Campbell Hausfeld CHN10610 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Campbell Hausfeld CHN10610. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Campbell Hausfeld CHN10610 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Campbell Hausfeld CHN10610 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Campbell Hausfeld CHN10610 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Campbell Hausfeld CHN10610
- nom du fabricant et année de fabrication Campbell Hausfeld CHN10610
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Campbell Hausfeld CHN10610
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Campbell Hausfeld CHN10610 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Campbell Hausfeld CHN10610 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Campbell Hausfeld en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Campbell Hausfeld CHN10610, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Campbell Hausfeld CHN10610, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Campbell Hausfeld CHN10610. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    U p h o l s t e r y S t a p l e r T a ble o f Con tents D e s c r i p i o n ....................... 1 U n p a c k i n g ....................... 1 Safety Guide lines . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Import ant Sa fety I nforma tion . . . . . . . 1 T ool Compone nts an d S p e c i f i c a t i o n s ..................... 2 Operat ing In struct ions[...]

  • Page 2

    GENERA L a. T o r educe the risks of electr ic sho ck, fi re , and injury to pe rsons, r ead al l the in struct ions b efor e using the to ol. b. Be thoro ughly famili ar wit h the contro ls and the p roper use of the equipm ent. F ollow all in struct ions. Contac t your Campb ell Ha usfeld repres entati ve if you ha ve any questi ons. c. Only pe r[...]

  • Page 3

    Never carry the tool by the air hose or pull the hose to move the tool or a compressor . Keep hoses away from heat, oil and sharp edges. Replace any hose that is damaged, weak or worn. Personal injury or tool damage could occur . Always assume the tool contains fasteners. Respect the tool as a working implement; no horseplay . Always keep others at[...]

  • Page 4

    4 Operat ing In struct ions www .chpower .com Impor tant Safet y Ins truct ions (Cont inued ) c. Use on ly the lubri cants suppli ed with t he too l or s pecifi ed by the manufa ctur er . Do not make any modifications to the tool without first obtaining written approval fr om Campbell Hausfeld. Do not use the tool if any shields or guards are r e[...]

  • Page 5

    5 CHN10 610 www .chpower .com Opera ting Instr uctio ns (Cont inued ) 3. Al wa ys u s e ai r s up p ly h o se s w it h a mi ni m um w o rk in g p re ss ur e r at i ng eq ua l t o o r gr e at er t ha n t he pr es s ur e fr om th e p ow er so ur ce i f a r e gu la t or fa il s , or 15 0 p si , wh ic h ev er is g r ea te r . Us e 1 /4 i n . ai r h os [...]

  • Page 6

    6 Operat ing In struct ions www .chpower .com Symptom Possibl e Caus e(s) Corr ective Action Air le aking at tri gger v alve area. O-Ring s in t rigger valve housi ng are damage d Replac e o-ri ngs Air le aking betwee n hous ing and no se. 1. Damaged O-Rin gs 1. Replace o-rin gs 2. Damage to bum per 2. Replace bumpe r Air le aking betwee n hous ing[...]

  • Page 7

    7 CHN10 610 www .chpower .com N o t e s[...]

  • Page 8

    8 Operat ing In struct ions www .chpower .com Limited W arranty 1. DURA TION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One (1) Y ear . 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (W ARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company , 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, T elephone: (800) 543-6400 3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCH[...]

  • Page 9

    T able de s mat ièr es D e s c r i p i o n ....................... 9 D é b a l l a g e ....................... 9 Direct ives d e sécu rité . . . . . . . . . . . . . . 9 Import antes instru ctions d e s é c u r i t é ....................... 9 Pièces détac hées e t fisc h tech nique mécani sme de la l' outil. . . . . . . . . . . . 10 M[...]

  • Page 10

    p e r s o n n e s , l i r e t o u t e s l e s i n s t r u c t i o n s a v a n t d ’ u t i l i s e r l ’ o u t i l . b. Se famil iarise r avec ce pr oduit, ses comman des et son u tilisa tion. Suivez toutes les i nstruc tions. Cont acter votre représ entant Camp bell Hausfe ld si vous a vez de s ques tions. c. Seules les p ersonn es fam ilière[...]

  • Page 11

    11 Fr CHN10 610 Impor tante s ins truct ions de sé curit é (Su ite) T oujours bien s’équilibrer pendant la manipulation ou l’utilisation de l'outil. Év it er d ’u til is er l' ou ti l po ur u ne pé ri od e de te mp s pr o lo ng ée. C es se r d’ ut il is er l' ou ti l si l’ on r es s en t de s do ul eu rs d ans l es m [...]

  • Page 12

    SERVICE a. T out le trav ail d’ entr etien et de répara tion d oit êt re ef fectué seulem ent pa r un p ersonn el de répara tion q ualifi é. b. En réparant ou fa isant l’entr etien d’un o util, utilis er seu lement des pièces de r echange ide ntique s. Utilis er seu lement des p ièces autori sées. c. Utilis er seu lement les l ubrifi[...]

  • Page 13

    2. Un gra isseur peut être u tilisé pour fourni r la c ircula tion d’huil e à tr avers l'outi l. Un filtre peut être u tilisé pour e nlever les m atière s liqu ides et sol ides q ui peu vent e ncrass er les pièces inter nes de l'out il. 3. T ou jo ur s ut il i se r d es t u ya ux d' ad m is si o n d' a ir d 'u ne p[...]

  • Page 14

    14 Fr Instru ctions d’uti lisati on Pro blème Cause Solutio n Fuite d’air à l’en droit de la soupap e de l a gâch ette. Joints toriq ue end ommagé s dans le ca rter de la soupap e de l a gâch ette. Rempla cer le s join ts tor iques. Fuite d’air entre le car ter et le nez . 1. Joints toriqu e endo mmagé. s 1. Remplac er les joint s tor[...]

  • Page 15

    15 Fr CHN10 610 N o t e s[...]

  • Page 16

    16 Fr Instru ctions d’uti lisati on Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Un An. 2. GARANTIE ACCORDÉE P AR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company , 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800) 543-6400 3. BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L ’ac[...]

  • Page 17

    Índic e D e s c r i p c i ó n ..................... 1 7 Desemp aque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Medida s de S egurid ad . . . . . . . . . . . . 17 Instru ccione s de S egurid ad I m p o r t a n t e s ..................... 1 7 Compon entes y Espe cifica ciones de la H e r r a m i e n t a .................... 1 8 Instru ccione s de F[...]

  • Page 18

    herram ienta. No us e la h errami enta si est á cans ado o bajo l a infl uencia de dr ogas, alcoh ol o m edicam entos. Un mom ento d e desa tenció n mientr as hac e func ionar la herram ienta aument a el r iesgo de les iones person ales. b. Vístase ade cuadam ente. No use alhaja s ni v estime nta su elta. Sujéte se el cabell o larg o. Man tenga[...]

  • Page 19

    19 Sp CHN10 610 Instr uccio nes d e Seg urida d Impor tante s (Co ntinú a) Evite trabajar con esta herramienta por largos periodos. Deje de usar la herramienta si siente dolor en las manos o en los brazos. U S O Y C U I D A D O D E L A H E R R A M I E N T A a. Use su jetado re s u ot ra man era prácti ca de asegur ar y a poyar la pieza de tra baj[...]

  • Page 20

    de la herramienta o su durabilidad podrían reducirse. SERVICI O a. El ser vicio de la herram ienta debe ser r ealizado só lo por perso nal de re paraci ones c alific ado. b. Al real izarle un se rvicio a la herram ienta, utili ce úni cament e piezas de r epuesto idé nticas . Use só lo pie zas au toriza das. c. Use só lo los lubri cantes que e[...]

  • Page 21

    2. Pu ede u til iz ar un lu bri ca dor pa ra lu br ica r l a he rra mi ent a. Ig ual me nte , pu ede u til iza r un fi ltr o pa ra re mov er la s i mp ure zas l íqu ida s y só lid as qu e p od ría n oxi dar u ob str ui r la s p ar tes in te rna s de la he rra mie nt a. 3 . U se s i em p r e m a n gu e r as d e s u mi n i st r o d e a i re , c on[...]

  • Page 22

    Manual de In strucc iones de Ope ración 22 Sp Pro blema Cau sa Solució n Hay un a fuga de ai re en el área d e la v álvula del g atillo . Los an illos en O d e la c ubiert a de l a válv ula del ga tillo están dañado s. Debe r eempla zar lo s anil los en O. Hay un a fuga de ai re ent re la cubier ta y l a boqu illa. 1. Los ani llos e n O es t[...]

  • Page 23

    23 Sp CHN10 610 N o t a s[...]

  • Page 24

    Manual de In strucc iones de Ope ración 24 Sp Garan tía L imita da 1 DURACI ON: A partir de la fecha de co mpra p or el compra dor or iginal tal c omo se espec ifica a cont inuaci ón: Un (1) año. 2. QUIEN OTORGA EST A GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030 T eléfono: (800) [...]