Carpoint 1710013 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Carpoint 1710013. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Carpoint 1710013 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Carpoint 1710013 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Carpoint 1710013 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Carpoint 1710013
- nom du fabricant et année de fabrication Carpoint 1710013
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Carpoint 1710013
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Carpoint 1710013 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Carpoint 1710013 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Carpoint en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Carpoint 1710013, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Carpoint 1710013, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Carpoint 1710013. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    V ACUUM CLEANER WET & DR Y STOFZUIGER • ST AUBSAUGER • ASPIRA TEUR • ASPIRADORA MAnUAl • HAnDlEIDInG • HInwEISE • InSTRUcTIOnS • InSTRUccIOnES 12V 135W 10A 1710013 • MADE IN PRC FOR CARPOINT WWW .CARPOINTEUROPE.COM 8 711293 483891 1710013i.indd 1 21-05-12 09:01[...]

  • Page 2

    1 8 9 3 2 4 7 6 5 1. ON/OFF switch 2. 12V lighter plug 3. Hose 4. Adaptor connection 5. Brush 6. Crevice tool 7. Inflation adaptor 8. Ventilation slot 9. Locking clip AAN/UIT schakelaar 12V aanstekerplug Slang Aansluiting voor mondstukken Borstel Plintzuiger Opblaasmondstuk Ventilatieopening Klemslot EIN/AUS Schalter 12V Stecker Schlauch Anschluss[...]

  • Page 3

    The vacuum cleaner only works on 12V . Do not use if any sign of damage is seen. Keep out of the reach of children. Do not make alterations or adjustments. Keep ventilation slots free. Wound up the power cord properly . T o prevent damage to the appliance do not suck up large, sharp, pointed, or hot objects. Use: • Ensuringthatthepowe[...]

  • Page 4

    De stofzuiger werkt alleen op 12V . Gebruik de stofzuiger niet bij enig teken van schade. Buiten bereik van kinderen houden. Geen wijzigingen of aanpassingen aan het apparaat aanbrengen. Laat de ventilatieopeningen vrij. Het snoer altijd weer netjes oprollen. Om schade aan het apparaat te voorkomen, geen grote, scherpe, puntige of hete voorwerpen o[...]

  • Page 5

    Der Staubsauger wirkt nur auf 12V . V erwenden Sie der Staubsauger nicht, wenn irgendein Zeichen von Beschädigung gesehen wird. Außen der Reichweite von Kindern behalten. Kein Änderungen oder Justierungen anbringen. Das Entlüftungsloch nicht blockieren. Das Netzanschlusskable richtig heraufwickeln. Um Beschädigung des Gerätes zu verhindern sa[...]

  • Page 6

    L'aspirateur fonctionne uniquement sur 12 V . Ne pas l'utiliser en cas d'endommagement visible. Conserver hors de la por tée des en- fants. Ne pas l'altérer ou l'ajuster . Ne pas obstruer les fentes de ventilation. Enrouler cor rectement le cordon d'alimentation. Afin d'éviter tout endommagement de l'appa[...]

  • Page 7

    La aspiradora sólo funciona con 12 V . No la utilice en caso de algún daño visible. Manténgala fuera del alcance de los niños. No realice alteraciones ni ajustes. Mantenga las ranuras de ventilación libres. Enrolle el cable eléctrico debidamente. Para evitar que se produzcan daños en el aparato, no aspire objetos grandes, afilados, puntiag[...]