Canon 4498B030 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Canon 4498B030. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Canon 4498B030 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Canon 4498B030 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Canon 4498B030 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Canon 4498B030
- nom du fabricant et année de fabrication Canon 4498B030
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Canon 4498B030
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Canon 4498B030 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Canon 4498B030 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Canon en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Canon 4498B030, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Canon 4498B030, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Canon 4498B030. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    series ESP AÑOL ENGLISH Asegúrese de leer este manual antes de usar el equipo. Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro. Guía de inicio Equipo multifunción fotográco Canon Inkjet Léame en primer lugar Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference. Getting Started [...]

  • Page 2

    Símbolos utilizados en este documento ■ Instrucciones que incluyen información importante. Acciones prohibidas. Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation. Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE. UU. y/u otros países. Windows Vista es una marca comercial o una ma[...]

  • Page 3

    1 Describe cómo configurar y usar el equipo. Guía de inicio (este manual) • Los manuales en pantalla se pueden ver en un ordenador . Se incluyen en el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) y se instalan durante el proceso de instalación del software. Con algunos idiomas, algunas partes del manual pueden aparecer en inglés. Para obtener inform[...]

  • Page 4

    2 Realice una prueba de copia P .22 Impresión de fotografías desde un ordenador P .24 5 Pruebe el equipo P .20 6 Mantenimiento P .26 1 Preparación P .3 2 Instalación de los cartuchos FINE (FINE Cartridges) P .7 4 Instalación del software P .12 3 Carga del papel P .1 1 7 Especicaciones P .28 Contenido ■ T ry Copying P .22 Print Photos from[...]

  • Page 5

    1 1 A 3 Preparación Retire la cinta naranja y todos los materiales protectores del exterior del equipo. La forma y la posición de la cinta y los materiales protectores pueden variar respecto a las reales. • No instale el equipo donde le pueda caer algún objeto. Además, no coloque ningún objeto encima del equipo. Podría caerse en éste al ab[...]

  • Page 6

    3 C B D D 2 3 4 5 2 1 A 4 Levante la unidad de escaneado (cubierta) (B) y sujétela con el soporte de la unidad de escaneado (C). Cierre la cubierta de documentos (D) y levántela con la unidad de escaneado (cubierta). Algunos accesorios (1) y (2) vienen guardados dentro de la bandeja de salida del papel (A). Abra la bandeja de salida del papel par[...]

  • Page 7

    2 1 3 5 4 E F 6 5 Retire la cinta naranja (E) con cuidado. El material protector (F) se retira junto con la cinta naranja. Levante la unidad de escaneado (cubierta) ligeramente (1) y pliegue el soporte de la unidad de escaneado (2) para cerrar después la unidad de escaneado (cubierta) (3) con cuidado. Conecte el cable de alimentación en el conect[...]

  • Page 8

    G 7 1 2 6 Pulse el botón ACTIV ADO (ON) (G) y asegúrese de que se ilumina en verde. Cuando sea necesario desconectar el equipo Asegúrese de seguir el procedimiento que se explica a continuación. Hasta que el equipo se apague, 40 segundos como máximo, se puede seguir escuchando el ruido de funcionamiento. 1. Pulse el botón ACTIV ADO (ON) para [...]

  • Page 9

    2 F 3 2 1 A E D E 7 I n s t a l a c i ó n d e l o s c a r t u c h o s F I N E ( F I N E C a r t r i d g e s ) El soporte de cartucho FINE (FINE Cartridge Holder) (F) se desplazará a la posición de instalación. Siga el procedimiento que se indica a continuación para insertar los cartuchos FINE (FINE Cartridges) negro y de color en sus ranuras y[...]

  • Page 10

    G 4 5 H H 8 Abra la tapa de bloqueo del cartucho de tinta del lado derecho. Sujete (G) rmemente y levante la tapa. Después de extraer el cartucho FINE (FINE Cartridge) negro de su caja, tire de la cinta protectora naranja (H) en la dirección que indica la echa y quítela con cuidado. Instale los cartuchos FINE (FINE Cartridges) con cuidado.[...]

  • Page 11

    7 6 9 Procure que el cartucho FINE (FINE Cartridge) no golpee los lados del soporte. Instálelo en un entorno bien iluminado. Instale el cartucho FINE (FINE Cartridge) negro en la ranura derecha y el cartucho FINE (FINE Cartridge) de color en la ranura izquierda. • • • Coloque el cartucho FINE (FINE Cartridge) negro en la ranura derecha. Pres[...]

  • Page 12

    3 1 2 8 9 1 0 J I 10 Introduzca el cartucho FINE (FINE Cartridge) de color en el soporte de cartucho FINE (FINE Cartridge Holder) izquierdo del mismo modo que lo hizo con el cartucho FINE (FINE Cartridge) negro. 1 tarda en aparecer unos 90 segundos. • Levante la unidad de escaneado (cubierta) ligeramente (1) y pliegue el soporte de la unidad de e[...]

  • Page 13

    3 2 3 A D 4 1 3 2 B C 11 Carga del papel Para obtener más información sobre cómo manipular el papel, consulte “Carga del papel” en el manual en pantalla: Guía básica después de nalizar la instalación. • Prepare el soporte del papel (A). Desplace las guías del papel (B) hasta ambos bordes. Cargue el papel en el centro de la bandeja [...]

  • Page 14

    4 12 Instalación del software Aún no conecte el cable USB. Para poder utilizar el equipo conectado a un ordenador , se debe copiar (instalar) el software, incluidos los controladores, en el disco duro del ordenador . El proceso de instalación lleva unos 20 minutos. (El tiempo necesario para instalar varía en función del entorno del ordenador o[...]

  • Page 15

    13 Para los usuarios de habla hispana en EE. UU.: □ Consulte la hoja "Información adicional para usuarios españoles" para instalar la versión en español del software. Si se conecta el equipo mediante un cable USB antes de instalar el software: □ Si se cierra el cuadro de diálogo, continúe con el paso de la página 14. 1. Quite e[...]

  • Page 16

    A 2 1 14 Encienda el ordenador y , a continuación, introduzca el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) en la unidad de CD-ROM. Si usa Windows, el programa de instalación se inicia automáticamente. Pulse el botón ACTIV ADO (ON) (A) para AP AGAR EL EQUIPO. Hasta que el equipo se apague, 40 segundos como máximo, se puede seguir escuchando el ruid[...]

  • Page 17

    3 3 15 Windows 7/Windows Vista Windows XP Haga clic en Ejecutar Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) en la pantalla Reproducción automática (AutoPlay) y , a continuación, haga clic en Sí (Y es) o en Continuar (Continue) en el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario (User Account Control) . Si vuelve a aparecer el cuadro de diálogo Control de[...]

  • Page 18

    4 5 16 Haga clic en Instalación simple (Easy Install) . Se instalarán los controladores, el software de aplicación y los manuales en pantalla. Siga cualquier instrucción en pantalla para llevar a cabo la instalación del software. Haga clic en Instalar (Install) . Si desea seleccionar unos elementos concretos para instalarlos, haga clic en Inst[...]

  • Page 19

    Serial No. * * * * * * * * * B 17 Puerto USB □ Cuando aparezca la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection) , conecte el equipo al ordenador mediante un cable USB. Después de conectar el cable, ENCIENDA EL EQUIPO. El puerto USB se encuentra en el lateral derecho del equipo. Información importante para la instalación Información nec[...]

  • Page 20

    7 6 18 Haga clic en Salir (Exit) para nalizar la instalación. Es necesario reiniciar el ordenador antes de escanear por primera vez mediante el panel de control del equipo. Extraiga el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) y guárdelo en un lugar seguro. Para Macintosh Los botones que muestre Solution Menu EX pueden variar en función del país[...]

  • Page 21

    19 Enhorabuena. El proceso de instalación habrá nalizado. Consulte la página 20 para obtener información sobre Solution Menu EX y el manual en pantalla o la página 22 para empezar a utilizar el equipo. Instalación del Controlador de impresora XPS (XPS Printer Driver) □ En Windows 7 y Windows Vista SP1 o posterior , también se puede inst[...]

  • Page 22

    5 20 Solution Menu EX Pruebe el equipo Solution Menu EX es una puerta de acceso a funciones e información que permiten aprovechar al máximo todas las funciones del equipo. Por ejemplo, Utilice el panel de control del equipo para imprimir fácilmente sus propios elementos. Junto con los controladores, en el ordenador se instalan varias aplicacione[...]

  • Page 23

    21 Easy-W ebPrint EX Cuando se instala Easy-WebPrint EX, la barra de herramientas de Easy-W ebPrint EX aparece en Internet Explorer . Esta barra de herramientas se puede utilizar en cualquier momento mientras se esté ejecutando Internet Explorer . Con Easy-WebPrint EX se pueden imprimir fácilmente páginas web en Internet Explorer . Entre otras f[...]

  • Page 24

    1 2 D E C A B 22 Realice una prueba de copia No coloque ningún objeto que pese 2,0 kg/4,4 lb o más en el cristal de la platina (E), ni presione el documento con una fuerza superior a 2,0 kg/4,4 lb. El escáner podría funcionar incorrectamente o romperse el cristal. • Para obtener más información, consulte "3 Carga del papel" en la [...]

  • Page 25

    F G 3 23 Cierre la cubierta de documentos, pulse después el botón Negro (Black) (F) o Color (G). Comenzará la copia. No abra la cubierta de documentos hasta que nalice la copia. Retire el documento después de imprimir . Para obtener información sobre el procedimiento de copia en papel distinto del papel normal, consulte “Copia” en el ma[...]

  • Page 26

    1 2 A B 24 Impresión de fotografías desde un ordenador Inicie Solution Menu EX desde el icono Canon Solution Menu EX del escritorio (Windows) o del Dock (Macintosh) y , a continuación, haga clic en Impresión fotográca (Photo Print) y , seguidamente, en Impresión fotográca (Photo Print) (B). Se inicia Easy-PhotoPrint EX. Cargue papel fo[...]

  • Page 27

    3 4 25 Seleccione la imagen que desee imprimir y , a continuación, haga clic en Diseño/Imprimir (Layout/Print) . Cuando se selecciona una fotografía, el número de copias se establece en “ 1 ”. Haga clic en Imprimir (Print) . Si utiliza Windows, se iniciará la impresión. Si utiliza Macintosh, haga clic en Imprimir (Print) en el cuadro de d[...]

  • Page 28

    6 B A 26 Mantenimiento Después de un período de uso, la parte interior del equipo se puede manchar de tinta. Para evitar mancharse las manos o la ropa de tinta, se recomienda limpiar la tapa de bloqueo del cartucho de tinta (A) y el interior de la bandeja (B) con un pañuelo de papel o un material similar según convenga. Si la unidad de escanead[...]

  • Page 29

    27 7 General Specications Printing resolution (dpi) 4800* (horizontal) X 1200 (vertical) * Ink droplets can be placed with a pitch of 1/4800 inch at minimum. Interface USB Port: Hi-Speed USB * * A computer that complies with Hi-Speed USB standard is required. Since the Hi-Speed USB interface is fully upwardly compatible with USB 1.1, it can be u[...]

  • Page 30

    28 Especificaciones Especicaciones generales Resolución de impresión (ppp) 4800* (horizontal) x 1200 (vertical) * Las gotas de tinta se pueden situar con una separación de 1/4800 pulgadas como mínimo. Interfaz Puerto USB: Hi-Speed USB* * Es necesario un ordenador compatible con el estándar Hi-Speed USB. Puesto que la interfaz Hi-Speed USB e[...]

  • Page 31

    QT5-2928-V01 XXXXXXXX ©CANON INC.2010 PRINTED IN VIETNAM Soporte técnico por correo electrónico — www .canontechsupport.com Este equipo es compatible con los cartuchos de tinta siguientes. A yuda de Canon Esta opción proporciona soporte técnico telefónico, libre de cargos, de lunes a viernes (excepto festivos), durante el periodo de garant?[...]