Bravilor FreshGround FG XL 510 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bravilor FreshGround FG XL 510. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bravilor FreshGround FG XL 510 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bravilor FreshGround FG XL 510 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bravilor FreshGround FG XL 510 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bravilor FreshGround FG XL 510
- nom du fabricant et année de fabrication Bravilor FreshGround FG XL 510
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bravilor FreshGround FG XL 510
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bravilor FreshGround FG XL 510 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bravilor FreshGround FG XL 510 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bravilor en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bravilor FreshGround FG XL 510, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bravilor FreshGround FG XL 510, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bravilor FreshGround FG XL 510. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    FreshMore / FreshOne FreshMore XL FreshGround / FreshOne G FreshGround XL www .bravilor .com FreshMore / FreshGround / FreshOne / FreshOne G 1 User manual Mode d’emploi Utilisateur Gebraucher Handbuch Gebruiksaanwijzing Användarmanualen Brukerhåndbok Brugsanvisningen Käyttäjän käsikirja Manual del usuario Manual do utilizador Manuale per l?[...]

  • Page 2

    English Français Deutsch Nederlands Svenska Norsk Dansk Suomi Español Português Information Information Information Informatie Information Informasjon Information Informaatio Información Informação T able of contents T able des matières Inhaltsangabe Inhoudsopgave Innehållsförteckning Innholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Sisällysluette[...]

  • Page 3

    English Français Deutsch Nederlands Svenska Norsk Dansk Suomi Español Português Safety book Sommaire des sécurités Sicherheitsvorschriften V eiligheidsboek Säkerhetsföreskrifter 700.403.347 Sikkerhetsbok Sikkerhedsbog Turvallisuusohjeet Libro de seguridad Instruções de segurança Operator manual Mode d’emploi Opérateur Operator Handbuch[...]

  • Page 4

    FreshMore / FreshGround FreshMore XL FreshMore FreshGround XL FreshGround FreshMore / FreshGround User manual Mode d’emploi Utilisateur Gebraucher Handbuch ’User manual’ Användarmanualen Brukerhåndbok Brugsanvisningen Käyttäjän käsikirja Manual del usuario Manual do utilizador Manuale per l’utente  [...]

  • Page 5

    GB This manual is set up with pictures. Reason: language independent; unambiguous; compact! How to use this manual? *) The numbers 1 till 8 refer to the pictures on the previous page. 1. First read the safety instructions (700.403.347). 2. Then read the user manual (2a) or operator manual (2b). 3. Study all pictograms and read their meaning. 4. Fin[...]

  • Page 6

    FreshMore / FreshGround FreshMore XL FreshMore FreshGround XL FreshGround FreshMore / FreshGround User manual Mode d’emploi Utilisateur Gebraucher Handbuch ’User manual’ Användarmanualen Brukerhåndbok Brugsanvisningen Käyttäjän käsikirja Manual del usuario Manual do utilizador Manuale per l’utente  [...]

  • Page 7

    ES Este manual se ha elaborado con ilustraciones. Motivo: ¡independencia del idioma; nada ambiguo; más compacto! ¿Cómo se utiliza este manual? *) Los números del 1 al 8 hacen referencia a las ilustraciones de la página anterior . 1. Lea en primer lugar las instrucciones de seguridad (700.403.347) . 2. A continuación, lea el manual del usuari[...]

  • Page 8

    FreshMore / FreshGround FreshMore XL FreshMore FreshGround XL FreshGround FreshMore / FreshGround User manual Mode d’emploi Utilisateur Gebraucher Handbuch ’User manual’ Användarmanualen Brukerhåndbok Brugsanvisningen Käyttäjän käsikirja Manual del usuario Manual do utilizador Manuale per l’utente  [...]

  • Page 9

    TR Bu kilavuz resimli olarak hazirlanmiştir . Sebep: dilden bağimsizlik; net anlaşilabilirlik; kisalik! Bu kilavuzu nasil kullanmali? *) 1 ile 8 arasindaki sayilar önceki sayfadaki resimleri gösterir . 1. Önce güvenlik talimatlarini okuyun (700.403.347). 2. Sonra kullanici kilavuzu (2a) veya operatör kilavuzunu(2b) okuyun. 3. Tüm semboller[...]

  • Page 10

    [...]

  • Page 11

    Handling Fonctionnement Bedienung Bedienen Handhavande Betjene Betjening Käsittely Operación Execução Istruzione d’uso  Obsluha Instrukcja obsługi Instalare Îáñëóæèâàíèå Kullanm Fill / empty Remplissage / vidange Füllen / Entleeren V ullen / legen Påfyllning / tömning Fyll / Tøm Fuld / T om Täyt[...]

  • Page 12

    yèñòêà T emizleme Pulizia  Čištění Czyszczenie Curaţare Cleaning Nettoyage Reinigung Schoonmaken Rengöring V asking Rengøring Puhdistus Limpiar Limpeza Messages Messages Meldungen Meldingen Meddelanden Meldinger Beskeder Viestit Mensajes Mensagens Messaggio  Zprávy Wiadomości Mesaj[...]

  • Page 13

    1 Îáñëóæèâàíèå Kullanm Handling Fonctionnement Bedienung Bedienen Handhavande Betjene Betjening Käsittely Operación Execução Istruzione d’uso Xeiòismüj Obsluha Instrukcja obsługi Instalare 700.403.347 FreshMore / FreshOne FreshMore XL FreshGround XL FreshGround / FreshOne G[...]

  • Page 14

    2[...]

  • Page 15

    3 1. 2. 3. 4.[...]

  • Page 16

    4 310 F r e s h M o r e 312 XL 51 1 XL 510 XL 420 XL 330 XL 513 F r e s h M o r e[...]

  • Page 17

    5 310 F r e s h G r o u n d 312 XL 510 F r e s h G r o u n d XL 513 XL 330 XL 333[...]

  • Page 18

    6 F r e s h O n e F r e s h O n e G[...]

  • Page 19

    7 Riempire / scaricare     Plný / prázdný Pełny / pusty Plin / Gol Fill / empty Remplissage / vidange Füllen / Entleeren V ullen / legen Påfyllning / tömning Fyll / Tøm Fuld / T om Täyttö / tyhjennys lenar / vaciar Cheio / vazio Íàïîëíèòü / îïîðîæíèòü Doldurma / B[...]

  • Page 20

    8[...]

  • Page 21

    9 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Page 22

    10 7. 8. 9. 10. 11 . 12.[...]

  • Page 23

    11 13. 14. 15. 16. 17. 18.[...]

  • Page 24

    12 19. 20. 21. 22.[...]

  • Page 25

    13[...]

  • Page 26

    14[...]

  • Page 27

    15 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Page 28

    16 7. 8. 9. 10. 11 . 12.[...]

  • Page 29

    17 13. 14. 15. 16. 17. 18.[...]

  • Page 30

    18 19. 20.[...]

  • Page 31

    19[...]

  • Page 32

    20[...]

  • Page 33

    21 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Page 34

    22 7. 8. 9. 10. 11 . 12.[...]

  • Page 35

    23 13. 14. 15. 16. 17. 18.[...]

  • Page 36

    24 19.[...]

  • Page 37

    25 Pulizia Kaqaòismüj Čištění Czyszczenie Curaţare Cleaning Nettoyage Reinigung Schoonmaken Rengöring V asking Rengøring Puhdistus Limpiar Limpeza yèñòêà T emizleme[...]

  • Page 38

    D 26[...]

  • Page 39

    D 27 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Page 40

    D 28 7. 8. 9. 10. 11 . 12.[...]

  • Page 41

    D 29 13. 14. 15. 16. 17. 18.[...]

  • Page 42

    D 30 19. 20. 21. 22. 23. 24.[...]

  • Page 43

    D 31 25. 26. 27. 28. 29. 30.[...]

  • Page 44

    D 32 31. 32. 33. 34. 35. 36.[...]

  • Page 45

    33[...]

  • Page 46

    D 34[...]

  • Page 47

    D 35 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Page 48

    D 36 7. 8. 9. 10. 11 . 12.[...]

  • Page 49

    D 37 13. 14. 15. 16. 17.[...]

  • Page 50

    W 38[...]

  • Page 51

    W 39 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Page 52

    W 40 7. 8. 9. 10. 11 . 12.[...]

  • Page 53

    W 41 13. 14. 15. 16. 17. 18.[...]

  • Page 54

    W 42 19. 20. 21. 22. 23. 24.[...]

  • Page 55

    W 43 25. 26. 27. 28. 29.[...]

  • Page 56

    W 44[...]

  • Page 57

    W 45 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Page 58

    W 46[...]

  • Page 59

    W 47 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Page 60

    W 48 7. 8. 9. 10. 11 . 12.[...]

  • Page 61

    W 49 13. 14. 15. 16. 17. 18.[...]

  • Page 62

    W 50 19. 20. 21. 22. 23. 24.[...]

  • Page 63

    W 51 25. 26. 27. 28. 29. 30.[...]

  • Page 64

    W 52[...]

  • Page 65

    W 53 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Page 66

    W 54 7. 8. 9. 10. 11 . 12.[...]

  • Page 67

    55 Messaggio Mhnýmata Zprávy Wiadomości Mesaje Messages Messages Meldungen Meldingen Meddelanden Meldinger Beskeder Viestit Mensajes Mensagens Ñîîáùåíèÿ Mesajlar[...]

  • Page 68

    56 1. 2. 3. 4. 5.[...]

  • Page 69

    57 :[...]

  • Page 70

    Italiano  Česky Polski Română Pócckèé Türkçe Prescrizioni di sicurezza   Bezpečnostní kniha Wskazówki bezpieczeństwa Carte instructaj 700.403.347 Èíñò ðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè Güvenlik kitab Manuale per l’operatore ?[...]

  • Page 71

    Italiano  Česky Polski Română Pócckèé Türkçe Informazione  Informace Informacja Informaţie Èíôîðìàöèÿ Bilgi Indice  Obsah S pis treści Index Ñî äåð æàíèå çindekiler Istruzione d’uso ' Obsluha Instru[...]

  • Page 72

    © 11 − 201 1 700.403.607D[...]