Bowers & Wilkins Speaker manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bowers & Wilkins Speaker. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bowers & Wilkins Speaker ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bowers & Wilkins Speaker décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bowers & Wilkins Speaker devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bowers & Wilkins Speaker
- nom du fabricant et année de fabrication Bowers & Wilkins Speaker
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bowers & Wilkins Speaker
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bowers & Wilkins Speaker ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bowers & Wilkins Speaker et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bowers & Wilkins en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bowers & Wilkins Speaker, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bowers & Wilkins Speaker, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bowers & Wilkins Speaker. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    XTC Owner’ s Manual and W arranty[...]

  • Page 2

    Figure 1 figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 figure 2 figure 3 figure 4 30mm (1ft) figure 5 Figure 7 figure 6 figure 7[...]

  • Page 3

    Figure 8[...]

  • Page 4

    1 Contents English Limited W arranty...........2 Owner’ s Manual ............2 Français Garantie limitée.............3 Manuel d’utilisation .......3 Deutsch Garantie .......................5 Bedienungsanleitung.....5 Español Garantía limitada...........6 Manual de instrucciones ................7 Português Garantia limitada...........8 Manu[...]

  • Page 5

    English Limited W arranty Dear customer , Welcome to B&W . This product has been designed and manufactured to the highest quality standards. However , if something does go wrong with this product, B&W Loudspeakers and its national distributors warrant free of charge labour (exclusion may apply) and replacement parts in any country served by[...]

  • Page 6

    negative. Incorrect connection can result in poor imaging and loss of bass. Ask your dealer for advice when choosing cable. Keep the total impedance below the maximum recommended in the specification and use a low inductance cable to avoid attenuation of the highest frequencies. Fine tuning Before fine tuning, double check that all the connections [...]

  • Page 7

    Installation sur une étagère ou dans une bibliothèque Posez l’enceinte sur le côté du support en forme de « vague ». Si vous souhaitez orienter l’enceinte vers le haut, la partie la plus épaisse de ce support doit se trouver vers l’avant de l’enceinte. Dans le cas contraire, inversez la position du support. (figure 2). Fixation mura[...]

  • Page 8

    5 Deutsch Garantie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, willkommen bei B&W . Dieses Produkt wurde nach den höchsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt. Sollte dennoch der unwahrscheinliche Fall eintreten, dass Sie als Kunde Grund zur Reklamation haben, werden B&W Loudspeakers und seine nationalen V ertriebsgesellschaften d[...]

  • Page 9

    6 die markierte Stelle auf der Schablone vorgegeben zu positionieren. Sie können das Kabel, falls gewünscht, in der Wand verlegen. Handelt es sich um eine Wand aus T rockenbauplatten, so lassen Sie ca. 30 cm des Kabels aus der Wand überstehen. Das überstehende Kabel kann bei der Montage des Lautsprechers in den Hohlraum der Wand geschoben wer- [...]

  • Page 10

    Cómo solicitar reparaciones bajo garantía En caso de ser necesaria alguna revisión, siga el siguiente procedimiento: 1 Si está usando el equipo en el país en que fue adquirido, debería contactar con el concesionario autorizado de B&W en donde lo adquirió. 2 Si el equipo está siendo utilizado fuera del país en que fue adquirido, deberí[...]

  • Page 11

    Evalúe la presencia de posibles ecos flotantes aplaudiendo con sus manos y escuchando a continuación posibles repeticiones rápidas de los aplausos. Dichos ecos pueden reducirse utilizando superficies de forma irregular , como por ejemplo estanterías repletas de libros y muebles de gran tamaño. Cuidado y mantenimiento Por regla general, a la su[...]

  • Page 12

    posicionada para o lado frontal da coluna. Caso contrário, posicione a parte mais grossa para a traseira. (figura 2) Montagem na parede Recomendamos vivamente duas pessoas para a parte final deste trabalho, uma para segurar na coluna e a outra para enfiar e ligar o cabo. Se passar o cabo pelo interior da parede, o suporte pode igualmente disfarça[...]

  • Page 13

    acquistate, contattare il distributore nazionale B&W nel paese di residenza, che sarà jn grado di fornire i dettagli della ditta incaricata delle riparazioni. Contattare B&W nel Regno Unito o visitare il sito web per i dettagli dei vari distributori di zona. Per ricevere assistenza in garanzia, bisognerà esibire, compilata e timbrata dal [...]

  • Page 14

    Nederlands Garantie Geachte cliënt, Welkom bij B&W . Dit product is volgens de hoogste kwaliteitsnormen ontworpen en vervaardigd. Mocht er toch iets defect zijn aan dit product dan kunt u aanspraak maken op gratis vervanging van onderdelen via de nationale distributeur van B&W Loudspeakers (er zijn uitzonderingen) in elk land waar een offi[...]

  • Page 15

    Let op de overtollige kabel en bevestig de afdekplaat op de wandplaat. Aansluitingen (afbeelding 7) Schakel alle apparatuur uit voordat u verbindingen maakt of er iets aan veranderd. V erbind de positieve aansluiting van de luidspreker (gemerkt + en rood gekleur d) met de positieve uitgang van de versterker en de negatieve (gemerkt – en zwart gek[...]

  • Page 16

    Αποσυσκευασία Ελέγξτε τη συσκευασία των ηχείων. Θα πρέπει να περιλαµβάνει τα εξής: • 2 πώµατα απ% αφρολέξ • σύστηµα στήριξης / ανάρτησης στον τοίχο • βίδα M6 • ροδέλα • Κλειδί Allen 5mm • 2 φ%ρµες γ?[...]

  • Page 17

    Русс кий Ограниченная г арантия Уважаемый покупатель! Добро пожалова ть в компанию B&W! Данное изделие было разработ ано и произве дено в соответствии с высочайшими стандарт ами качества. Од[...]

  • Page 18

    Кроме того, кронштейн позволяет поворачивать А С на 30 градусов, но тольк о в сторону , противополо жную толстой части пластины. (рисунок 3) Шаблоны показывают поло ж ение настенной пластины отн?[...]

  • Page 19

    2 Reklamujete-li v≥robek v jiné zemi, neã ve které byl zakoupen, kontaktujte dovozce, kter≥ servis zajistí. P_íslu|ného dovozce zjistíte bud’ p_ímo telefonicky u firmy B&W nebo na jejich www stránkách. P_i uplat[ování záruky se vãdy prokazujte záru#ním listem, kter≥ musí b≥t opat_en datem prodeje, razítkem a podpisem[...]

  • Page 20

    Magyar Korlátozott garancia Tisztelt Vásárlónk, üdvözli Önt a B&W! Ezt a terméket a legmagasabb minµségi színvonalon tervezték és gyártották. Ha azonban a termék elromlik, a B&W Loudspeakers és annak hivatalos forgalmazói garantálják a térítésmentes javítást (ez alól adódhatnak kivételek) és cserealkatrészeket [...]

  • Page 21

    megoldásnál vissza tudjuk tolni a megmaradt vezetéket. Tömör fal esetében azonban nem lehetséges visszatolni a vezetéket a falba, így a vezeték ne legyen több 15cm-nél. A megmaradó vezetéket a fali konzol alá be tudjuk hajtani. Rögzítsük a fali lemezt a megfelelµ helyzetben a falra, lásd 4-es ábra. Szereljük rá a fali konzol [...]

  • Page 22

    w celu uzyskania informacji, gdzie sprz∆t moÃe byπ serwisowany. MoÃesz zadzwoniπ do B&W w Wielkiej Brytanii lub odwiedziπ naszƒ witryn∆ internetowƒ aby uzyskaπ kontakt do lokalnego dystrybutora. Aby nadaπ gwarancji waÃno·π, musisz wys¡aπ jƒ wype¡nionƒ i podstemplowanƒ przez swojego dealera. Dodatkowo, konieczny jest dowód[...]

  • Page 23

    20[...]

  • Page 24

    21[...]

  • Page 25

    22[...]

  • Page 26

    24 XTC Description Drive units Frequency range Frequency r esponse Dispersion Sensitivity Harmonic Distortion Nominal impedance Crossover fr equencies Recommended amplifier power Max. recommended cable impedance Dimensions Net weight 2-way vented-box system 1x ø25mm (1 in) aluminium dome high-frequency 2x ø130mm (5 in) woven Kevlar® cone bass/mi[...]

  • Page 27

    Copyright © B&W Group Ltd. E & OE Kevlar is a registered trademark of DuPont. Nautilus is a trademark of B&W Gr oup Ltd. Printed in China. II11007 Issue 1 B&W Gr oup (UK Sales) T +44 1903 221 500 E uksales@bwgroup.com B&W Group North America T +1 978 664 2870 E marketing@bwgroupusa.com B&W Group Asia Ltd T +852 2 869 9916 E[...]