Chicco New Dreams manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Chicco New Dreams. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Chicco New Dreams ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Chicco New Dreams décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Chicco New Dreams devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Chicco New Dreams
- nom du fabricant et année de fabrication Chicco New Dreams
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Chicco New Dreams
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Chicco New Dreams ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Chicco New Dreams et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Chicco en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Chicco New Dreams, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Chicco New Dreams, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Chicco New Dreams. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    • ISTRUZIONID’USO • INSTRUCTIONSFORUSE • MODED’EMPLOI • GEBRAUCHSANLEITUNG • INSTRUCCIONESDEUSO • INSTRUÇÕESP ARA AUTILIZAÇÃ O • GEBRUIKSAANWIJZINGEN • ANV ÄNDNINGSINSTRUKTIONER • NÁ VODKPOUŽITÍ • INSTRUK CJESPOSOBU UŻYCIA • ΟΔΗΓΙΕΣ Χ?[...]

  • Page 2

    2 3 I F D GB E P NL I M P O R T A N T E : C O N S E R V A R L O P E R OG NI RI FER IME NT O FU TUR O – LEG GER E A TT ENT A ME NTE IM POR T A NT : LE CO NS ER VE R EN VUE D ’UN E EV ENT UE LLE CO NSU L T A TI ON FU TUR E – L IRE A TTEN TI VEM ENT W I C H T I G : F Ü R Z U K Ü N F T I G E S NA CH SC HLA GE N AUF BE W AH REN - BI TTE D IES E [...]

  • Page 3

    2 3 GR CZ PL VI KTI GT : SP A RA FÖR F RAM TID A BR UK – LÄ S N OG GRA NT DŮ LEŽ ITÉ : U SC HOV EST E PRO PŘ ÍP ADNÉ D ALŠÍ P OUŽ ITÍ – POZ O RNĚ SI P ŘEČTĚTE! W AŻN E: ZA CHO W A Ć NA PR ZY SZ L·O ŚĆ - PR ZEC ZYT A Ć UW AŻN IE Σ Η Μ Α Ν Τ Ι Κ Ο : Κ Ρ Α Τ Η Σ Τ Ε Τ Ι Σ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Γ Ι Α Ν [...]

  • Page 4

    4 5 C D 3B 4 B B D E C BB A 2 3A E 1 5 6 CLICK[...]

  • Page 5

    4 5 7 8 9 10 13 16 17 11 14 12 15 CLICK CLICK CLICK 18[...]

  • Page 6

    6 7 27 24 20 23 26 19 22 25 21 I Sdraiett a IMPORT ANTE: LEGGERE A TTENTAMENTE QUEST O LIBRETTO DI ISTRUZIONI PER NON COMPROMETTERE LA SICUREZZA DEL VOSTR O BAMBINO. CONSERV ARE PER INFORMAZIONI FUTURE. A TTENZIONE: PRIMA DELL ’USO RIMUOVERE ED ELIMINARE EVENTUALI SACCHETTI DI PLASTICA E TUTTI GLI ELEMENTI F ACENTI P ARTE DELLA CONFEZIONE DEL PRO[...]

  • Page 7

    6 7 I Sdraiett a IMPORT ANTE: LEGGERE A TTENTAMENTE QUEST O LIBRETTO DI ISTRUZIONI PER NON COMPROMETTERE LA SICUREZZA DEL VOSTR O BAMBINO. CONSERV ARE PER INFORMAZIONI FUTURE. A TTENZIONE: PRIMA DELL ’USO RIMUOVERE ED ELIMINARE EVENTUALI SACCHETTI DI PLASTICA E TUTTI GLI ELEMENTI F ACENTI P ARTE DELLA CONFEZIONE DEL PRODOTT O O CO- MUNQUE TENERLI[...]

  • Page 8

    8  POSIZIONE DONDOLO            [...]

  • Page 9

    8  POSIZIONE DONDOLO            [...]

  • Page 10

      Bouncer WARNING: IMPOR T ANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.. IMPORT ANT: READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULL Y T O GUARANTEE YOUR CHILD’S SAFETY AT ALL TIMES.          ?[...]

  • Page 11

          ?[...]

  • Page 12

      T ransa t IMPORT ANT : LIRE A TTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI AFIN DE NE P AS COMPROMETTRE LA SÉCURITÉ DE VO TRE ENF ANT . LE CONSERVER POUR T OUTE CONSUL TA TION FU- TURE.            [...]

  • Page 13

      T ransa t IMPORT ANT : LIRE A TTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI AFIN DE NE P AS COMPROMETTRE LA SÉCURITÉ DE VO TRE ENF ANT . LE CONSERVER POUR T OUTE CONSUL TA TION FU- TURE.            [...]

  • Page 14

                         ?[...]

  • Page 15

                         ?[...]

  • Page 16

           ?[...]

  • Page 17

           ?[...]

  • Page 18

      Hamaca IMPORT ANTE LEER ATENT AMENTE ESTE MANUAL DE INS- TRUCCIONES P ARA NO COMPROMETER LA SEGURIDAD DE VUESTRO NIÑO. GUARDAR P ARA FUTURAS CONSUL T AS. A TENCIÓN: ANTES DEL USO QUIT AR Y ELIMINAR LAS EVEN- TUALES BOLSIT AS DE PLÁSTICO Y TODOS LOS ELEMENTOS QUE FORMAN P ARTE DE LA CONFECCIÓN DEL PRODUCTO    ?[...]

  • Page 19

      Hamaca IMPORT ANTE LEER ATENT AMENTE ESTE MANUAL DE INS- TRUCCIONES P ARA NO COMPROMETER LA SEGURIDAD DE VUESTRO NIÑO. GUARDAR P ARA FUTURAS CONSUL T AS. A TENCIÓN: ANTES DEL USO QUIT AR Y ELIMINAR LAS EVEN- TUALES BOLSIT AS DE PLÁSTICO Y TODOS LOS ELEMENTOS QUE FORMAN P ARTE DE LA CONFECCIÓN DEL PRODUCTO    ?[...]

  • Page 20

                   ?[...]

  • Page 21

       -        ?[...]

  • Page 22

    22 23 Espreguiçadeira IMPORT ANTE: LEIA A TENT AMENTE ESTE MANUAL DE INS- TRUÇÕES P ARA NÃ O COMPROMETER A SEGURANÇA DO SEU FILHO E CONSER VE-O P ARA CONSUL T AS FUTURAS.          - AIS SACOS [...]

  • Page 23

    22 23                 ?[...]

  • Page 24

    24 25 ALMOF ADA REDUT ORA          [...]

  • Page 25

    24 25 P ARA MAIS INFORMAÇÕES:        ?[...]

  • Page 26

    26 27                   ?[...]

  • Page 27

    26 27                  [...]

  • Page 28

    28  Babysittern                   - ?[...]

  • Page 29

    28                   ?[...]

  • Page 30

         DŮLEŽITÉ: POZORNĚ SI PŘEČ TĚ TE TENTO NÁ VOD K POUŽITÍ, ABYSTE NEOHROZILI BEZPEČNOST V AŠEHO DÍTĚTE. USCHO - VEJTE PRO PŘÍP ADNÉ DALŠÍ POUŽITÍ. POZOR: PŘED POUŽITÍM ODSTRAŇTE A VYHOĎTE IGELITOVÉ SÁČKY A VŠECHNY ČÁSTI OBALU VÝR OBKU NEBO JE ALESPOŇ USCHOVEJTE MIMO DOSAH D?[...]

  • Page 31

      • POZ OR: Nikdy nepoužívejte hrací hrazdu jako rukojeť na přenoskřesílka. • POZ OR:Sestavenívýrobkumusíbýtvždyprovedenopouz e dospělouosobou. • POZ OR:Výměnabateriímusíbýtvždy provedenadospělou osobou. [...]

  • Page 32

    32 33 chý zip na spodní straně potahu a začněte jej stahovat nejpr - vez opěrk y nohou (obrázek22-23) a pak tepr vez opěrk y zad.  Pokud chcete potah znovu navlék nout, postupujte opačně. Dbejte, aby spodní látkový pásek procháze[...]

  • Page 33

    32 33    W AŻNE : PRZED PRZYST ĄPIENIEM DO UŻY TKOW ANIA PRO- DUKTU NALEŻY UW AŻNIE PRZECZY T AĆ INSTRUKCJĘ W CEL U ZAPEWNIENIA DZIECKU BEZPIECZEŃST W A. ZACHOW AĆ IN- STRUKCJĘ NA PRZYSZŁ OŚĆ. UW AGA: PRZED UŻY CIEM WYROBU NALEŻY USUNĄĆ I WY- ELIMINOW AĆ EWENTU ALNE PLASTIKOWE TOREBKI ORAZ WSZYSTKIE E[...]

  • Page 34

    34 35 urwanylubzagubiony. • W praniu należy dostosować się do instrukcji prz ytoczo - nychnawszywceproduktu.  Praćręczniewzimnejwodzie  Niew ybielać  Niesusz yćwsuszarce.Niewirować.  Nieprasować  Niecz yścićchemicznie • P o?[...]

  • Page 35

    34 35 bolecwyszedł prawidłowoz odpowiednichotworów (rysunek 4).Będzie słychaćdź więk zapadki wskazując yprawidłowepo - łączenie; upewnić się cz y cz ynność została poprawnie wyk o - nana próbując wyciągnąć bolec. Ponadtonależ y upewnić się?[...]

  • Page 36

    36 37 N Ρ η λ α ξ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗ- ΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ ΣΑΣ . ΚΡ Α ΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΝΑ ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥ ΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤ Ο ΜΕΛΛΟΝ. ΠΡΟΣ ΟΧΗ: ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΦΑΙΡΕΣ?[...]

  • Page 37

    36 37 συσ τήματα στερέωσ ης των αιωρούμε νων παιχνιδιών της μπάραςκαιμηνκάνετεθηλιέςπουμπορείναπροκαλέσουν κίνδυνο στραγγαλισμού.Τοπαιχνίδι πρέπει να χρησ[...]

  • Page 38

    38  ρέωσηςπουεπιβεβαιώνειτησωστήε νέργεια. ΥΨΗΛΗΘΕΣΗ: Επαναλάβετετηπροηγούμενηε νέργειαμετην αντίθετη φορά. Πιέσ τε δηλαδή τα πλήκτρακαι σ πρώξτε προς?[...]

  • Page 39

    38  ΠΡΟΣ ΟΧΗ: Ηε πιλογήτης μουσικής καιτης έν τασηςτου ήχου ρυθμίζεταιαπευθείαςαπότονσυνδεδεμένοαναγνώσ τηMp3. ΠΡΟΣ ΟΧΗ:ΗAr tsanaS.p.Aδεναναλαμβάνεικαμίαευ[...]

  • Page 40

       Soğuksuileeldeyık ayınız  Camaşırsuyukullanmayınız  Mak inedekurutmayınız  Ütülemeyiniz  Kurutemizlemeyapmayınız • Her yıkamadan sonra kumaşın ve dik işlerinin sağlamlığını kontrolediniz. • Ürünleri uzun süre [...]

  • Page 41

      labilir . Yükseltici minder i oturma yerine sabitlemek için, resim 6’ da gösterildiği gibi bacak arası bandını yükseltici oyuğuna yerleştiriniz. Ek bilgi için “MİNİ YÜKSEL TİCİ”  paragrafını okuyu - nuz. 5.Oyuncağınyantarafında [...]

  • Page 42

    42 43 К р е с л и ц е ВАЖНО: ВНИМА ТЕ ЛЬНО ОЗНАКОМЬ ТЕСЬ С ДАННОЙ БРО- ШЮРОЙ, ЧТОБЫ НЕ ПОДВЕРГ АТЬ ОПАСНОС ТИ ВАШЕГО РЕ- БЕНКА. СО ХР АНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ОБР АЩЕНИЯ В БУ ДУЩЕМ. ВНИМАНИЕ! ПЕРЕ Д ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ [...]

  • Page 43

    42 43 БЕЗОПАСНОСТЬ Э ЛЕК ТРИЧЕСКИХ ЧА СТЕЙ • ВНИМАНИЕ! Непривязывайт ешнуры сцелью удлинения крепежныхсистем наигровой перекла динеи незавязы - вайте у злов/петель:[...]

  • Page 44

    44 45 возобновления следует снова вк лючить игрушку переме - щениемподвескиилинажатиемкнопкиon/o. ВНИМАНИЕ! Выбор му зыки и ее громкость рег улируется непосредств[...]

  • Page 45

    44 45 возобновления следует снова вк лючить игрушку переме - щениемподвескиилинажатиемкнопкиon/o. ВНИМАНИЕ! Выбор му зыки и ее громкость рег улируется непосредств[...]

  • Page 46

    47 46 3A, 3B[...]

  • Page 47

    47 46[...]

  • Page 48

                  ARTSANA S.p.A . - V ia Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO) - Italy T el. (+39) 031 382 111 - Fax (+39) 031 382 400 - www.chicco.com composit chicco con trapping sul pallino rosso logo chicco con trapping sul p[...]