Butler 645-043 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Butler 645-043. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Butler 645-043 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Butler 645-043 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Butler 645-043 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Butler 645-043
- nom du fabricant et année de fabrication Butler 645-043
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Butler 645-043
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Butler 645-043 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Butler 645-043 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Butler en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Butler 645-043, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Butler 645-043, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Butler 645-043. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    SE Kaffebryggar e ..........................................................2 DK Kaffemaskine ............................................................4 NO Kaffetrakter ..............................................................6 FI Kahvinkeitin ..............................................................8 UK Coffee maker ..................[...]

  • Page 2

    För att du ska få största möjliga glädje av din nya kaffebryggar e, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning, innan du använder den första gången. Vi rekommenderar att du sparar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle vilja informera dig om kaffebryggar ens funktioner . VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER När elektriska appar[...]

  • Page 3

    kaffebryggar en och tryck på startknappen som sitter nedtill på kaffebryggar ens framsida, och låt vattnet rinna genom kaffebryggar en. Nu är kaffebryggar en klar för användning. Bryggning: 1. L yft på locket och fyll i den mängd vatten i behållaren, som motsvarar det antal koppar kaffe som ska bryggas (min 2 koppar). På kaffebryggar ens [...]

  • Page 4

    For at få mest glæde af Deres kaf femaskine, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager apparatet i brug. Vi anbefaler Dem at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at opfriske kaffemaskinens funktioner . VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER V ed anvendelse af elapparater skal nedenstående[...]

  • Page 5

    forside og lad vandet løbe gennem kaffemaskinen. Nu er kaf femaskinen klar til brug. Brygning: 1. Løft låget og fyld den mængde vand i vandbeholderen, der svar er til det antal kopper kaffe, der skal brygges (min. 2 kopper). På kaffemaskinens side er vandstands måler , der viser , hvor meget vand der er fyldt på. OBS! Fyld aldrig vand på en[...]

  • Page 6

    For at du skal få mest mulig glede av din nye kaffetrakter , ber vi deg vennligst lese gjennom denne bruksanvisningen før apparatet tas i bruk. Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer bruksanvisningen for senere bruk. VIKTIGE SIKKERHETSREGLER V ed bruk av elektriske apparater skal de grunnleggende sikkerhetsreglene nevnt nedenfor overholdes og fø[...]

  • Page 7

    Brygging: 1. Løft lokket og fyll på den mengde vann i vannbeholderen som tilsvar er det antall kopper kaffe som skal lages (min. 2 kopper). V annstandsmåler en er på siden av kaffetrakter en. Den viser hvor mye vann som er fylt på. OBS! Fyll aldri vann på en varm kaffetrakter . V ent i 10 minutter før den neste kannen settes på. 2. Åpne lo[...]

  • Page 8

    Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa, niin hyödyt enemmän uudesta kahvinkeittimestäsi. Suosittelemme lisäksi käyttöohjeen säilyttämistä, jos kahvinkeittimen toimintoja pitää myöhemmin tarkistaa. TÄRKEITÄ TURV AMÄÄRÄYKSIÄ Sähkölaitteita käytettäessä tulee noudattaa alla mainittuja yleisiä turv[...]

  • Page 9

    Kahvinkeitto: 1. Nosta vesisäiliön kansi ja täytä haluttu määrä vettä vesisäiliöön (min. 2 kuppia). Kahvinkeittimen sivussa on vesimääränilmaisin, josta näkyy kuinka paljon vettä keittimeen on kaadettu. HUOM! Kuumaan kahvinkeittimeen ei koskaan saa kaataa kylmää vettä, vaan tulee odottaa 10 minuuttia ennen seuraavan kannullisen k[...]

  • Page 10

    Please read this instruction manual car efully and familiarise yourself with your new Coffee maker befor e using for the first time. Please retain this manual for futur e r eference. IMPORT ANT SAFETY REGULA TIONS When using electrical appliances the following basic safety instructions shall be observed and carefully followed. - Carefully r ead thr[...]

  • Page 11

    hot plate. Insert the filter holder . Fill the coffee maker with cold water , press the start button on the front of the machine, and allow the water to flow through the cof fee maker . The coffee maker is now r eady for use. Brewing: 1. Lift the lid and fill the water container according to the number of cof fee cups desired (minimum 2 cups). Ther[...]

  • Page 12

    Owing to our constant development of our products on both functionality and design we reserve the right to change the pr oduct without preceding notice. IMPORTER: Adexi A/S Adexi AB We take reservations for printing err ors. 12 CMT-130 IM 24/03/03 8:43 Side 12[...]

  • Page 13

    Um möglichst viel Freude an Ihr er Kaffeemaschine zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Anwendung von Elekt[...]

  • Page 14

    Bevor Sie das erste Mal Kaffee brühen ... Glaskanne und Filter abwaschen. Die T eile abspülen und abtrocknen. Die Glaskanne auf die Wärmplatte der Kaffeemaschine stellen. Filter anbringen. Kaltes W asser einfüllen, die Starttaste unten an der Vo r derseite der Kaf feemaschine drücken und das W asser durchlaufen lassen. Jetzt ist die Kaffeemasc[...]

  • Page 15

    AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszej nowej kawiarki, prosimy Was o dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie jà u˝ywaç. Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji w razie potrzeby przypomnienia funkcji urzàdzenia w przysz∏oÊci. W A˚NE WSKAZÓWKI W ZAKRESIE BEZPIECZE¡STWA: Podczas u˝ytkowania ur[...]

  • Page 16

    - Wyjmuj wtyczk´ z gniazdka sieciowego przed czyszczeniem i konserwacjà urzàdzenia. - Podczas pracy urzàdzenia b´dzie mia∏o miejsce jego nagrzewanie i skraplanie pary wodnej. - Urzàdzenia nie nale˝y zakrywaç i nie jest ono przystosowane do zabudowy, albowiem grozi to jego przegrzaniem co mo˝e doprowadziç do powstaniem po˝aru. - Urzàdz[...]

  • Page 17

    GWARANCJA B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W PRZYPADKU: - JeÊli wy˝ej wymienione nie by∏o przestrzegane. - JeÊli urzàdzenie by∏o niew∏aÊciwie u˝ytkowane powodujàc uszkodzenia mechaniczne. - JeÊli uszkodzenie powsta∏o w wyniku uszkodzeƒ w instalacji sieciowej. - JeÊli zosta∏y dokonywane naprawy urzàdzenia przez osoby nieupowa˝nione. W zwi[...]

  • Page 18

    Для тог о, чтобы Вы смог ли пр авильно по льзоваться Вашей к офеваркой, мы настоятельно просим Вас прочит ать настоящее рук ово дство по эксплу ат ации, прежде чем Вы начнете по льзоваться аппа?[...]

  • Page 19

    - Всег да вынимайте вилку аппара т а из розетки во время чистки. - Остерег айтесь сильног о тепла и г орячих поверхностей! - Аппара т нельзя встраива ть во что- либо или закрывать, т ак как с ущест?[...]

  • Page 20

    РЕК ОМЕНДАЦИИ ПО О ХР АНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Любой выше дший из строя и не по длеж ащий ремонту электроприбор до лж ен быть утилизован с минимальным ущербом для окруж ающей сре ды. Прибор до лж е?[...]