego dei compact disc Usare solamente compact disc riportanti il marchio o . Non utilizzare in riproduzione dischi a forma di cuore, ottagonali o di altre forme particolari. Certi compact disc registrati con la modalità CD- R/CD-RW possono risultare non utilizzabili. Modo di impiego • Rispetto ai nor[...]

  • Page 6

    280-8334-00 DXZ768RMP 7 5 DXZ768RMP 280-8334-00 6 DXZ768RMP 280-8334-00 English English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Svenska Português 2. CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER / CONTROLLI REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS Main unit / Appareil principal / Hauptgerät / Apparecchio principale Hoofdtoestel / Unidad principa[...]

  • Page 7

    Italiano 116 DXZ768RMP 280-8334-00 3. NOMENCLA TURA Nota: • Accertarsi di leggere questo capitolo facendo riferimento ai diagrammi in prospettiva del capitolo “ 2. CONTROLLI ”, a pagina 5 (aprire). Nomi dei tasti e loro funzioni T asto [RELEASE] • Premere a fondo il tasto per sbloccare il DCP (Detachable Control Panel = Pannello di comando [...]

  • Page 8

    Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 117 ● Il cambiadischi CD/DVD / interfaccia iPod è collegato ∗ Per dettagli, vedere la sezione “ Operazioni con il cambiadischi CD ”. Per quanto riguarda il cambiadischi DVD, consultarne il manuale di istruzioni. Per quanto riguarda l’interfaccia per iPod, consultarne il manuale di istruzioni. ∗ D’ora in[...]

  • Page 9

    Italiano 118 DXZ768RMP 280-8334-00 ● Quando è collegato il sintonizzatore TV/DAB ∗ Per dettagli, vedere la sezione “ Operazioni con la TV ” o “ Operazioni radio digitale/DAB ”. T asto [ADJ] • Mantenere premuto il tasto per un secondo o più per passare alla midalità del televisore o del videoregistratore VTR (esterno). T asto [ ] ?[...]

  • Page 10

    Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 119 Elementi del display Indicazione CT (T empo orologio)/ MUTE ∗ Le voci fra parentesi ( ) vengono visualizzate come “ indicazione della sorgente ”. Indicazioni di sfondo • Immagine in movimento (3 elementi), wallpaper (5 elementi) (Pagina 136) • Modalità demo con screen saver (Pagina 136) Indicazione dell[...]

  • Page 11

    Italiano 120 DXZ768RMP 280-8334-00 Elementi del display Indicazione dello stato operativo Banda / numero di disco / indicazione del numero di cartella Indicazione della frequenza o canale di ricezione / tempo di riproduzione Indicazione del canale preselezionate Indicazione della sorgente Visualizza l’icona corrispondente alla riproduzione o alla[...]

  • Page 12

    Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 121 4. FRONT ALINO ESTRAIBILE (DCP) Il pannello dei comandi può essere rimosso per prevenire furti. Quando si rimuove il FRONT ALINO ESTRAIBILE (DCP), conservarlo nella custodia apposita, per evitare graffiature. Si raccomanda di portarsi con sé il frontalino quando si lascia l’automobile. Rimozione del DCP 1. Con[...]

  • Page 13

    Italiano 122 DXZ768RMP 280-8334-00 5. TELECOMANDO Trasmettitore di segnale C R 2 0 2 5 [ SRC ] [ BND ] [ ] [ ], [ ] [ MUTE ] [ TA ] [ PS/AS ] [ DISP ] [ PTY ] [ AF ] [ ], [ ] 1 Rovesciare il telecomando e far scivolare il coperchio del vano batterie nella direzione indicata dalla freccia nell’illustrazione. 2 Inserire la batteria (CR2025) nelle g[...]

  • Page 14

    Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 123 [ SRC ] [ BND ] [ ] , [ ] [ ], [ ] [ ] [ MUTE ] [ TA ] [ DISP ] [ PS/AS ] [ AF ] [ PTY ] Funzioni dei tasti del telecomando Modalità T asto Radio (RDS) /DAB CD/MP3/WMA Cambia-CD Cambia-DVD iPod BB TV Commuta tra radio, DAB, iPod BB, CD/MP3/WMA, cambia-CD, cambia-DVD, TV e AUX. Premere per annullare la trasmission[...]

  • Page 15

    Italiano 124 DXZ768RMP 280-8334-00 6. OPERAZIONI Operazioni di base Nota: Accertarsi di leggere questo capitolo facendo riferimento al diagrammi frontali del capitolo “ 2. CONTROLLI ”, a pagina 5 (aprire). Accertarsi di abbassare il volume prima di spegnere l’unità o l’automobile. L ’unità ricorda l’ultima impostazione del volume. Se [...]

  • Page 16

    Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 125 Operazioni di base Impostazione di MAGNA BASS EXTEND La funzione MAGNA BASS EXTEND no regola le basse frequenze come la normale funzione di regolazione audio, ma dà risalto alle frequenze ultra-basse per offrire una sonorità dinamica. ∗ L ’impostazione predefinita alla fabbrica è “ OFF ”. 1. Mantenere p[...]

  • Page 17

    Italiano 126 DXZ768RMP 280-8334-00 Operazioni radio Ascolto della radio 1. Premere il tasto [ SRC ] e selezionare la modalità radio. La frequenza o PS/PTY appariranno sul display . ∗ PS: Nome servizio programma ∗ PTY : Tipo programma 2. Premere il tasto [ BND ] e selezionare la banda radio. Ogni volta che si preme questo tasto, la banda di ric[...]

  • Page 18

    Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 127 Sintonizzazione manuale Ci sono 2 modalità disponibili: sintonizzazione rapida e sintonizzazione a passo. Quando ci si trova in modalità di sintonizzazione a passo, la frequenza cambia di un passo per volta. In modalità di ricerca rapida, è possibile sintonizzarsi rapidamente sulla frequenza desiderata. 1. Pre[...]

  • Page 19

    Italiano 128 DXZ768RMP 280-8334-00 ● ON: L ’indicazione “ AF ” si accende nel quadrante e la funzione AF viene attivata. ● OFF: L ’indicazione “ AF ” si spegne nel quadrante e la funzione AF viene disattivata. 4. Premere il tasto [ ADJ ] per tornare alla modalità precedente. ∗ Se la ricezione della stazione corrente si deteriora,[...]

  • Page 20

    Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 129 Operazioni RDS 2. Premere la leva [ å , ∂ ] verso l’alto o verso il basso per scegliere “ REG ”. 3. Girare la manopola [ ROT AR Y ] per selezionare “ ON ” o “ OFF ”. ● ON: L ’indicazione “ REG ” si accende nel quadrante e la funzione REG viene attivata. ● OFF: L ’indicazione “ REG ?[...]

  • Page 21

    Italiano 130 DXZ768RMP 280-8334-00 Ricerca PTY 1. T enere premuto il tasto [ ADJ ] per un secondo o più per passare alla modalità di regolazione RDS. 2. Premere la leva [ å , ∂ ] verso l’alto o verso il basso per scegliere “ PTY SELECT ”. 3. Premere il tasto [ ] per entrare in modalità di selezione PTY . 4. Selezionare PTY . 5. Premere [...]

  • Page 22

    Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 131 Operazioni RDS V oce PTY INGLESE Contenuto Rock M Musica Rock Easy M Musica di facile ascolto Light M Musica classica leggera Classics Musica classica seria Other M Altra musica W eather Previsioni del tempo Finance Informazioni finanziarie Children Programmi per i bambini Social Questioni sociali Religion Religio[...]

  • Page 23

    Italiano 132 DXZ768RMP 280-8334-00 Precauzioni per la creazione di dischi MP3 e WMA ● V alori di campionamento e di bit utilizzabili: 1. MP3: V alori di campionamento: da 1 1,025 a 48 kHz V alori bit: da 8 a 320 kbps (VBR) 2. WMA: V alori bit: da 48 a 192 kbps ● Estensione del nome del file 1. Aggiungere sempre l’estensione “ .MP3 ” o “[...]

  • Page 24

    Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 133 Funzione multisessioni Se un disco contiene, mescolati, sia normali brani del tipo per CD, sia brani registrati con i sistemi MP3 o WMA, si può selezionare il tipo di brani registrati che si desiderano riprodurre. ● Il valore ottenuto automaticamente è “CD”. Ogni volta che si tiene premuto il tasto [ BND ][...]

  • Page 25

    Italiano 134 DXZ768RMP 280-8334-00 Operazioni CD/MP3/WMA Avanzamento e retrocessione veloce ● A vanzamento veloce Premere la leva [ å , ∂ ] verso l’alto e tenerla in posizione per un secondo o più. ● Ritorno veloce Premere la leva [ å , ∂ ] verso il basso e tenerla in posizione per un secondo o più. ∗ Per i dischi dei tipi MP3 e WMA[...]

  • Page 26

    Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 135 Funzione di ritorno all’inizio La funzione di ritorno all’inizio riporta il lettore CD in corrispondenza del primo brano del disco. Per passare alla riproduzione del primo brano del disco (brano No. 1) agire sul tasto [ BND ]. ∗ Nel caso della riproduzione di brani del tipo MP3 o WMA, si ritorna all’inizio[...]

  • Page 27

    Italiano 136 DXZ768RMP 280-8334-00 • OFF: Quando l’apparecchio viene acceso o spento, il messaggio non viene visualizzato sul display . ● Attivazione e disattivazione della funzione salvaschermo Questa unità of fre vari modelli di screen saver visualizzabili sul display . Se non si desidera lo screen saver , è possibile disattivarlo. Se si [...]

  • Page 28

    Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 137 Operazioni comuni in entrambe le modalità Per cambiare altre impostazioni 1. Premere il tasto [ ADJ ] per passare al quadrante di selezione della regolazione. 2. Premere la leva [ å , ∂ ] verso l’alto o verso il basso per scegliere “ voce desiderata ”. Ogni volta che la leva [ å , ∂ ] viene premuta in[...]

  • Page 29

    Italiano 138 DXZ768RMP 280-8334-00 Operazioni comuni in entrambe le modalità 2-1. Scegliere “ TEL SPEAKER ”. 3-1. Girare la manopola [ ROT AR Y ] per selezionare “ RIGHT ” o “ LEFT ”. • RIGHT : Le telefonate sono udibili dal diffusore anteriore destro collegato a questa unità. • LEFT : Le telefonate sono udibili dal diffusore ante[...]

  • Page 30

    Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 139 2-4. Se si raggiungono i 50 km, premere il tasto [ ] . Viene eseguita la calibratura. • Se la calibratura ha successo Dopo 2 secondi o più, sul display appare l’indicazione “ SUCCESSFUL ”. • Se la calibratura fallisce Dopo 2 secondi o più, sul display appare l’indicazione “ F AILED ”. Ripetere la[...]

  • Page 31

    Italiano 140 DXZ768RMP 280-8334-00 Modalità Numero di titoli Modalità CD 50 titoli Modalità TV 20 titoli Modalità cambiadischi CD Numero di titoli Connesso a DCZ628 100 titoli Connesso a CDC655Tz 100 titoli Immissione di titoli È possibile memorizzare e visualizzare titoli di 10 caratteri al massimo per CD, cambiadischi CD e stazioni TV . Il n[...]

  • Page 32

    Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 141 Operazioni con il cambiadischi CD 7. OPERAZIONI CON GLI ACCESSORI Note: • Le seguenti operazioni sono uguali a quelle per la modalità CD: ∗ Pausa ∗ Selezione dei brani ∗ Avanzamento e retrocessione veloci ∗ Lettura con scansione ∗ Lettura di dischi con scansione ∗ Lettura casuale Per dettagli vedere[...]

  • Page 33

    Italiano 142 DXZ768RMP 280-8334-00 Note: • Le seguenti operazioni sono uguali a quelle per la modalità della radio: ∗ Selezione di un canale ∗ Memorizzazione di canali ∗ Richiamo di canali dalla memoria ∗ Memorizzazione automatica ∗ Scansione stazioni preselezionate Per maggiori dettagli, vedere “ Operazioni radio ” (pagine 126-127[...]

  • Page 34

    Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 143 Operazioni con la TV Impostazione dell’area TV Quando si seleziona l’area TV (l’area di ricezione della TV), l’impostazione dell’area del sintonizzatore TV cambia. 1. Premere il tasto [ ADJ ] per passare alla modalità di regolazione. 2. Premere la leva [ å , ∂ ] verso l’alto o verso il basso per sc[...]

  • Page 35

    Italiano 144 DXZ768RMP 280-8334-00 Operazioni radio digitale / DAB 3. Premere la leva [ å , ∂ ] verso l’alto o verso il basso per scegliere una stazione. ∗ Se per più di 7 secondi non viene eseguita nessuna operazione, la sintonia manuale viene annullata e il display ritorna alla modalità precedente. Cambio di programma 1. Premere il tasto[...]

  • Page 36

    Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 145 Elemento INFORMAZIONE INGLESE Contenuto T ravel Notizie flash sui trasporti W arning Servizio di avvertimento News Notizie flash W eather Notizie flash sul tempo Event Annuncio di eventi Special Evento speciale TA (notiziario sul traffico) Nella modalità standby di T A, quando inizia la trasmissione di un notizia[...]

  • Page 37

    Italiano 146 DXZ768RMP 280-8334-00 ∗ Le trasmissioni PTY non sono ancora disponibili in tutti i paesi. ∗ Nella modalità standby di INFO, le stazioni INFO hanno la priorità sulle stazioni PTY . ∗ Nella modalità standby di T A, le stazioni TP hanno la priorità sulle stazioni PTY . ∗ Per ulteriori informazioni sulla “ PTY ”, consultare[...]

  • Page 38

    Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 147 8. IN CASO DI DIFFICOL TÀ T asto RESET L ’apparecchio non si accende. (Non viene prodotto alcun suono) L ’audio è assente quando l’unità viene utilizzata con gli amplificatori. Premendo i tasti non succede niente. Il display non è preciso. Audio assente. Audio assente. Il suono salta o presenta fruscio. [...]

  • Page 39

    Italiano 148 DXZ768RMP 280-8334-00 9. CODICI D’ERRORE In caso di errore, apparirà uno dei seguenti display . Eliminare il problema nei modi descritti di seguito. Se appare un display di errore diverso da quelli descritti, premere il tasto RESET . Se il problema persiste, spegnere l’apparecchio e rivolgersi al rivenditore Clarion. Guasto del me[...]

  • Page 40

    Italiano 280-8334-00 DXZ768RMP 149 10. SPECIFICHE Sezione radio Sistema di sintonizzazione: sintonizzatore con sintetizzatore PLL Frequenze di ricezione: FM : da 87,5 a 108 MHz (intervalli da 0,05 MHz) MW : da 531 a 1602 kHz (intervalli da 9 kHz) LW : da 153 a 279 kHz (intervalli da 3 kHz) Lettore CD Sistema: Sistema audio digitale per compact disc[...]

  • Page 41

    Thank you for purchasing this Clarion product. ∗ Please read this owner ’s manual in its entirety before operating this equipment. ∗ After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment). ∗ Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual. ∗ This manual includes the[...]

  • Page 42

    All Rights Reserved. Copyright © 2005: Clarion Co., Ltd. Printed in China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China / Stampato in Cina Gedrukt in China / Impreso en China / T ryckt i Kina / Impresso na China 2005/12 PE-2827E 280-8334-00 Clarion Co., Ltd.[...]