Braun 1508 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Braun 1508. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Braun 1508 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Braun 1508 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Braun 1508 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Braun 1508
- nom du fabricant et année de fabrication Braun 1508
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Braun 1508
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Braun 1508 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Braun 1508 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Braun en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Braun 1508, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Braun 1508, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Braun 1508. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Braun 1508 universal Type 5597 English 4 Use instructions 7 Guarantee 35 Service Centers P ÛÒÒÍËÈ 8 àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË 10 ɇ‡ÌÚËfl 35 ëÂ‚ËÒÌ˚ ˆÂÌÚ˚ ìÍ ‡ªÌҸ͇ 13 IÌÒÚÛ͈ifl Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆiª 15 ɇ‡ÌÚifl 35 ëÂ‚iÒÌ¥ ˆÂ?[...]

  • Page 2

    longhair trimmer• • 596 o ff • • on • • • lock 9 2 4 5 6 7 8 3 1 universal ab cd f e i h g 1508 5597187_1508_S3 Seite 1 Freitag, 24. August 2001 10:36 10[...]

  • Page 3

    4 Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance. Specifications Wattage 4 W Voltage range «mains operation» 100 – 240 V / 50 or 60 Hz Voltage range «charging» (for cordless operation) 12 – 240 V / 50 or 60 Hz The best environmental temper[...]

  • Page 4

    5 The shaver automatically adapts to all international direct and alternating current voltages (12 – 240 V / 50 or 60 Hz) and all frequencies. The shaver can also be recharged on voltages below international standards in cars and boats, etc. However, a minimum 12 V outlet (direct or alternating current) is required. Recharging this way takes appr[...]

  • Page 5

    6 Cleaning and maintenance After every shave, remove the foil frame 7 (d) and tap out lightly. Brush out the cutter block 6 with the clean- ing brush 9 (e). Do not clean the shaving foil with the cleaning brush 9 to avoid damaging it. Approximately every four weeks clean the space between the longhair trimmer 5 and the shaver with the cleaning brus[...]

  • Page 6

    7 Guarantee We grant 1 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every country wher[...]

  • Page 7

    8 ç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ÒÍÓÌÒÚÛËÓ‚‡Ì˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓ˜‡È¯ËÏË ÒÚ‡Ì- ‰‡Ú‡ÏË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç˚ ·Û‰ÂÚ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‰Ó‚ÓθÌ˚ Ò‚ÓËÏ ÌÓ‚˚Ï Ô?[...]

  • Page 8

    9 дл ого ободо  у 12 оло ( о л - о ок). дк к сособо  блло 20 со  о[...]

  • Page 9

    10 с бу ску око 9 , осколку о о од бо ск 7 . блло о кд  дл [...]

  • Page 10

    11 Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰ËÎÂ‡ (χ„‡ÁË̇) ̇ ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ ÓË„Ë̇θÌÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN, ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ. ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·[...]

  • Page 11

    12 ÇÌËχÌËÂ! éË„Ë̇θÌ˚È É‡‡ÌÚËÈÌ˚È í‡ÎÓÌ ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ËÁ˙flÚ˲ ÔË Ó·‡˘ÂÌËË ‚ ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ ‰Îfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡. èÓÒΠÔӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï í‡ÎÓÌÓÏ ·Û‰Â?[...]

  • Page 12

    13  об соко у дод- ос до  сд кос, фуколос  ду.  о дко, о  буд ду д ?[...]

  • Page 13

    14 од сд у ,  кобл,  . Одк, л уг, к гс, склд 12  ого бо осого суу.  ?[...]

  • Page 14

    15 Г обо ф Braun Дл с об  до г  од к, о  оу дб обу. ого гого [...]

  • Page 15

    16 Msu izstrÇdÇjumi tiek raÏoti atbilsto‰i kvalitÇtes, funkcionÇlÇs atbilst¥bas un dizaina standartu visaugstÇkajÇm pras¥bÇm. Mïs ceram, ka nopirktÇ firmas Braun sadz¥ves ier¥ce sagÇdÇs jums patiesu baudu. Tehniskie parametri: PatïrïjamÇ jauda: -5W StrÇvas sprieguma diapazons lidzstrÇvas/mai¿strÇvas t¥klÇ: 12 - 240 V [...]

  • Page 16

    17 ·Çda uzlÇdï‰ana ilgst apmïram 20 stundas un ir nepiecie‰ams speciÇls vads uzlÇdï‰anai. UzlÇdï‰anu no avota ar 12 V spriegumu dr¥kst veikt pie temperatras ne augstÇk par + 25 °C, lai nodro‰inÇtu bÇrdas skujamÇ aparÇta normÇlu funkcionï‰anu. Pilna uzlÇdï‰ana nodro‰inÇs jums 35 min‰u sk‰anos bez pi[...]

  • Page 17

    18 l¥dzinÇtÇju 5 un asmeni ar birst¥tes 9 pal¥dz¥bu. Lai uzturïtu bÇrdas skujamo aparÇtu labÇ tehniskÇ un higiïniskÇ stÇvokl¥, griezïjbloku 6 t¥riet ar speciÇlu firmas Braun t¥r¥‰anas l¥dzekli aerosola iesai¿ojumÇ. Pïc katras t¥r¥‰anas uzliekiet sieti¿a aizsarguzmavu 8 sieti¿a rÇm¥tim 7 . Skujo‰o da∫u nomai¿a.[...]

  • Page 18

    19 Meie tooted vastavad kõige kõrge- matele kvaliteedi-, funktsionaalsus- ja disaininõuetele. Loodame, et Brauni uuest tootest on Teile palju abi. Tehnilised andmed Võimsus 5 W Pardli tööks vajalik võrgupinge on 100-240 V / 50/60 Hz. Pardli akuke laadimiseks vajalik võrgupinge on 12-240 V / 50/60 Hz. Pardel töötab kõige paremini temperat[...]

  • Page 19

    20 Akude hooldus Akude kauemaks vastupidamiseks peab neid 2 korda aastas habemea- jamisega täielikult tühjendama ning seejärel vooluvõrgust uuesti täis laadima, kuni laadimistuli 1 kustub. See tagab teile parima raseerimis- kvaliteedi ja pikendab akude tööiga. Ärge jätke pardlit pikaks ajaks (nt mitmeks nädalaks) vooluvõrku laadima. Habe[...]

  • Page 20

    21 Auto- või paadiakudelt laadimise juhe Pardli laadimiseks auto- või paadiakult kasutage ainult Brauni laadimisjuhet (tootenumber. 5-001-687 on pakendi peal kirjas), mis on saadaval Brauni tooteid müüvates kauplustes või hooldustöökodades. Ärge jätke pardlit päikese kätte (vt temperatuurisoovi- tust). Tootja jätab endale õiguse muudat[...]

  • Page 21

    22 Ms˜ pagaminti produktai atitinka auksãiausius kokybòs, funksionavimo ir dizaino standartus. Mes tikimòs, kad z dÏiaugsitòs savo nauju Braun firmos aparatu. Specifikacijos Galingumas 5 W Øtampos skalò «pagrindinòms specifikacijoms» 100–240 V / 50 ar 60 Hz Øtampos skalò «pakrovimui» (belaidòms operacijoms) 12–240 V /50 ar[...]

  • Page 22

    23 laidas. Aplinkos temperatra neturi bti auk‰tesnò nei +25 laipsniai Celsijaus kraunant prie 12 V ∞tampos. Pilnai pakrautas aparatas leis jums skustis maÏdaug apie 35 minutes be laido. Akumuliatoriaus eksploatacija Tam, kad prailginti akumuliatoriaus amÏi˜, reikòt˜ nors vienà kartà per 6 mònesius pilnai i‰krauti skustuvà papr[...]

  • Page 23

    24 ∞ vir‰˜ (f). Dòdant atgal, uÏmaukite pjovimo blokà ant jam skirt˜ sàsag˜ (g). Skutimosi peiliuko ròmelis uÏsideda tiesiai (d) spustelòjus, kad uÏsifiksuot˜. Svarbu Pirkite tik Braun firmos atskiras dalis, o ypaã keisdami pagrindin∞ laidà ir skutimosi peiliuko ròmel∞ 7 . Perkant naujà skutimosi peiliuko ròmel∞, ie‰kok[...]

  • Page 24

    25 5597187_1508_S4-42.fm Seite 25 Freitag, 24. August 2001 10:37 10[...]

  • Page 25

    26 5597187_1508_S4-42.fm Seite 26 Freitag, 24. August 2001 10:37 10[...]

  • Page 26

    27 5597187_1508_S4-42.fm Seite 27 Freitag, 24. August 2001 10:37 10[...]

  • Page 27

    28 5597187_1508_S4-42.fm Seite 28 Freitag, 24. August 2001 10:37 10[...]

  • Page 28

    29 5597187_1508_S4-42.fm Seite 29 Freitag, 24. August 2001 10:37 10[...]

  • Page 29

    30 Country of origin: China _Ôña Ë TÂØô Year of manufacture: To determine the year of manufacture, refer to the 3-digit production code located at the lower side part of the handle. The first digit of the production code refers to the last digit of the year of manufacture. The next two digits refer to the calendar week in the year of the manu[...]

  • Page 30

    31 5597187_1508_S4-42.fm Seite 31 Freitag, 24. August 2001 10:37 10[...]

  • Page 31

    32 5597187_1508_S4-42.fm Seite 32 Freitag, 24. August 2001 10:37 10[...]

  • Page 32

    33 5597187_1508_S4-42.fm Seite 33 Freitag, 24. August 2001 10:37 10[...]

  • Page 33

    34 5597187_1508_S4-42.fm Seite 34 Freitag, 24. August 2001 10:37 10[...]

  • Page 34

    35 Guarantee and Service Centers Г  сс  Г  сс  Garantija un Servisa centri Garantii- ja teeninduskesku- sed Garantiniai ir aptarnavimo centrai Deutschland Braun GmbH, Kundendienst, W esterbachstr . 23 H,[...]

  • Page 35

    36 France Groupe Gillette France - Division Braun, 9, Place Marie Jeanne Bassot, 92693 Levallois Perret Cédex, “ (1) 4748 70 00, Minitel 3615 code Braun. Liste Centres-Service sur demande Great Britain Gillette Group UK Ltd., Braun Consumer Service, Great W est Road, Isleworth TW7 5NP; Middlesex, “ 0800 783 70 10 Greece/Ellas Berson S.A., 47, [...]

  • Page 36

    37 Mauritius J. Kalachand & Co. Ltd., Bld DBM Industrial Estate, Stage 11, Plaine Lauzun, “ 2 12 53 13 Mexico Braun de México y Cia. de C.V ., Calle Cuatro No. 4, Fracc. Industrial Alce Blanco, Naucalpan de Juárez 53370, Estado de México, “ 01(800) 508 58 00 Nederland Gillette Groep Nederland BV , Visseringlaan 20-22, 2288 ER Rijswijk, ?[...]

  • Page 37

    38 Sverige Gillette Group Sverige AB, Division Braun, Box 1056, 172 22 Sundbyberg, “ 020-21 33 21 Syria Unisyria, P . O. Box 35002, Damascus, “ 11 622 2881 T aiwan, R.O.C. Audio & Electr . Supplies Ltd., Brothers Bdlg., 10th Floor , 85 Chung Shan N Rd., Sec. 1, T aipei (104), “ 0 80 221 630 Thailand Gillette Thailand Limited, Ladkrabang I[...]