Campbell Hausfeld PW4035 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Campbell Hausfeld PW4035. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Campbell Hausfeld PW4035 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Campbell Hausfeld PW4035 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Campbell Hausfeld PW4035 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Campbell Hausfeld PW4035
- nom du fabricant et année de fabrication Campbell Hausfeld PW4035
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Campbell Hausfeld PW4035
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Campbell Hausfeld PW4035 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Campbell Hausfeld PW4035 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Campbell Hausfeld en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Campbell Hausfeld PW4035, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Campbell Hausfeld PW4035, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Campbell Hausfeld PW4035. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    G a s o l i n e P o w e r e d P r e s s u r e W a s h e r s For parts, product & service information visit www .chpower .com REMIND ER: Keep y our dated proof of pur chase for warranty p urposes! Attach it to thi s manual o r file it for safek eeping. IN470301A V 4/11 Opera ting In structi ons and Parts M anual PW272 5, PW32 30, PW4 035 © 2011[...]

  • Page 2

    2 www .chpower .com Opera ting In structi ons and Parts M anual Frequently Asked Questions How do I start my pressur e washer? 1. Make s ure you ha ve gas and oil in t he engine. The engin e does not come wit h oil. 2. T urn th e water on , then squ eeze the t rigger on the gun t o make sur e the wate r will fl ow smoothl y out of t he tip. 3. Put [...]

  • Page 3

    3 PW272 5, PW32 30, PW4 035 www .chpower .com Getting T o Know Y our Pr essure W asher 1 Fuel T ank 6 Lance 2 T ip Holder with Spray Tips 7 Fuel V alve - On/Off 3 Gun with T rigger 8 Muffler 4 Engine switch - On/Off 9 Throttle Control 5 Engine Oil Fill 10 Choke 5 7 9 8 10 1 2 3 4 6[...]

  • Page 4

    Opera ting In structi ons and Parts M anual Safet y Guidel ines This m anual cont ains infor mation that i s very imp ortant to know and unders tand. This informati on is provid ed for SAF ETY and to PREVENT EQUIPM ENTPROBLE MS.T ohelp recogn ize this i nformation , observe the follow ing symbol s. Danger indicates an imminently hazardo[...]

  • Page 5

    Keep hose away from sharp objects Bursting hoses may cause injury . Examine hoses r egularly and replace if damaged. Do not attempt to mend a damaged hose. UNP ACKI NG Remove the equip ment and a ll parts from t he carton. The carto n should contai n the foll owing: • Onep ressurewa sher(pump ,engine, cart b ase) • Onec [...]

  • Page 6

    7. Inst all quick connect ti p (See Figure 7). TRIGGE R SAFETY L A TCH In the engaged p osition, t he trigge r safety latch pre vents the gun from being triggered accidental ly . Push th e latch fully up t o engage i t (See Fi gure 8 and 9) . Opera ting In structi ons and Parts M anual Pre-Operation (Continued) Always engage th e trigger safety la [...]

  • Page 7

    PW272 5, PW32 30, PW4 035 Never let the starter rope r etur n by itself. Doing so could jam the recoil system. 8. If the en gine does not start after two or three pul ls or if t he rope i s hard t o pull, s queeze th e gun tri gger to rel ease the p ressure th at has bu ilt up in the high p ressure ho se. Repea t Steps 7 and 8 un til the en gine st[...]

  • Page 8

    4. DET ERGENT APP LICA TION NOTE:  Useonlyd etergents formulate d for pr essure was hers.T est d etergent i n an inc onspicuous area befo re use. DETERG ENTS The us e of deter gents can dramatica lly reduce cleaning time and a ssist in the re moval of d ifficu lt stains. Many deterg ents are c ustomized for press ure washer use on sp[...]

  • Page 9

    PW272 5, PW32 30, PW4 035 Never pull the starter rope on the engine when the spark plug is removed unless the spark plug hole is covered. Fuel vapor fr om the hole can ignite by a spark. 7. Place a r ag over th e spark p lug hole and sl owly pull the starte r rope severa l times to distribut e the oil . WINTER IZING INST RUCTIONS 1. Follow and comp[...]

  • Page 10

    Opera ting In structi ons and Parts M anual MAINTE NANCE SCHE DULE Mainte nance Sche dule Action Needed Daily • C heckwater inletscr eenand filter . • Check engineoi llevels. Fillas necess ary . • Check gasoline level.Fil las necess ary . After first 5 ho urs of operat ion • Chang [...]

  • Page 11

    Fo r r epla cem ent pa rts or tec hni cal as sis tan ce, Cal l 1 -80 0-3 30- 071 2 Please provide fol lowing info rmation: Address any corres pondence to : - Model number Campbel l Hausfeld - Seria l number (i f any) Attn: C ustomer Ser vice - Part description and number as shown i n parts lis t 100 Pro duction Dri ve  Harriso n,OH45[...]

  • Page 12

    Opera ting In structi ons and Parts M anual www .chpower .com 12 Fo r r epla cem ent pa rts or tec hni cal as sis tan ce, Cal l 1 -80 0-3 30- 071 2 Please provide fol lowing info rmation: Address any corres pondence to : - Model number Campbel l Hausfeld - Seria l number (i f any) Attn: C ustomer Ser vice - Part description and number as shown i n [...]

  • Page 13

    PW272 5, PW32 30, PW4 035 www .chpower .com 13 Repla cement Pa rts List Ref. No. Descri ption Part Number Qty . Ref. No. Descri ption Part Number Qty . 1 Nut M6 1 2 GrubscrewM6x12 1 3 Unloaderknob 1 4 Spring plate 2 5 Spring 1 6 V alve piston 1 7 O-RingØ6.02x2.62 t 1 8 O-RingØ6.07x1.78 t 1 9 Ring t 1 10 Piston guide 1 11 O-Ring?[...]

  • Page 14

    Opera ting In structi ons and Parts M anual T roub leshooti ng Char t - Gas oline Po were d Pr essur e W ashers Only Symptom Possibl e Cause(s) Corr ective Acti on Engine will not start or is har d to start 1. No ga soline in fuel tank or carbur etor 2. Low o il 3. Start /Stop swi tch in sto p position 4. W ater in ga soline or old fuel 5. Dirty ai[...]

  • Page 15

    PW272 5, PW32 30, PW4 035 T roub leshooti ng Char t - Gas oline Po were d Pr essur e W ashers Only Symptom Possibl e Cause(s) Corr ective Acti on Pump n oisy / pum p runs rough 1. Pump drawing i n air/low water supply 2. V alves dirt y or worn 3. W orn bea rings 4. W ater too h ot 1. Ensur e fitting s are tigh t. Increas e water pr essure 2. Check [...]

  • Page 16

    Opera ting In structi ons and Parts M anual LIMITE D WARR ANTY 1. DURA TION:From thedateo fpurchas ebytheo riginalpu rchaseras follows: ThreeY ears 2. WHO GIVES THIS W ARRANTY ( WARRAN TOR): Camp bell Hausf eld / Sco tt Fetzer Company , 10 0 Producti on Drive, Harrison, OH 450 30, T elepho ne: 1-800- 330-07[...]

  • Page 17

    L a v a d o r a s a p r e s i ó n c o n m o t o r a g a s o l i n a RECUER DE: ¡mante nga su com proban te de comp ra fechad o para la garantía! Adjúnt elo a este manual o archív elo para m antenerlo seguro . IN470301A V 4/11 Manue l de In strucci ones y L ista de Piezas P W2725, P W3230, PW4035 © 2011 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Sírvase [...]

  • Page 18

    Manue l de In strucci ones y L ista de Piezas Preguntas Fr ecuentes Para encender la lavadora a presión 1. Asegúr ese de que el motor tenga gas olina y ac eite. El m otor se en trega sin aceite. 2. Abra e l pase de agua, lueg o presion e el gatil lo de la p istola par a asegura rse de que el agua f luya con f acilidad d esde la boq uilla. 3. Pong[...]

  • Page 19

    PW272 5, PW32 30, PW4 035 Conozca su Lavadora a Presión 1 T anque de combustible 6 Perilla de ajuste de presión 2 Soporte para boquillas con boquillas de pulverización 7 FVálvula del combustible – On/Off (abierto/cerrado) 3 Pistola con gatillo 8 Silenciador 4 Interruptor de encendido/apagado (on/off) del motor 9 Control del obturador 5 Orifi[...]

  • Page 20

    Guías de segu ridad Este m anual cont iene infor mación qu e es muy important e que se c onozca y comp renda. Est a informac ión se propor cionacon finesdeS EGURIDAD y para EVIT AR PROBLEM AS CON EL EQUIPO .Paraayu darareco nocerest a inform ación, obs erve los s iguientes símbol os. Peligro indica una situaci?[...]

  • Page 21

    DESEMP AQUE Retire el equipo y todas l as piezas de la caja. La caja de be contene r lo sigu iente: • Unal avadoraa presión(b omba, motor , base d el carro) • Unco njuntodel mangodel carro • Unap istolade pulverizac iónyuna lanza deconexió nrápida • Cinco boquill[...]

  • Page 22

    5. Conecte la manguera d e alta pr esión a la s alida de l a bomba (V er Figur as 4 y 5) . 6. Conecte la lanza a la pistola (Ve a la Figura 6). 7. Ins talelabo quillade conexión rápida (V er Figura 7). Ensamblaje y Previo al Funcionamiento (Continuación) SEGURO DEL GA TILLO En la posición t rabada, el seguro del ga tillo i[...]

  • Page 23

    7. Arranque el motor: Destrabe el seguro del gatil lo de la p istola. Agarre el cordón de arranq ue y coloqu e un pi e en e l marco. Mientras oprime el gatill o de la pi stola, ha le del co rdón de ar ranque con rapidez y firm emente. Si ga manteni endo el cordón mientras lo devuelv e. Repita estos pasos hast a que el m otor arranq ue. Cuando ha[...]

  • Page 24

    4. APL ICACIÓN DE DETERGENT E NOT A: U sesólode tergentes formulados para l avadoras a presión. Pruebe el deterg ente en un área poco visible antes de usar . DETERG ENTES El uso de deterg entes pued e reducir radica lmente el tiempo de limpieza y ayud ar a elimi nar las ma nchas resist entes. Muc hos deterg entes han sido d iseñ[...]

  • Page 25

    6. Viert a 14,18mL (1/2 oz.) de aceite de motor en el orif icio de la bujía. Nunca hale del cordón de arranque después de haber quitado la bujía a menos de que haya cubierto el orificio de la bujía. La chispa puede encender el vapor del combustible. 7. Coloque u n trapo so bre el or ificio de la buj ía y hale lentamente y varias veces del co[...]

  • Page 26

    PROGRA MA DE MANT ENIMIENTO Pr ograma de manten imiento Acción necesaria A diar io • V erific arlareji llayelf iltro de la entrada de agua. • V erific arlosniv elesdeac eite del mo tor . Ll enar según sea necesa rio. • V erific arelnive ldegasol ina. Llenar según sea necesario . Desp[...]

  • Page 27

    Pa ra O r dena r R epue sto s o Asi ste nci a Té cni ca, Lla me al T el éfon o 1 -80 0-33 0-0 712 Sírvase proporcion ar la sigui ente inform ación: Dirija toda la cor respondenci a a: - Númer o de modelo Ca mpbell Haus feld - Númer o de Serie (de haberlo ) Attn: C ustomer Ser vice - Descr ipción y nú mero del re puesto segú n la lista de r[...]

  • Page 28

    28 Sp Manue l de In strucci ones y L ista de Piezas Pa ra O r dena r R epue sto s o Asi ste nci a Té cni ca, Lla me al T el éfon o 1 -80 0-33 0-0 712 Sírvase proporcion ar la sigui ente inform ación: Dirija toda la cor respondenci a a: - Númer o de modelo Ca mpbell Haus feld - Númer o de Serie (de haberlo ) Attn: C ustomer Ser vice - Descr ip[...]

  • Page 29

    29 Sp PW272 5, PW32 30, PW4 035 Lista de Parte s de Repa ración Ref. Nº. Desc ripción Número del Repuesto Ctd. Ref. Nº. Desc ripción Número del Repuesto Ctd. 1 T uerca M6 1 2 PasadorroscadoM6x12 1 3 Perilla de descarga 1 4 Placa de resorte 2 5 Resorte 1 6 Válvula del pistón 1 7 AnilloenOØ6.02x2.62 t 1 8 AnilloenOØ[...]

  • Page 30

    T abl a de so lución d e pr oblemas – Sólo para l avadoras a pr esión a gasol ina Síntoma Causa(s ) posible(s) Acción(es ) a tomar El mot or no arra nca o arranc a con difi cultad 1. No ha y gasolin a en el ta nque de combus tible o en el carbur ador 2. Bajo nivel de aceite 3. Inter ruptor de arranque/ apagado (Start /Stop) en posición d e [...]

  • Page 31

    T abl a de so lución d e pr oblemas – Sólo para l avadoras a pr esión a gasol ina Síntoma Causa(s ) posible(s) Acción(es ) a tomar Presió n fluctuan te 1. Las válvula s están s ucias, gas tadas o trabad as 2. La bo mba succi ona aire 3. Boqui lla atora da 1. V erifiq ue y reemp lace 2. Asegú rese de q ue las man gueras y l os empalme s n[...]

  • Page 32

    GARANT ÍA LIMIT ADA 1. Duracion: De la fec ha de com pra por el comprador original y de acuer do a las siguientes clasifica ciones: T res Años 2. QUIE NOTORGAD AÉST AGARANTÍA (ELGARA NTE):Camp bellHausf eld/Scot tFetzer Company ,10 0Producti onDrive, Harris on, OH 450 30, T eléfon o: 1-800-3 3[...]