Boston Acoustics RK6T2 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Boston Acoustics RK6T2. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Boston Acoustics RK6T2 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Boston Acoustics RK6T2 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Boston Acoustics RK6T2 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Boston Acoustics RK6T2
- nom du fabricant et année de fabrication Boston Acoustics RK6T2
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Boston Acoustics RK6T2
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Boston Acoustics RK6T2 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Boston Acoustics RK6T2 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Boston Acoustics en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Boston Acoustics RK6T2, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Boston Acoustics RK6T2, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Boston Acoustics RK6T2. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    RK5 RK6T2 RK8T2 V oyager ® Series W eatherpr oof Rock Speakers[...]

  • Page 2

    2 Specifications V oyager RK5 V oyager RK6T2 V oyager RK8T2 Frequency Response 70 – 20K Hz, ±3dB 60 – 20K Hz, ±3dB 50 – 20K Hz, ±3dB Recommended Amp Power 5 – 100 W atts 10 – 150 W atts 20 – 200 W atts Nominal Impedance 8 ohms 8 ohms 8 ohms Sensitivity (2.83V @ 1M) >89dB >89dB >89dB Bass Unit 5 1 ⁄ 4 ” 6 1 ⁄ 2 ” 8?[...]

  • Page 3

    3 a b Speaker Placement The placement of outdoor speakers follow a differ ent set of priorities from those used for indoor speakers. Speakers used indoors in music or A V systems are placed to achieve the best possible stereo or surr ound sound image. Y ou typically listen to them from a certain location while enjoying music or A V programs. But ou[...]

  • Page 4

    4 Speaker Wir es After the speaker locations have been chosen, you must run wires fr om the speakers to the amplifier that drives them. Y ou must select wire that is suited to outdoor usage. Look for wire that is rated for burial. It will stand up to the requir ements of outdoor usage. Outdoor rated wire is typically at least 14 gauge. That is goo[...]

  • Page 5

    5 Basic Ster eo Speaker Wiring The illustration below show a basic stereo speaker connection for the RK5. Simply use the color coding of the wire to be sur e that positive goes to positive, and negative goes to negative, at all the connection points. Wiring the RK6T2 and RK8T2 The RK6T2 and RK8T2 are essentially a pair of ster eo speakers in one en[...]

  • Page 6

    6 In contrast, the speakers on either side of the fountain facing the lounge chairs are well placed to pr oduce a good stereo image. Those speakers could be wir ed so each one repr oduces just one channel of a stereo signal. Multiple Speaker Connections Sometimes you may want to conect more than one speaker to a given channel of an amplifier . Thi[...]

  • Page 7

    7 Connecting three speakers to an amplifer channel is generally not r ecommended. But if is done, it should be done using a combined series/parallel connection. This type of conection is illustrated below . T wo speakers are connected in series with a thir d speaker connected in parallel with them. This produces an impedance of about 12 ohms. For a[...]

  • Page 8

    8 Limited W arranty Boston Acoustics warrants to the original purchaser of our RK series speaker that they will be fr ee of defects in materials and workmanship for a period of 5 years from the date of pur chase. Y our responsibilities are to install and use them accor ding to the instructions supplied, to provide safe and se- cure transportation t[...]

  • Page 9

    RK5 RK6T2 RK8T2 P a r l a n t e s I m p e r m e a b l e s d e l a S e r i e V o y a g e r ®[...]

  • Page 10

    10 Especificaciones V oyager RK5 V oyager RK6T2 V oyager RK8T2 Respuesta de Frecuencia 70 – 20K Hz, ±3dB 60 – 20K Hz, ±3dB 50 – 20K Hz, ±3dB Amplificación de Potencia 5 – 100 W atts 10 – 150 W atts 20 – 200 W atts Recomendada Impedancia Nominal 8 ohms 8 ohms 8 ohms Sensibilidad (2.83V @ 1M) >89dB >89dB >89dB Unidad de Gra[...]

  • Page 11

    11 Colocación de los Parlantes La colocación de parlantes de exterior responde a una serie de prioridades difer entes de las que se utilizan para parlantes de interior . Los parlantes de sistemas de música o audio-video de interior se colocan de manera tal de generar la mejor imagen posible de sonido estéreo o envolvente. Por lo general se los [...]

  • Page 12

    12 Cables de los Parlantes Una vez elegida la ubicación de los parlantes, se deben tirar cables desde los parlantes hasta el amplificador que los controla. Además de las consideraciones normales sobre cableado de parlantes, debe elegir un cable que sea apto para uso exterior . Busque un cable que sea apto para enterramiento. Y a que resistirá l[...]

  • Page 13

    13 Cableado Básico para Parlantes en Estér eo En el esquema siguiente se observa una conexión básica de parlantes en estéreo para el modelo RK5. Es muy sencillo. Sólo tiene que usar los códigos de color del cable para verificar que el positivo vaya con el positivo y que el negativo vaya con el negativo, en todos los puntos de conexión. Cab[...]

  • Page 14

    14 En cambio, los parlantes que están a los costados de la fuente frente a las r eposeras están bien ubicados para generar una buena imagen estéreo. Estos parlantes podrían cablearse de manera de que cada uno r eproduzca solamente un canal de una señal estéreo. Conexión de Múltiples Parlantes Es posible que algunas veces quiera conectar má[...]

  • Page 15

    15 La conexión de tres parlantes a un canal del amplificador en general no se r ecomienda. Pero en caso de hacerlo, se debe utilizar una conexión mixta en serie y en paralelo. A continuación se ilustra este tipo de conexión. Dos parlantes conectados en serie con un tercer parlante conectado a los otr os dos en paralelo. Este esquema de conexi?[...]

  • Page 16

    16 Garantía Limitada Boston Acoustics garantiza al comprador original que nuestros parlantes serie RK no tendrán defectos de materiales ni de mano de obra durante un período de 5 años desde la fecha de compra. Queda bajo su responsabilidad instalar y usar los parlantes de acuer do con las instrucciones que se proveen con el equipo, disponer su [...]

  • Page 17

    RK5 RK6T2 RK8T2 E n c e i n t e s é t a n c h e s , S é r i e V o y a g e r ®[...]

  • Page 18

    18 Fiche technique V oyager RK5 V oyager RK6T2 V oyager RK8T2 Réponse en fréquence 70 – 20K Hz, ±3dB 60 – 20K Hz, ±3dB 50 – 20K Hz, ±3dB Puissance de 5 – 100 W atts 10 – 150 W atts 20 – 200 W atts l’amplificateur Impédance nominale 8 ohms 8 ohms 8 ohms Sensibilité (2,83 volts à 1M) >89dB >89dB >89dB Module des graves[...]

  • Page 19

    19 Positionnement des enceintes Le positionnement des enceintes extérieures suit une autr e liste de priorités que celle utilisée pour les enceintes intérieures. Les enceintes utilisées à l’intérieur conjointement avec des systèmes musicaux ou audio-visuels sont positionnées pour obtenir la meilleure impr ession stéréophonique ou ambio[...]

  • Page 20

    20 Câblage des enceintes Une fois les emplacements des enceintes choisis, il faut passer les fils qui raccorder ont les enceintes à l’amplificateur du système. En plus des spécifications techniques pour la connexion d’une enceinte normale, le fil sélectionné doit être conforme à un usage extérieur . Recherchez un fil qui peut s’[...]

  • Page 21

    21 Câblage de base d’une enceinte stéréophonique L ’illustration ci-dessous montre une connexion stéréophonique de base pour l’enceinte RK5. La connexion est très simple. Respectez le code de couleur du fil pour garantir que le fil positif est raccordé à l’autr e fil positif et que le fil négatif est raccordé à l’autr e fi[...]

  • Page 22

    22 Par comparaison, les enceintes disposées de chaque côté de la fontaine et dirigées vers les chaises longues, sont bien placées pour produir e une bonne impression stéréophonique. Il est possible de raccor der ces enceintes de sorte que chacune re- produise un seul canal d’un signal stéréophonique. Raccor dement de plusieurs enceintes [...]

  • Page 23

    23 Le raccordement de tr ois enceintes à un seul canal de l’amplificateur n’est généralement pas recommandé. Mais dans le cas contraire, il est préférable d’utiliser une combinaison de connexions en parallèle et en série. Ce type de connexion est illustré ci-dessous. Deux enceintes sont raccordées en série et la tr oisième encein[...]

  • Page 24

    24 Garantie limitée Boston Acoustics garantit à l’acheteur d’origine, d’une enceinte de la série RK, qu’elle est exempte de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 5 ans à partir de la date d’achat. L ’installation et l’utilisation de l’enceinte, en conformité aux directives fournies, sont de votre r espon[...]

  • Page 25

    Boston Acoustics, Inc. Rich Gorzynski, Project Manager: 978/538-5141 OWNERS MANUAL RK artwork Date: 05/01/07 BA P/N: 142-002634-0 Scale: 100% Note: Th is d raw in g a n d d ata emb ody pro pr ie t ar y de sig ns a nd i nfo rm at i on w hi ch i s th e co nfi de nt i al p ro per ty o f Bo sto n A co u st ics , No ne o f wh ic h s h al l be cop ied , [...]