Bosch SRV 43M63 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bosch SRV 43M63. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bosch SRV 43M63 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bosch SRV 43M63 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bosch SRV 43M63 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bosch SRV 43M63
- nom du fabricant et année de fabrication Bosch SRV 43M63
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bosch SRV 43M63
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bosch SRV 43M63 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bosch SRV 43M63 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bosch en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bosch SRV 43M63, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bosch SRV 43M63, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bosch SRV 43M63. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    'LVKZDVKHU HQ 2SHUDWLQJLQVWUXFWLRQV 9000 363 4 78 (9009)[...]

  • Page 2

               [...]

  • Page 3

    en T able of contents Safety instru ctions . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 In daily use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Children in the household . . . . . . . . . . 4 Door lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 4

    en 4 Delive r y – Che ck the pack agin g an d dish washe r immediately for damage caused in transit. Do not switch on a damaged appliance, but c ontact your sup plier. – Please dispose of the packaging material in an environ mentally friendly manner . – Do not let children play wi th packa ging and its parts. Th ere is a risk of suffo cation [...]

  • Page 5

    en 5 Diagr ams of t he cont rol pa nel and t he interior of the applian c e can be found in the envelope at the front. Individual p ositions are refe rred to in the text. Control panel * depending on model ** Number depending on model Appliance inter ior * depending on model Getting to kno w y our appliance ( Main switch 0 Door opener 8 Additional [...]

  • Page 6

    en 6 To e nsu re g ood w ash ing r es ults , the dishwasher requires soft water, i.e. containin g low amounts of lime, otherwi se whi te l ime scale wi ll b e d epo sited on the utensil s and inner containe r. Tap wa ter above 9° Cla rke must b e softened. The wat er is softened with salt (regeneration salt) in t he water softening system of the d[...]

  • Page 7

    en 7 Using special salt Always refill with special salt immediately before switching on the appliance. This ensure s that overr un special sal t solution is immediately w ashed out and does not corrode the rinsing tank. – Open the s crew-type cap of the compart ment 1B . – Fill the tan k with water (only require d when switching on the applianc[...]

  • Page 8

    en 8 As soon a s the rin se-aid refill indicator X is l it on the fascia, there is still a rinse-aid reserve of 1–2 rinsing processe s. Refill with rins e aid. The rinse aid is re qu ire d fo r sta in -fr ee utensils and cle ar glasses. Use only rinse aid for domestic dis hwashers. Com bine d de terg ents wi th rins e- aid component may be used u[...]

  • Page 9

    en 9 Not suitable – Cutlery and utensils made of wood. – Delicate decorative glas ses, craft and antique ut ensils. These decors are not dishwasher-proof. – Plast ic parts not resistant t o heat. – Co pper an d tin utensi ls. – Utensils which are soiled wit h ash, wax, lubricating grease or in k. Aluminium and silver part s have a tendenc[...]

  • Page 10

    en 10 Tip Heavily soiled utensils (pans) should be placed in the bottom basket. The more powerf ul spray je t provides a better dishwashing result. Cutlery basket You should alway s place cutler y unsorted with the points down w ards. To prevent inju ries, place long, pointed implements and knives on the knife shelf. Knife shelf * * d epend ing o n[...]

  • Page 11

    en 11 T op basket with side l evers –P u l l o u t t h e t o p b a s k e t 1" out. –T o lower the basket, pre ss in the left and then the right lever on the ou tside of t he basket. In doing so, hold the sides of the basket along the upper edge to prevent it from sudde nly dro pping. –T o raise the basket, hold the basket on the sides of[...]

  • Page 12

    en 12 Addin g detergent – If the detergent dispenser 9" is still closed, press the loc k 1b to open the detergent dispens er. Pour detergent int o the dr y detergent dispenser 9" . Dosage: s ee manufac turer’s inst ructions on the packaging. The graduated detergent dispenser 9" h e lps you add the correct amount of powder or liqu[...]

  • Page 13

    en 13 The max. po ssible number of p rogrammes is i llustrated in this o verview . The correspondi ng programmes and their arrangement can be fou nd on the fascia. Programme selection You ca n sele ct a suitable programme according to the type of utensils and degree of soiling. Inform atio n for t est i nst itu tes Test instit u tes can request the[...]

  • Page 14

    en 14 * depending on model Additional options can be set wit h the buttons 8 . Ÿ Express W ash/ Speed Perfect * The >>Express Wash/ Speed Perfect<< function can reduce the running time by approx. 20% t o 50% depending on the selected ri nse programme. T o obtain optimum cleaning and drying results at a reduced ru nning time, water and [...]

  • Page 15

    en 15 Sw itchi ng of f the applia nce Short time after the end of the programme: – Open the door. – Switch off th e main switch ( . – Turn off the tap (not a pplicable if Aqua- Stop fitted). – Remove the utensils when they have cooled down. ã= Wa r n i ng At the e nd of the programme please open the door f ully and not partially when empty[...]

  • Page 16

    en 16 A regular inspection and maintenance of your machine w ill help t o prevent f aults. This saves time and prevents problems. Overal l condition of t he machine – Chec k spray ar m for grea se and lim esca le depo sits . If you find such de posits: – Fill deterge nt dispenser with detergen t. Start the appliance without utens ils in the pro[...]

  • Page 17

    en 17 Spray arms Limescal e and cont aminants in the rinsin g wat er may bloc k noz zles and bearings on the spray arms 12 and 1: . –C h e c k o u t l e t n o z z l e s o n t h e s p r a y arm s for bl ocka ges. – Unscrew the upper spray arm 12 . – Remove the lower spray arm 1: upwar ds. – Clean spray arms under ru nning water . – Re-enga[...]

  • Page 18

    en 18 W aste water pump Large food remnants in the rinsin g water not re tain ed by the filte rs m ay b loc k the waste w ater pump. The rin sing water is then n ot pumped out and covers the filter . In this case: – Fi rst di sconn ect the a ppl iance from the power s upply. – Remove the filters 1J . – Scoop out water, use a sponge if require[...]

  • Page 19

    en 19 – Water is left in the appliance at the end of the programme. –W a s t e w a t e r h o s e is blocked or kinked. –W a s t e w a t e r p u m p b l o c k e d , cover on the was te water pump is not locked in position (see Waste water pump). –F i l t e r s b l o c k e d . – The programme has not yet ended. Wait u ntil pr ogram me ends [...]

  • Page 20

    en 20 Dull, discoloured glas ses, film cannot be washed of f. – Unsuitable d etergent. – Gla sses not di shwa sher -pr oof. Streaks on glasses and cutlery , glasses hav e metallic a ppearance. – Too much rins e aid. Plastic parts dis col oured. – Too little/uns uitable dete rgent. – Too weak programme s elected. Rust spo ts on the cutlery[...]

  • Page 21

    en 21 The dishwasher must be connected correctly, otherwise it wil l not f unction properly. The specifications for the in let and outlet as well as the electrical connected loads mus t correspond with the required cri teria as specified in the following paragraphs or in the installation instructions. Install the appliance in the correc t sequence:[...]

  • Page 22

    en 22 Installati on The required installation dimen sions can be found in the installation instructions. Level the appliance with the aid of the height-adjustable feet. Ens ure that the appliance is situated securely on the floor . – A built-under or integrated appliance which is inst a lled subsequently as a free-standing appliance must be secur[...]

  • Page 23

    en 23 Removi ng the appliance Also observe the sequence of workst eps here. – Disconnect the appliance from the power supply. – Turn off the wat er supply. – Disconnect the waste wat er and fresh wa ter con nec tio ns. – Loosen the fastening s crews under the wor ktop. – If fi tted, remove t he base panel. – Pull out the appl iance, car[...]

  • Page 24

    [...]

  • Page 25

    &KLOGSURRIORFNGRRUORFN $FWLYDWHWKHFKLOGSURRIORFN 2SHQWKHGRRUZLWKDFWLYDWHG FKLOGSURRIORFN 'HDFWLYDWHFKLOGSURRIORFN $OZDVFORVHWKHDSSOLDQFHGRRUFRPSOHWHO ZKHQRXOHDYHWKHDSSOLDQFH 7KLVLVWKHRQO?[...]

  • Page 26

    ,IRXUDSSOLDQFHLVILWWHGZLWK$TXD6WRSRXFDQOHDYHRXUDSSOLDQFHXQDWWHQGHG GXULQJRSHUDWLRQDQGOHDYHWKHWDSWXUQHGRQDIWHUZDUGV7KHWDSVKRXOGRQO EHWXUQHGRIILIRXDUHDEVHQWIURPKRPHIRUDSURORQJHGSHULRGHJVHYHUDO ZHHNVKROLG[...]