Broan RHVBB20SM manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Broan RHVBB20SM. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Broan RHVBB20SM ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Broan RHVBB20SM décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Broan RHVBB20SM devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Broan RHVBB20SM
- nom du fabricant et année de fabrication Broan RHVBB20SM
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Broan RHVBB20SM
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Broan RHVBB20SM ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Broan RHVBB20SM et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Broan en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Broan RHVBB20SM, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Broan RHVBB20SM, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Broan RHVBB20SM. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    RHVB B2 0SM[...]

  • Page 2

    PM390 SERIES READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or tele- phone number listed in the warranty. 2. Before servicing or cleaning [...]

  • Page 3

    CONNECT DUCTWORK Ducted Configuration 1. Take the damper and assemble it onto the hood’s discharge opening, pressing slightly. 2. Use 6" round metal duct to connect the discharge collar on the hood to the ductwork above. 3. Use duct tape to make all joints secure and air tight. Non-Ducted Recirculation Configuration 1. Connect a 6” round m[...]

  • Page 4

    GREASE FILTER METAL WIRES FIG. 9 SERVICE PARTS KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 4 B03295083 Side Fastener 5 B03118154 Grid 6 B02011013 Spring 9 B08087922 Grease Filter 14 B02300233 Condenser 27 B02011155 Metal Wires 28 B02300280 Lampholder 29 B03293051 Light Fitting 45 BW0000043 Blower 48 B02310203 Motor 49 B03295076 Blower Wheel 53 B03202007 Rubber Wa[...]

  • Page 5

    BROAN-NUTONE LLC ONE YEAR LIMITED WARRANTY Broan-NuTone LLC warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRAN[...]

  • Page 6

    SERIES PM390 MODULE DE PUISSANCE LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES: 1. N’utilisez cet appareil que comme cela est indiqué par le constructeur. Si vous avez des problèmes, contactez le fabriquant à l[...]

  • Page 7

    CONNEXION DU SYSTEME D’EVACUATION Modèle avec tuyau d’évacuation 1. Prenez le clapêt et le monter sur la bouche de sortie d’air de la hotte, en exerçant une légère pression. 2. Reliez le collier d’évacuation qui se trouve sur votre hotte au système de conduction qui se trouve au-dessus au moyen d’un tuyau rond en métal de 6”. 3[...]

  • Page 8

    FONCTIONNEMENT Commandes L’ interrupteur de la lumière allume et éteint les lampes. L’ interrupteur du moteur permet de sélectionner la vitesse de marche du moteur. Position 0: moteur éteint. Le voyant lumineux s’allume quand le moteur fonctionne. ENTRETIEN TOUJOURS COUPER L’ALIMENTATION ELECTRIQUE AVANT D’EFFECTUER UNE QUELCONQUE OPE[...]

  • Page 9

    99043830C 04307532/4 GARANTIE BROAN-NUTONE LLC LIMITÉE À UN AN Broan-NuTone LLC garantit au consommateur-acheteur de ses produits que ces produits seront sans défauts concernant les matières employées et concernant la fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat. IL N’Y A AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLI[...]

  • Page 10

    RHVBF10SM[...]

  • Page 11

    PM250 SERIES READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or tele- phone number listed in the warranty. 2. Before servicing or cleaning [...]

  • Page 12

    NON-DUCTED RECIRCULATION FILTER INSTALLATION 1. Remove the metal wires (Fig. 7) and discard them. 2. Install the Non-ducted recirculation Filter over the grease filter and secure it with the metal wires supplied with the Non-ducted recirculation Filter (Fig. 4). WIRING Note: This range hood must be properly grounded. The unit should be installed by[...]

  • Page 13

    MAINTENANCE ALWAYS SWITCH OFF THE ELECTRICITY SUPPLY BEFORE CARRYING OUT ANY OPERATIONS ON THE APPLIANCE. Grease Filter The grease filter should be cleaned frequently. Use a warm detergent solution. Grease filter is dishwasher safe. To remove the grease filter: remove the (4) screws and take off the metal grid. Take off the metal wires and remove t[...]

  • Page 14

    BROAN-NUTONE LLC ONE YEAR LIMITED WARRANTY Broan-NuTone LLC warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRAN[...]

  • Page 15

    SERIES PM250 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES: 1. N’utilisez cet appareil que comme cela est indiqué par le constructeur. Si vous avez des problèmes, contactez le fabriquant à l’adresse ou au num[...]

  • Page 16

    INSTALLATION DU SYSTEME D’EVACUATION REMARQUE: Pour réduire les risques d’incendie, n’utilisez que des tuyaux en métal. 1. Décidez où le tuyau rond doit être installé, entre votre hotte et l’extérieur. 2. Un tuyau droit et court permettra à votre hotte de fonctionner d’une façon plus efficace. 3. Un tuyau long avec des coudes et [...]

  • Page 17

    LISTE PIECES DE RECHANGE N. PART N. DESCRIPTION 5 B03118152 Grille (Blanc) 5 B03127681 Grille (Gris) 9 B08087922 Filtre à graisse 23 B03295095 Couvercle supérieure ampoule 24 B03295094 Couvercle inférieure ampoule 27 B02011270 Fil métallique 28 B02300280 Porte-ampoule 29 B03294794 Plafonnier 230 BE3348475 Fermeture commandes 236 B02300822 Inter[...]

  • Page 18

    99043829C 04307531/4 GARANTIE BROAN-NUTONE LLC LIMITÉE À UN AN Broan-NuTone LLC garantit au consommateur-acheteur de ses produits que ces produits seront sans défauts concernant les matières employées et concernant la fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat. IL N’Y A AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLI[...]