Braun FG 1100 SilkFinish manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Braun FG 1100 SilkFinish. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Braun FG 1100 SilkFinish ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Braun FG 1100 SilkFinish décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Braun FG 1100 SilkFinish devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Braun FG 1100 SilkFinish
- nom du fabricant et année de fabrication Braun FG 1100 SilkFinish
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Braun FG 1100 SilkFinish
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Braun FG 1100 SilkFinish ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Braun FG 1100 SilkFinish et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Braun en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Braun FG 1100 SilkFinish, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Braun FG 1100 SilkFinish, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Braun FG 1100 SilkFinish. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    T ype 5363 FG 1100 SilkFinish www .braun.com/register 5-395- /pre-series/00/III-05/M 1 0 SilkFinish 5364418_FG1100_S1.indd 1 5364418_FG1100_S1.indd 1 16.01.2007 14:45:58 Uhr 16.01.2007 14:45:58 Uhr[...]

  • Page 2

    Deutsch 4, 58 English 6, 58 Français 8, 58 Español 10, 59 Português 12, 59 Italiano 14, 60 Nederlands 16, 60 Dansk 18, 61 Norsk 20, 61 Svenska 22, 61 Suomi 24, 62 Polski 26, 62 âesk˘ 28, 63 Slovensk˘ 30, 64 Magyar 32, 64 Slovenski 34, 64 Hrvatski 36, 65 Românå 38, 65 Türkçe 40, 65 ∂ÏÏËÓÈο 42, 65 Å˙΄‡ÒÍË 44, 66 êÛ[...]

  • Page 3

    1 2 3 6 4 5 b a b click! a 1 1 0 1 0 b I 0 click! a b c d 1 click! 1 0 a b a + + 5364418_FG1100_S3.indd 1 5364418_FG1100_S3.indd 1 16.01.2007 14:48:11 Uhr 16.01.2007 14:48:11 Uhr[...]

  • Page 4

    4 Deutsch Vielen Dank, dass sie sich für den Braun SilkFinish Präzisionshaarentferner ent- schieden haben, der unerwünschte Haare am Körper , am Gesicht und in der Bikini- zone präzise und sicher entfernt. Wir hoffen, dass Ihnen das Gerät gefallen wird. Bitte lesen Sie die Gebrauchsan- weisung sorgfältig dur ch, bevor Sie das Gerät anwenden[...]

  • Page 5

    5 Bikinizone trimmen Um Haare in der Bikinizone auf einheit- liche Länge zu kürzen, setzen Sie einen der T rimmerkämme (3a, 3b) auf: Stülpen Sie ihn wie dargestellt über die Scher - fläche des Scherkopfes (3) und lassen ihn einrasten, indem Sie auf die gerundete Fläche drücken (d). Führen Sie das Gerät mit dem T rimmerkamm flach über die[...]

  • Page 6

    6 Thank you for purchasing the Braun SilkFinish Precision Hair Remover which precisely and safely removes unwanted hairs from body , face and bikini area. W e hope you will enjoy using the appliance. Please read the use instructions carefully and thoroughly before using it. Important Keep the appliance out of the reach of children. For hygienic rea[...]

  • Page 7

    7 Bikini zone trimming For trimming hair in the bikini zone to a uniform length, attach one of the bikini zone trimming combs (3a, 3b). T o attach a trimming comb, slide the pointed side over the cutting element, then press the round side onto the bikini zone cutting head so that it snaps into place. Guide the appliance with the trimming comb flat [...]

  • Page 8

    8 Nous vous remercions d’avoir choisi cette tondeuse de précision SilkFinish de Braun conçue pour retir er avec précision et en toute sécurité les poils indésirables du corps, du visage et du maillot. Nous espérons que vous apprécierez cet appareil. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant utilisation de votre appareil. Précautions C[...]

  • Page 9

    9 dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au déclic. La tête de coupe de précision (2) convient parfaitement pour peaufiner les détails et pour raser les poils rebelles sur toute partie du corps. La tête de coupe maillot (3) est spécifi- quement adaptée à la zone du maillot pour un rasage précis et permet d’en dessiner les cont[...]

  • Page 10

    10 Gracias por haber adquirido la depiladora de precisión SilkFinish de Braun, que de una manera segura y precisa depila el vello no deseado de tu cuerpo, cara y línea del bikini. Esperemos que disfrute utilizando este aparato. Por favor lea atentamente las instruc- ciones de uso, antes de empezar a utilizar este aparato Importante Mantenga este [...]

  • Page 11

    11 agujas del reloj y levántelo (b). Para colocar otro cabezal de corte, introdúzcalo en la correspondiente abertura de la parte superior de la montura y gírelo 90º en el sentido de las agujas del reloj hasta que se ajuste. El cabezal de corte de precisión (2) es perfecto para retocar las cejas y depilar el vello olvidado de todas las partes d[...]

  • Page 12

    12 Obrigado por comprar o Removedor de Pêlos SilkFinish Precision da Braun, que remove de uma forma pr ecisa e segura os pêlos indesejados do corpo, cara e da área do biquíni. Esperamos que goste de utilizar o aparelho. Por favor , leia as instruções cuidadosa- mente e por completo antes de o utilizar . Importante Mantenha o aparelho for a do[...]

  • Page 13

    13 A cabeça de corte de precisão (2) é per - feita para o detalhe nas sobrancelhas e para remover pêlos r ebeldes em todas as áreas do corpo. A cabeça de corte da área do biquíni (3) é adequada idealmente para uso na área do biquíni para cortar linhas precisas ou contornos como a linha do biquíni. Aparar a área do biquíni Para aparar [...]

  • Page 14

    14 Vi ringraziamo per aver scelto Braun SilkFinish Precision Hair Remover che rimuove i peli del corpo, del viso e della zona bikini in modo preciso e sicuro. Ci auguriamo che il vostro nuovo pr odotto soddisfi le vostre aspettative. Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. Attenzione T enere l’apparecchio fuori dal[...]

  • Page 15

    15 La testina radente per la zona bikini (3) è ideale per rifinire con pr ecisione linee e contorni nell’area bikini. Regolare la zona bikini Per regolare i peli della zona bikini ad una lunghezza uniforme, montare uno dei pettini regolapeli per le zona bikini (3a, 3b). Per montare un pettine r egolapeli, inserire la parte appuntita sull’estr [...]

  • Page 16

    16 Hartelijk dank voor uw aanschaf van de Braun SilkFinish Precision Hair Remover voor het nauwkeurig en veilig verwijderen van ongewenste haartjes op lichaam, gezicht en bikinilijn. Wij wensen u veel plezier met dit apparaat. Lees voor het gebruik deze gebruiksaan- wijzing grondig door . Belangrijk Het apparaat buiten bereik van kinder en houden. [...]

  • Page 17

    17 Het bikinilijn scheerhoofd (3) is perfect geschikt voor gebruik bij de bikinilijn om nauwkeurige lijnen te scheren. Scheren van de bikinilijn V oor het scheren van de bikinilijn op een bepaalde lengte, gebruikt u één van de bikinilijn tondeuses (3a, 3b). Om een tondeuse te bevestigen, schuift u de puntige kant over het scheerhoofd en drukt u d[...]

  • Page 18

    18 Dansk T ak, fordi du har købt en Braun SilkFinish hårfjerner , som præcist og sikkert fjerner uønsket hårvækst fra kroppen, ansigtet og bikiniområdet. Vi håber , at du vil få glæde af at bruge apparatet. Læs brugsvejledningen grundigt, før apparatet tages i brug. Advarsel Opbevar apparatet uden for børns rækkevidde. Af hygiejniske [...]

  • Page 19

    19 T rimning i bikiniområdet For at trimme hår i bikiniområdet i ensartet længde påsættes en trimmekam til bikiniområdet (3a, 3b). T rimmekammen sættes på ved at skubbe den spidse side hen over skæreelementet og der efter presse den runde side ned over skær e- hovedet til bikiniområdet, indtil den klikker på plads. Før apparatet med t[...]

  • Page 20

    20 Norsk T akk for at du har kjøpt presisjons- hårfjerneren SilkFinish fra Braun som nøyaktig og sikkert fjerner uønsket hår på kroppen, ansiktet og bikinilinjen. V i håper du blir fornøyd med apparatet. V ennligst les bruksanvisningen nøye før apparatet tas i bruk. Viktig Apparatet må oppbevares utenfor barns rekkevidde. Av hygieniske ?[...]

  • Page 21

    21 T rimming av bikinilinjen For å trimme hår i bikiniområdet til jevn lengde, setter du på en av trimmekam- mene for bikinilinjen (3a, 3b): Du setter på en trimmekam ved å skyve den spisse siden over skjæreelementet, der etter trykker du den avrundede siden på skjærehodet for bikinilinjen slik at det knepper på plass. Før apparatet plan[...]

  • Page 22

    22 Svenska T ack för ditt köp av Braun SilkFinish Precision Hair Remover som på ett säkert sätt och med största precision tar bort oönskat hår på kroppen, i ansiktet och runt bikinilinjen. Vi hoppas att du kommer att få mycket glädje av den. Vänligen läs noggrant igenom användar - instruktionerna innan apparaten används. V arning Hå[...]

  • Page 23

    23 T rimning av bikinilinjen Sätt fast en av trimningskammarna avsedda för bikinilinjen (3a, 3b) för att trimma håret i området runt bikinilinjen till enhetlig längd. Sätt fast trimningskammen genom att föra den spetsiga sidan över skärenheten och sedan trycka fast den rundade sidan på skärhuvudet (för bikini- linjen) så att den fäst[...]

  • Page 24

    24 Suomi Kiitos, että ostit Braun SilkFinish Precision Hair Removerin. Se poistaa tarkasti ja turvallisesti ei-toivottuja ihokarvoja keholta, kasvoilta ja bikinialueelta. T oivomme, että laitteen käytöstä on sinulle iloa. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttämistä. Tärkeää Laitetta ei saa säilyttää lasten ulottuvilla.[...]

  • Page 25

    25 Bikinialueen trimmaus Kun haluat trimmata bikinialueen karvat samanpituisiksi, kiinnitä bikinialueen trimmauskampa (3a, 3b). Liitä trimmauskampa vetämällä terävä puoli leikkuupään yli ja painamalla pyöreä puoli bikinialueen leikkuupäähän siten, että se napsahtaa paikalleen. Ohjaa trimmauskammalla varustettua laitetta tasaisesti ih[...]

  • Page 26

    26 Polski Dziękujemy za zakup urządzenia Braun SilkFinish Precision, które pozwala dokładnie i bezpiecznie usuwać zbędne owłosienie z ciała, twarzy i okolic bikini. Życzymy zadowolenia z użytkowania urządzenia. Prosimy o uważne i dokładne zapoznanie się z instrukcją przed użyciem. Uwaga Urządzenie należy przechowywać w miejscu ni[...]

  • Page 27

    27 Przycinanie bikini Aby przyciąć włosy w okolicach bikini na jedną długość, nałóż jedną z nasadek przycinających do bikini (3a, 3b). Aby zamocować nasadkę przycinającą, nasuń jej ostro zakończoną część na element tnący, a następnie wciśnij okrągłą część na końcówkę do depilacji bikini, aż wskoczy na miejsce. Pro[...]

  • Page 28

    28 Český Děkujeme Vám, že jste si zakoupili strojen na odstraňování chloupků Braun SilkFinish Precision, který dokonale a bezpečně odstraňuje nežádoucí chloupky z těla, obličeje a třísel. Doufáme, že Vám bude přístroj sloužit k Vaší plné spokoje- nosti. Před použitím si, prosím, pečlivě přečtěte návod k použi[...]

  • Page 29

    29 Zastřihování třísel Pro zastřihování chloupků na tříslech na jednotnou délku nasaďte jeden ze zastřihovacích hřebínků na oblast třísel (3a, 3b). Pro nasazení zastřihovacího hřebínku posuňte označenou stranu přes střihací součást a pak zamáčkněte kulatou stranu na střihací hlavu pro oblast třísel až zapadne[...]

  • Page 30

    30 Slovenský Ďakujeme vám, že ste si zakúpili depilátor a zastrihávač chĺpkov Precision Braun SilkFinish, ktorý precízne a bezpečne odstraňuje neestetické chĺpky na tele, na tvári a v oblasti plaviek. Dúfame, že z používania tohto prístroja budete mať radosť. Pred použitím prístroja si pozorne prečí- tajte návod na pou?[...]

  • Page 31

    31 Holiaca hlava na oblasť plaviek (3) je ideálna na použitie v oblasti plaviek, pretože dokáže oholiť precízne línie, akou je aj línia v oblasti plaviek, a sledovať kontúry tela. Zastrihávanie chĺpkov v oblasti plaviek Ak chcete zastrihnúť chĺpky v oblasti plaviek na rovnakú dĺžku, pripojte k zariadeniu jeden zo zastrihávacíc[...]

  • Page 32

    32 Magyar Köszönjük hogy megvásárolta a Braun SilkFinish precíziós szőrvágó készüléket, mely a nemkívánatos szőrszálakat a test, az arc, és bikinizóna területeiről egyaránt precízen, és biztonságosan eltávolítja. Reméljük, örömét leli a készülék használatában! Használat előtt, kérjük olvassa végig figyelmes[...]

  • Page 33

    33 A precíziós vágófej (2) tökéletes a szemöldök aprólékos kiigazításához, illetve a test bármely területén elszórtan elhelyezkedő szőrszálak eltávolításához. A bikini zóna vágófej (3) ideális a bikinivonal mentén kialakítandó kontúrok, valamint a bikinizóna területének precíz megformázásához. A bikinizóna ny[...]

  • Page 34

    34 Slovenski Zahvaljujemo se vam za nakup aparata Braun SilkFinish, ki omogoča natančno in varno odstranjevanje nezaželenih dlačic po telesu, obrazu in na bikini predelu. Želimo vam, da bi svoj novi aparat z vese- ljem uporabljali. Prosimo vas, da pred prvo uporabo aparata natančno in v celoti preberete navodila za uporabo. Pomembna opozorila[...]

  • Page 35

    35 Glava za natančno prirezovanje (2) je nadvse primerna za natančno oblikovanje obrvi in odstranjevanje posamičnih dlačic po vsem telesu. Glava za prirezovanje dlačic bikini predela (3) je idealna za uporabo na bikini predelu, saj omogoča oblikovanje natančnih linij ali robov. Prirezovanje dlačic bikini predela Če želite enakomerno dolž[...]

  • Page 36

    36 Hrvatski Hvala što ste kupili Braun SilkFinish Precision Hair Remover koji precizno i sigurno uklanja neželjene dlačice s tijela, lica i bikini-zone. Nadamo se da ćete uživati u korištenju ovog aparata. Molimo vas da prije korištenja aparata pažljivo i pomno pročitate uputstva za upotrebu. Upozorenje Držite aparat dalje od dosega djece[...]

  • Page 37

    37 Šišanje bikini-zone Za šišanje dlačica bikini-zone na ujednačenu dužinu umetnite jedan od češljića za podrezivanje dlačica (3a, 3b). Češljić za podrezivanje postavlja se tako da se šiljasti dio povuče preko dijela za rezanje, a zatim se zaobljena strana utisne na glavu za šišanje bikini-zone dok ne upadne na svoje mjesto (d). ?[...]

  • Page 38

    38 Română Vă mulţumim că aţi cumpărat aparatul de tunsl Braun SilkFinish Precision, care înlătură cu precizie şi îmn siguranţă firele de păr nedorite de pe corp, faţă şi din zona inghinală. Sperăm că o să vă facă plăcere să îl utilizaţi. Vă rugăm să citiţi cu atenţie şi în întregime instrucţiunile de utilizare ?[...]

  • Page 39

    39 inghinală pentru a obţine linii şi contururi precise, precum linia slipului. Scurtarea firelor din zona inghinală Pentru scurtarea firelor de păr din zona inghinală la o lungime uniformă, ataşaţi unul dintre capetele de scurtare a firelor din zona inghinală (3a, 3b). Pentru a ataşa capul de scurtare a firelor, alunecaţi partea ascuţ[...]

  • Page 40

    40 Türkçe Braun SilkFinish Tüy Alıcı ve Şekillen- dirici’yi seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Ürününüzden memnun kalacağınızı umarız. Cihazı kullanmadan önce lütfen kullanım talimatlarının tamamını dikkatle okuyun. Önemli Cihazı çocukların ulaşamayacağı bir yerde bulundurun. Gerekli hijyen koşullarının sağlan[...]

  • Page 41

    41 Bikini bölgesini düzeltme Bikini bölgesindeki tüyleri belirli bir uzunlukta düzeltmek için 2 farklı taraktan birini (3a, 3b) bikini bölgesi kesici başlığına takın. Düzeltici tarağı takmak için, işaret edilen kenarı kesici bölümün üzerine getirip daha sonra tarağın yuvarlak tarafını kesici başlığın üzerine doğru b[...]

  • Page 42

    42 Ελληνικά Ευχαριστούμε που αγοράσατε τη συσκευή Braun SilkFinish Precision Hair Remover η οποία αφαιρεί με ακρίβεια και ασφάλεια τις ανεπιθύμητες τρίχες από το σώμα, το πρόσωπο και την περιοχή του μπικίνι. Ελ?[...]

  • Page 43

    43 Για να αφαιρέσετε την κεφαλή κοπής, περιστρέψτε την 90° αριστερόστροφα και στη συνέχεια ανασηκώστε την (b). Για να προσαρμόσετε άλλη κεφαλή κοπής, τοποθετήστε την στο άνοιγμα, στη συνέχεια περ[...]

  • Page 44

    44 Å˙΄‡ÒÍË Благодарим Ви, ча закупихте епилатора Braun SilkFinish Precision Hair Remover, който отстранява прецизно и безопасно нежеланото окосмяване по тялото, лицето и бикини-зоната. Надяваме се, че ще пол[...]

  • Page 45

    45 отстранят, и движете бавно уреда срещу посоката на растеж на космите. За да постигнете оптимален резултат, опънете кожата с едната ръка, докато с другата движите уреда. Изключете уреда преди[...]

  • Page 46

    46 Благодарим Вас за покупку грумера Braun SilkFinish Precision, который поможет легко и деликатно удалить волоски с поверхности кожи тела, лица и в зоне бикини. Наша продукция отвечает самым высо- ким ста?[...]

  • Page 47

    47 стрелки на 90° и снимите его. Установите другой триммер, вставив его в соответствующее отверстие вверху прибора и повернув по часовой стрелке на 90° по часовой стрелке. Триммер для точечного ?[...]

  • Page 48

    48 Українська Дякуємо за те, що Ви придбали бритву Braun SilkFinish Precision Hair Remover, призначену для ретельного та безпеч- ного видалення будь-якого небажаного волосся на Вашому тілі, обличчі та в зоні бік?[...]

  • Page 49

    49 іншу головку, вставте її у отвір, потім поверніть на 90° за годинниковою стрілкою так, щоб вона клацнула, ставши на місце. Ріжуча головка для точного гоління (2) чудово підходить для надання ос?[...]

  • Page 50

    50 5364418_FG1100_MN_S4-.indd 50 5364418_FG1100_MN_S4-.indd 50 17.01.2007 8:39:10 Uhr 17.01.2007 8:39:10 Uhr[...]

  • Page 51

    51 5364418_FG1100_MN_S4-.indd 51 5364418_FG1100_MN_S4-.indd 51 17.01.2007 8:39:11 Uhr 17.01.2007 8:39:11 Uhr[...]

  • Page 52

    52 5364418_FG1100_MN_S4-.indd 52 5364418_FG1100_MN_S4-.indd 52 17.01.2007 8:39:11 Uhr 17.01.2007 8:39:11 Uhr[...]

  • Page 53

    53 5364418_FG1100_MN_S4-.indd 53 5364418_FG1100_MN_S4-.indd 53 17.01.2007 8:39:12 Uhr 17.01.2007 8:39:12 Uhr[...]

  • Page 54

    54 5364418_FG1100_MN_S4-.indd 54 5364418_FG1100_MN_S4-.indd 54 17.01.2007 8:39:13 Uhr 17.01.2007 8:39:13 Uhr[...]

  • Page 55

    55 5364418_FG1100_MN_S4-.indd 55 5364418_FG1100_MN_S4-.indd 55 17.01.2007 8:39:13 Uhr 17.01.2007 8:39:13 Uhr[...]

  • Page 56

    56 5364418_FG1100_MN_S4-.indd 56 5364418_FG1100_MN_S4-.indd 56 17.01.2007 8:39:14 Uhr 17.01.2007 8:39:14 Uhr[...]

  • Page 57

    57 5364418_FG1100_MN_S4-.indd 57 5364418_FG1100_MN_S4-.indd 57 17.01.2007 8:39:15 Uhr 17.01.2007 8:39:15 Uhr[...]

  • Page 58

    58 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach W ahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungs- ansprüchen gegen den V erkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer W ahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich a[...]

  • Page 59

    59 des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l‘appareil ainsi que l‘attesta- tion de garantie à votre r evendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http://www .braun.com/glo[...]

  • Page 60

    60 pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Braun. A garantia só é válida se a data de compra for confirmada pela apresentação da factura ou documento de compra correspondente. Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído pela Braun ou por um distribuidor Braun autorizado.[...]

  • Page 61

    61 Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt. Dansk Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i a[...]

  • Page 62

    62 tillsammans med inköpskvittot, till ett auktoriserat Braun verkstad. Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun verkstad. Suomi Ta k u u Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan. T akuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat mater[...]

  • Page 63

    63 użytkowania lub w czasie dostarczania sprzętu do naprawy; b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek: – używania sprzętu do celów innych niż osobisty użytek; – niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, konserwacji, przechowywania lub instalacji; – używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych; – napraw do[...]

  • Page 64

    64 Slovensk˘ Záruka Na tento v˘robok poskytujeme záruku po dobu 2 rokov odo dÀa predaja spotrebiteºovi. Poãas tejto záruãnej doby bezplatne odstránime závady na v˘robku, spôsobené vadami materiálu alebo chybou v˘roby a to podºa ná‰ho rozhodnutia buì opravou alebo v˘menou celého v˘robku. Táto záruka platí pre v‰etky kraj[...]

  • Page 65

    65 Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je izdelek dobavljen od BRAUN ali njegovega poobla‰ãenega distributerja. Garancija ne pokriva po‰kodb, ki so posledica nepravilne uporabe, normalne obrabe ali uporabe in tudi ne napak, ki v zanemarljivi meri vplivajo na vrednost ali delovanje aparata. Garancija preneha veljati, ãe popravilo izvr‰i[...]

  • Page 66

    66 ÂÏ¿Ùو̷ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓÔ ·fi η΋ ηٷÛ΢‹ ‹ η΋˜ ÔÈfiÙËÙÔ˜ ˘ÏÈÎfi, ›Ù ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›Ù ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ ÎÚ›ÛË Ì·˜. ∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ ÛÂ[...]

  • Page 67

    67 ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ. ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ ÒÚ‡Ì ‚ ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎË ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ BRAUN ËÎË Ì‡Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ Ë „‰Â ÌËÍ[...]

  • Page 68

    68 ÇÌËχÌËÂ! éË„Ë̇θÌ˚È É ‡‡ÌÚËÈÌ˚È í ‡ÎÓÌ ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ËÁ˙flÚ˲ ÔË Ó·‡˘ÂÌËË ‚ ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ ‰Îfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡. èÓÒΠÔӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ É ‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï í ‡ÎÓÌÓÏ ·Û?[...]

  • Page 69

    69 – Ì‚iÌ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ̇ÔÛ„Ë ÏÂÂÊi ÊË‚ÎÂÌÌfl (flÍ˘Ó ˆÂ ‚Ëχ„‡πÚ¸Òfl); – Á‰iÈÒÌÂÌÌfl ÚÂıÌ¥˜ÌËı ÁÏ¥Ì; – ÏÂı‡Ì¥˜Ìi ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl; – ‰Îfl ÔË·‰¥‚, ˘Ó Ô‡ˆ˛˛Ú¸ ̇ ·‡Ú‡ÂÈ͇ı – ?[...]

  • Page 70

    70 Repairs and service If you are sending your appliance for repair , please pack the appliance adequately and send it to your nearest Service Agent. For service or replacement parts refer to the authorised Service Agents listed overleaf. Local Service Agents may change from time to time – in that event please contact the Consumer Service free ca[...]