Braun HD 110 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Braun HD 110. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Braun HD 110 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Braun HD 110 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Braun HD 110 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Braun HD 110
- nom du fabricant et année de fabrication Braun HD 110
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Braun HD 110
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Braun HD 110 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Braun HD 110 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Braun en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Braun HD 110, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Braun HD 110, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Braun HD 110. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Satin · Hair 1 HD 110 T ype 3516 www .braun.com/register Satin Hair 1 Deutsch 2, 14 English 3, 14 Français 3, 14 Español 3, 14 Português 4, 14 Italiano 4, 15 Nederlands 5, 15 Dansk 5, 15 Norsk 6, 15 Svenska 6, 16 Suomi 6, 16 Polski 7, 16 âesk˘ 7, 17 Slovensk˘ 8, 17 Magyar 8, 17 Hrvatski 9, 17 Slovenski 9, 18 Türkçe 9 Românå 10, 18 Ελλ[...]

  • Page 2

    2 1 2 Satin Hair 1 Deutsch Gebrauchsanweisung vor Inbetrieb- nahme sorgfältig dur chlesen. Wichtig • Schließen Sie das Gerät nur an W echselspannung ( Ù ) an und prüfen Sie, ob Ihre Netzspan- nung mit der Spannungsangabe auf dem Gerät übereinstimmt. • Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von mit Wasser gefüllten Behältern wie z.B. Bad[...]

  • Page 3

    3 English Carefully r ead the use instructions before use. Important • Plug your hairdryer into an alter - nating current ( Ù ) outlet only and be sure that your household volt- age corresponds to the voltage marked on the hairdryer . • This appliance must never be used near water (e.g. a filled wash basin, bathtub or shower). Do not allow the[...]

  • Page 4

    4 eléctrico de su cuarto de baño. Consulte a su instalador . • Debe evitar el bloquear la entra- da o salida de aire cuando el secador está en uso. Si esto sucediera, el secador se desconectará automáticamente. Después de enfriarse durante unos minutos, volverá a funcio- nar automáticamente. • No enrolle el cable eléctrico alrededor de[...]

  • Page 5

    5 • Questo elettrodomestico non è progettato per esser e utilizzato da bambini o da persone con capacità fisiche o mentali ridotte, senza la supervisione di una persona responsabile della lor o sicurezza. In generale, noi raccomandiamo di tenerlo fuori dalla portata dei bambini. I bambini dovrebber o essere controllati per accertarsi che non g[...]

  • Page 6

    6 Apparatet bør efter endt levetid ikke kasseres sam- men med husholdnings- affaldet. Bortskaffelse kan ske på et Braun Servicecenter eller passende, lokale opsamlingssteder. Norsk Les hele bruksanvisningen nøye før produktet tas i bruk. Viktig • Må kun tilkobles vekselstrøm ( Ù ). Se etter at nettspenningen på stedet stemmer overens med [...]

  • Page 7

    7 • Älä tuki ilman sisäänotto- ja ulostuloaukkoja kuivaimen olles- sa päällä. Mikäli jompi kumpi aukoista on tukittuna, hiusten- kuivain kytkeytyy automaat- tisesti pois päältä. Muutaman minuutin jäähtymisajan jälkeen laite käynnistyy jälleen auto- maattisesti. • Älä kierrä johtoa laitteen ympä- rille. T arkista säännölli[...]

  • Page 8

    8 lujte, zda není síÈov˘ pfiívod opotfiebován nebo po‰kozen, zvlá‰tû na místech, kde vstu- puje do v˘robku nebo síÈové vidlice. Máte-li jakékoli pochy- bnosti o stavu pfiístroje, obraÈte se s Ïádostí o kontrolu/opravu pfiístroje na nejbliωí autorizo- vanou opravnu Braun. V˘mûnu síÈového pfiívodu pfiístroje[...]

  • Page 9

    9 Kapcsoló 1 0 = ki 1 = gyengéd szárítás 2 = gyors szárítás Könnyen tisztítható szırŒ A szırŒt 2 rendszeresen tisztítsa meg. Alapos tisztítás esetén vegye ki a szırŒt és folyóvíz alatt tisztítsa meg. A változtatás jogát fenntartjuk. A környezetszennyezés elkerülése érdekében arra kérjük, hogy a készülék haszno[...]

  • Page 10

    10 önünün kapanmas∂ halinde, saç kurutma makinenizin sigortas∂ devreye girecek ve makine otomatik olarak kapanacakt∂r . Birkaç dakika soπuduktan sonra ise yeniden çal∂µmaya baµlaya- cakt∂r . • Elektrik kablosunu cihaz∂n∂z∂n gövdesine sarmay∂n∂z. Kabloyu, hasar ve y∂pranmaya karµ∂, özellikle fiµe ve gövdeye gi[...]

  • Page 11

    11 Μια επισκευ που δεν χει γνει απ ειδικ τεχνικ, µπορε να κνει τη συσκευ εξαιρετικ επικνδυνη για τον χρστη. • ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ·fi ·È‰È¿ ‹ ¿ÙÔÌ[...]

  • Page 12

    12 •  кос фу  -  к д к ого   сл кос    лку  ок.  к[...]

  • Page 13

    13 92370478_HD110 Seite 13 Montag, 2. Juli 2012 9:26 09[...]

  • Page 14

    14 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetz- lichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle[...]

  • Page 15

    15 necessário reparar , substituir peças ou trocar de apar elho dentro de período de garantia não terá custos adicionais, A garantia não cobre avarias por utilização indevida, funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação a uma tomada de corrente eléctrica incorrecta, ruptura, desgaste normal por utilização que causem defeito[...]

  • Page 16

    16 Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun Service- verksted. NB For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s Leverings- betingelser. Svenska Garanti Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten[...]

  • Page 17

    17 pieczàtkà i podpisem sprzedawcy albo paragonu lub faktury zakupu z nazwà i modelem sprz´tu, karta gwarancyjna jest niewa˝na. 10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wy∏àcza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego wynikajàcych z niezgodnoÊci towaru z umowà. âesk ˘ Záruka Poskytujeme dvojletou záru[...]

  • Page 18

    18 RTV servis vl. Mijo Kalaica , 34310, Pleternica, A.M.Relkoviç 6,  034 25 20 00 Soriç elektronika , 44000, Sisak, A.Straãeviça 35,  044 54 91 17 E.E.K.A. , 51000, Rijeka, Ba‰tijanova 36,  051 22 84 01 âulig d.o.o. , 47000, Karlovac, Banija 2,  047 41 59 55 Tehno - Jelãiç, vl. Josip Jelãiç , 22000, ‰ibenik, 8. DAL. UDAR. B[...]

  • Page 19

    19 Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚ „‡‡ÌÚËÈÌ˚È ÔÂËÓ‰ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚Ó ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ “é Á‡˘ËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ”. ɇ‡ÌÚËfl ?[...]

  • Page 20

    Guarantee Card Braun Satin·Hair 1 Kaufdatum Date of purchase Date d’achat Fecha de adquisición Data de compra Data d’acquisto Koopdatum Købsdato Kjøpsdato Inköpsdatum Ostopäivä Data zakupu Datum nákupu Dátum nákupu Datum kupnje Datum prodaje Vásárlás dátuma Sat∂n alma tarihi Data cumpårårii HÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜ Ñ[...]