Campbell Hausfeld CHN10101AV manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Campbell Hausfeld CHN10101AV. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Campbell Hausfeld CHN10101AV ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Campbell Hausfeld CHN10101AV décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Campbell Hausfeld CHN10101AV devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Campbell Hausfeld CHN10101AV
- nom du fabricant et année de fabrication Campbell Hausfeld CHN10101AV
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Campbell Hausfeld CHN10101AV
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Campbell Hausfeld CHN10101AV ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Campbell Hausfeld CHN10101AV et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Campbell Hausfeld en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Campbell Hausfeld CHN10101AV, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Campbell Hausfeld CHN10101AV, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Campbell Hausfeld CHN10101AV. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    8-Sp CHN10101A V Manual de Instrucciones the tool is used. • Ensuring that this manual is avail- able to operators and personnel performing maintenance. • The safe use of the tool. • Enforcing that the tool is used only when the operator and all other person- nel in the work area are wearing ANSI Z87 eye protec- tion equipment, and when requi[...]

  • Page 2

    Manual de Instrucciones CHN10101A V Hay una fuga de aire en el área de la válvula del gatillo Hay una fuga de aire entre la cubierta y la boquilla Hay una fuga de aire entre la cubierta y la tapa La clavadora deja de clavar un clavo La clavadora funciona lentamente o pierde su potencia Hay clavos atascados en la clavadora Los anillos en O de la c[...]

  • Page 3

    4. Ahora se puede girar la puerta, dejando al descubierto el sujetador que esté trabado. 5. Retire todos los sujetadores que estén trabados, utilizando unas pinzas o un destornillador si fuera necesario. 6. Vuelva a girar la puerta a su posición de cerrado. 7. Vuelva a presionar el botón para levantar el gancho. Cierre la puerta y suelte el bot[...]

  • Page 4

    Cómo usar la Clavadora (Continuación) 4. Use un regulador de presión (de 0 bar - 8,62 bar) en el compresor. Se necesita un regulador de presión para controlar la presión de operación de la clavadora entre 4,14 bar y 7,58 bar. MODO DE OPERACIÓN Siempre cerciórese de saber en que modo va a operar la clavadora antes de comenzar a usarla. De lo[...]

  • Page 5

    Informaciones Generales de Seguridad (Continuación) accidental de la clavadora podría resultar en la muerte o en graves lesiones personales. G No opere la clavadora ni permita que otros la operen si las etiquetas de advertencia están ilegibles. Éstas se encuentran en el cargador o el cuerpo de la clavadora. G No haga ninguna modificación a la [...]

  • Page 6

    Informaciones Generales de Seguridad (Continuación) G Nunca ponga las manos ni ninguna otra parte del cuerpo en el área de descarga de la clavadora. Ésta puede expulsar un clavo y producir la muerte o lesiones personales graves. G No deje que la herramienta se caiga ni la tire. Ésto podría dañarla o convertirla en algo peligroso de usar. En c[...]

  • Page 7

    Informaciones Generales de Seguridad (Continuación) Pueden ocasionarse lesiones graves o permanentes de ojos y oídos. • Asegurarse de que la herramienta se mantenga en un orden de trabajo seguro según se describe en este manual. • Asegurar el mantenimiento adecuado de todas las herramientas en posesión del empleador. • Asegurarse de que l[...]

  • Page 8

    Operating Instructions CHN10101A V 8 www.chpower.com Limited W arranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standard Duty Products - One Year, Serious Duty Products - Two Years, Extreme Duty Products - Three Years. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Productio[...]

  • Page 9

    CHN10101A V Instructions d’Utilisation 8-Fr MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d’achat à fin de la garantie! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. RESPONSABILITÉ DE L’EMPLOYEUR • Choisir un système d’activation de l’outil approprié en tenant compte de l’application de travail prévue pour[...]

  • Page 10

    CHN10101A V 7-Fr Instructions d’Utilisation Fuite d’air à l’endroit de la soupape de la gâchette Fuite d’air entre le carter et le nez Fuite d’air entre le carter et le capuchon La cloueuse saute un clou pendant l’expulsion La cloueuse fonctionne lentement ou a une perte de puissance Blocage des clous Joints torique endommagés dans l[...]

  • Page 11

    CHN10101A V Instructions d’Utilisation 6-Fr Généralités sur la Sécurité (Suite) l’examiner soigneusement afin de déterminer s’il est courbé, fendu ou s’il y a des fuites ou pièces détachées endommagées. ARRËTER et réparer avant d’utiliser , sinon, il y a risque de blessures graves. G Éviter d’utiliser la cloueuse pour une [...]

  • Page 12

    Généralités sur la Sécurité (Suite) de procéder au déblocage. Sinon, il y a risque de blessures graves. G Éviter d’utiliser la cloueuse lorsque le chargeur est vide. Sinon, il y a risque d’usure accéléré de l’outil. G Nettoyer et vérifier tous les tuyaux et raccords avant de brancher la cloueuse au compresseur d’air. Remplacer l[...]