Campbell Hausfeld IN715601AV manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Campbell Hausfeld IN715601AV. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Campbell Hausfeld IN715601AV ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Campbell Hausfeld IN715601AV décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Campbell Hausfeld IN715601AV devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Campbell Hausfeld IN715601AV
- nom du fabricant et année de fabrication Campbell Hausfeld IN715601AV
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Campbell Hausfeld IN715601AV
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Campbell Hausfeld IN715601AV ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Campbell Hausfeld IN715601AV et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Campbell Hausfeld en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Campbell Hausfeld IN715601AV, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Campbell Hausfeld IN715601AV, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Campbell Hausfeld IN715601AV. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    N a r r o w C r o w n S t a p l e r T a ble o f Con tents D e s c r i p t i o n ...................... 1 U n p a c k i n g ....................... 1 Safety Guide lines . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Import ant Sa fety I nforma tion . . . . . . . 1 T ool Compone nts an d S p e c i f i c a t i o n s ..................... 2 Operat ing In struct i[...]

  • Page 2

    GENERA L a. T o r educe the risks of electr ic sho ck, fi re , and injury to pe rsons, r ead al l the in struct ions b efor e using the to ol. b. Be thoro ughly famili ar wit h the contro ls and the p roper use of the equipm ent. F ollow all in struct ions. Contac t your Campb ell Ha usfeld repres entati ve if you ha ve any questi ons. c. Only pe r[...]

  • Page 3

    Never place hands or any other body parts in the fastener discharge area of the tool. The tool might eject a fastener and could result in death or serious personal injury . Never carry the tool by the air hose or pull the hose to move the tool or a compressor . Keep hoses away from heat, oil and sharp edges. Replace any hose that is damaged, weak o[...]

  • Page 4

    4 Operat ing In struct ions www .chpower .com Impor tant Safet y Ins truct ions (Cont inued ) Clean and check all air supply hoses and fittings before connecting the tool to an air supply . Replace any damaged or worn hoses or fittings. T ool performance or durability may be reduced. SERVICE a. T ool servi ce mus t be p erform ed onl y by qua lif[...]

  • Page 5

    5 SN328 K00 www .chpower .com OPERA TIN G INS TRUCT IONS (Cont inued ) RECOMM ENDED HOOKUP The il lustra tion b elow s hows t he recomm ended hookup for t he too l. 1. The ai r comp ressor must b e able to mainta in a m inimum of 60 psi wh en the tool i s bein g used . An i nadequ ate ai r supply can c ause a loss of pow er and incons istent drivi [...]

  • Page 6

    ADJUST ING TH E F ASTEN ER PENETR A TION The to ol is equipp ed wit h an a djusta ble depth of dri ve fea ture. This a llows the user t o dete rmine how de ep a f astene r will b e driv en int o the work s urface . 1. Adjust opera ting p ressur e so fasten ers ar e driv en con sisten tly . Do not ex ceed 1 00 psi . 2. T o drive the faste ner sh all[...]

  • Page 7

    Faste ners The fo llowin g Camp bell H ausfel d fini shing fasten ers ar e avai lable at loc al ret ail st ores. If you need help l ocatin g any item, call custom er ser vice a t 1-80 0-543- 6400. Campbe ll Hau sfeld fasten ers me et or exceed ASTM Standa rd F16 67. Model # Length Wir e Diamet er Cr own Size Point Finish Collat ion Stap les Per St [...]

  • Page 8

    Symptom Possibl e Caus e(s) Corr ective Action Air le aking at tri gger v alve area. O-Ring s in t rigger valve housi ng are damage d Replac e o-ri ngs an d chec k oper ation of W ork Contac t Elem ent (W CE) Air le aking betwee n hous ing and no se. 1. Loose s crews in hou sing 1. T ighten scre ws 2. Damaged O-Rin gs 2. Replace o-rin gs 3. Damage [...]

  • Page 9

    9 SN328 K00 www .chpower .com N o t e s[...]

  • Page 10

    10 Operat ing In struct ions www .chpower .com Limit ed W arra nty 1. DURA TION: Fr om the date of pur chase by the origi nal pu rchase r as f ollows : One Y ear . 2. WHO GI VES TH IS W ARRANTY (W ARRANTOR): Campbe ll Hau sfeld / Scot t Fetz er Com pany , 100 Pr oducti on Dri ve, Ha rrison , Ohio, 45030, T elephone: (800) 543-64 00 3. WHO RE CEIVES[...]

  • Page 11

    A g r a f e u s e d e c o u r o n n e s é t r o i t e s T a ble d es ma tièr es D e s c r i p i o n ...................... 1 1 D é b a l l a g e ...................... 1 1 Direct ives d e sécu rité . . . . . . . . . . . . . 11 Import antes instru ctions d e s é c u r i t é ...................... 1 1 Pièces détac hées e t fisc h tech nique[...]

  • Page 12

    GÉNÉRA LITÉ : a. Pour r éduire les r isques de cho cs éle ctriqu es, d’ince ndie o u de b lessur es aux pe rsonne s, lir e tout es les in struct ions a vant d’util iser l ’outil . b. Se famil iarise r avec ce pr oduit, ses co mmande s et s on uti lisati on. Suivez toute s les instru ctions . Contac ter vo tre re présen tant Campbe ll Ha[...]

  • Page 13

    13-Fr SN328 K00 Impor tante s ins truct ions de sé curit é (Su ite) T oujours bien s’équilibrer pendant la manipulation ou l’utilisation de l’outil. Éviter d’utiliser l’outil pour une période de temps prolongée. Cesser d’utiliser l’outil si l’on ressent des douleurs dans les mains ou dans les bras. UTILIS A TION ET ENT RETIEN [...]

  • Page 14

    pourrait entraîner des blessures. (V oir “Vérification du mécanisme de déclenchement par contact”). Éviter d’utiliser l’outil lorsque le chargeur est vide. Sinon, il y a risque d’usure accéléré de l’outil. Nettoyer et vérifier tous les tuyaux et raccords avant de brancher l’outil au compresseur d’air . Remplacer les tuyau[...]

  • Page 15

    2. T ourner la l ’outil de manièr e à ce que l a pris e d’air compri mé soi t dir igée vers l e haut . Intr oduire 4 ou 5 goutt es d’h uile non-dé tergen te dan s la p rise d ’air compri mé. Ne pas u tilise r d’hu ile déterg ente, d’addi tif à huile ni d’huil e pour outil s à ai r comp rimé. Ces de rnière s cont iennen t de[...]

  • Page 16

    4. Après chaque réglag e, s’a ssurer que le mouve ment de la gâchet te et du méc anisme de déclen chemen t par contac t (WCE ) puisse s’ef fectuer v ers le haut ou v ers le bas sans dif ficul té. AJUSTE MENT D E LA D IRECTI ON D’ÉCHA PPEMEN T Cet ou til es t équi pé d’un d éflect eur de sortie à dir ection ajusta ble. C eci perme[...]

  • Page 17

    INSTR UCTIO NS DE MAINT ENANC E DE L ’UTILISA TEUR SUPPOR T TECHNIQU E Pour t out re nseign ement sur le foncti onneme nt ou la rép aratio n de cet ou til, v euille z util iser n otre n uméro d’assi stance 1-800 -543-6 400 ou pour obteni r d’au tres c opies de ce manuel . A TT ACHES ET PIÈCE S DE R ECHANG E N’utiliser que des attaches N?[...]

  • Page 18

    Attac hes Les at taches pour finiti on Cam pbell Hausfe ld son t disp onible s aux magasi ns dan s votr e quar tier . Pour de l ’assis tance, comp oser le 1-8 00-543 -6400. Les a ttache s Camp bell H ausfel d sont confo rmes o u supé rieurs à la norme ASTM F 1667. Modèle # Long- ueur Calibr e de fil T aille de T ete Pointe Fini Collat ion Agra[...]

  • Page 19

    19-Fr SN328 K00 Pro blème Cause Solutio n Fuite d’air à l’en droit de la soupap e de l a gâch ette Joints toriq ue end ommagé s dans le ca rter de la soupap e de l a gâch ette Rempla cer le s join ts tor iques et vér ifier le fon ctionn ement du méc anisme de déclen chemen t par contac t Fuite d’air entre le car ter et le nez 1. Vis d[...]

  • Page 20

    20-Fr Instru ctions d’uti lisati on Garan tie L imité e 1. DURÉE: À par tir de la da te d’a chat p ar l’a cheteu r orig inal c omme s uit - Un An. 2. GARANT IE ACC ORDÉE P AR (GARANT) : Camp bell H ausfel d/Scot t Fet zer Co mpany , 100 P roduct ion Dr ive, H arriso n, Ohi o, 45030, Télép hone: (800) 543-64 00 3. BÉNÉFI CIAIRE DE CE T[...]

  • Page 21

    A g r a p a d o r a p a r a G r a p a s C o r o n a A n g o s t a s Índic e D e s c r i p c i ó n ..................... 2 1 Desemp aque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Medida s de S egurid ad . . . . . . . . . . . . 21 Instru ccione s de s egurid ad i m p o r t a n t e s ..................... 2 1 Compon entes y Espe cifica ciones de la[...]

  • Page 22

    ejempl o cuan do hay a polv o, líquid os o g ases i nflama bles. La her ramien ta pue de cre ar chi spas y prov ocar l a igni ción d e polv o o vapore s. c. Manten ga ale jados a los observ ador es, niños y visita ntes mientr as hac e func ionar la herram ienta. Las d istrac ciones pueden dar c omo re sultad o la pér dida d el con trol d e la h[...]

  • Page 23

    23-Sp SN328 K00 Instr uccio nes d e seg urida d impor tante s (Co ntinú a) j. No clave ningún clavo encima de otro clavo. Esto puede hacer que el clavo se desvíe y golpee a alguien, o provocar que la herramienta reaccione y cause el riesgo de lesiones personales. k. Qui te el d edo del g atillo cuando no est é clava ndo cla vos. Nunca l leve l [...]

  • Page 24

    operen si las etiquetas de advertencia están ilegibles. Éstas se encuentran en el cargador o el cuerpo de la herramienta. No deje que la herramienta se caiga ni la tire. Ésto podría dañarla o convertirla en algo peligroso de usar . En caso de que la herramienta se haya caído o la hayan tirado, revísela con cuidado a ver si está doblada o ro[...]

  • Page 25

    INSTR UCCIO NES D E FUNCI ONAMI ENTO LUBRIC ACION Esta h errami enta r equier e lubr icació n antes de usa rse po r prim era ve z y an tes de cad a uso. Si ut iliza un lub ricado r incorp orado a la l ínea, no ten drá qu e lubric arla m anualm ente a diari o. La super ficie de trabajo se podría dañar debido a la lubricación excesiva. La lubr[...]

  • Page 26

    Manual de In strucc iones de Ope ración INSTR UCCIO NES D E FUNCI ONAMI ENTO (Cont inúa) 7. Apriet e el gatill o y presio ne el Elemen to de Con tacto de T rabajo c ontra la sup erfici e de trabaj o. La herram ienta NO DEB E hacers e func ionar . 8. Presio ne el Elemen to de Contac to de T rabajo cont ra la sup erfici e de tra bajo. Apriet e el g[...]

  • Page 27

    INSTR UCCIO NES D E USO Y MAN TENIM IENTO ASSIST ÊNCIA TÉCNIC A Para m ayor i nforma ción e n rela ción al fun cionam iento o repa ración de este p roduct o, com uníque se con el conces ionari o de C ampbel l Haus feld más ce rcano a su d omicil io. SUJET ADORES Y REPU ESTOS Use solamente sujetadores Campbell Hausfeld originales calibre 18 ([...]

  • Page 28

    Infor mació n de Inter cambio Las gr apas u sadas con la grapa dora p ara ac abado SN328K 00 tam bién s e pued en usa r con las gr apador as : S enco L N4450, SJS- LR, SK S L11- 15, Hi tachi N3804A , Duof ast BN -1832S , KN-1 848, S T -18, Stan-T ech SD S 18-1 4, Atr o Min or 90/ 30, 90 /32, 9 0/40, y Porter Cable NS100 . Sujet ador es Estos suje[...]

  • Page 29

    29-Sp SN328 K00 Pro blema Cau sa Solució n Hay un a fuga de ai re en el área d e la v álvula del g atillo . Los an illos en O d e la c ubiert a de l a válv ula del ga tillo están dañado s. Debe r eempla zar lo s anil los en O & c hequea r el fun cionam iento del el emento de funcio namien to al contac to. Hay un a fuga de ai re ent re la [...]

  • Page 30

    Manual de In strucc iones de Ope ración 30-Sp Garan tía L imita da 1 DURACI ON: A partir de la fecha de co mpra p or el compra dor or iginal tal c omo se espec ifica a cont inuaci ón: Un año. 2. QUIEN OTORGA EST A GARANTIA ( EL GAR ANTE: Campb ell Ha usfeld / The Scott Fetze r Comp any 10 0 Prod uction Drive , Harris on, Oh io 450 30 T eléfono[...]

  • Page 31

    N o t e s / N o t a s SN328 K00 31[...]

  • Page 32

    N o t e s / N o t a s Operat ing In struct ions Manual de In strucc iones de Ope ración Manuel d’uti lisati on 32[...]