Bosch SGS 56E48 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bosch SGS 56E48. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bosch SGS 56E48 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bosch SGS 56E48 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bosch SGS 56E48 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bosch SGS 56E48
- nom du fabricant et année de fabrication Bosch SGS 56E48
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bosch SGS 56E48
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bosch SGS 56E48 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bosch SGS 56E48 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bosch en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bosch SGS 56E48, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bosch SGS 56E48, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bosch SGS 56E48. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    %JTIXBTIFS FO 0QFSBUJOHJOTUSVDUJPOT[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    en T able of contents Safety instru ctions . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 In daily use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Children in the household . . . . . . . . . . 4 Door lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 4

    en 4 Delive ry – Che ck the p ackag ing and dish was her immediately for damage caused in transit. Do not switc h on a damaged appliance, but c ontact your supplier. – Please dispose of the packaging material in an environ mentally friendly manner . – Do not let children play wi th packaging and its parts. Th ere is a risk of suffo cation fro[...]

  • Page 5

    en 5 Childproof lock (do or lock) * The description of t he childproof lock is at the back in the envelope. * depending on model Damage – The appliance may be repair ed and opened up by a techn ician onl y. To do this, disconnect the appliance fr om the power supply . Pull out the mains plug or switch off the f use. Turn off the tap. Disposal –[...]

  • Page 6

    en 6 Diagr ams of the cont rol p anel a nd th e interior of the applian ce can be found in the envelope at the front. Individual p ositions are referred to in the text. Control panel * depending on model ** Number depending on model Appliance inter ior * depending on model *** Th e float 1J ensures t hat the appliance interior is not overfilled. On[...]

  • Page 7

    en 7 To e nsu re go od wa shin g res ults , the dishwasher requires soft water, i.e. containin g low amounts of lime, otherwise whi te l imesc ale will be depo sited on t he utensil s and inner cont ainer. Tap water above 9° Clarke (from set value • : ‹‚ ) must be softene d. The water is softened wit h salt (re generation salt ) in the wa te[...]

  • Page 8

    en 8 Using special salt Always refill with special salt immediately before switching on the appliance. This ensure s that overru n special sal t solutio n is immediately w ashed out and does not corrode the rinsing t ank. – Open the s crew-type cap of the compart ment 1Z . – Fill the tank with water (only requir ed when switching on the applian[...]

  • Page 9

    en 9 As soon as the rinse-aid re fill indicator X is lit on the fascia, there is still a rinse-aid reserve of 1–2 r insing processe s. Ref ill with rins e aid. The r inse aid is req uir ed fo r sta in- fre e utensils and cle ar glasses. Use only rinse aid for domestic dis hwashers. Com bined dete rgen ts w ith ri nse- aid component may be used up[...]

  • Page 10

    en 10 Not suitable – Cutlery and utensils made of wood. – Delicate decorative glas ses, craft and antique ut ensils. These decors are not dishwasher-proof. – Plast ic parts not resis tant t o heat. – Co pper and t in ut ens ils. – Utensils which are soiled wit h ash, wax, lubricating grease or in k. Aluminium and silver parts ha ve a tend[...]

  • Page 11

    en 11 Pans Bot tom ba sket 1R Tip Heavily soiled utensils (pans) should be placed in the bottom basket. The more powerf ul spray jet pro vides a better dishwashing result. Cutlery basket You should alway s place cutlery uns orted with the points down wards. To prevent inju ries, place long, point ed implements and knives on the knife shelf. Knife s[...]

  • Page 12

    en 12 Small accessories holder * * depending on model Light-weight plastic accessories, e.g. cups, lids, etc. can be held securely in the smal l acc essori es ho lder . Adjus ting the height of the bask et * * d epen din g on mod el If require d, the heigh t of the upper ute nsils basket 1" can be adj usted to pr ovide more space for tall uten[...]

  • Page 13

    en 13 You can use tablets as well as powder or liquid detergents fo r dishwashers, but neve r use washing up liqu id. The dosage can be indiv idually adju sted with po w der or a liquid deter gent according to the degree of soiling. Tablets contain an adequately large amount of ac tive ingre dient s for all cle aning tasks. Modern, powerf ul det er[...]

  • Page 14

    en 14 Combination deter gent Apart from conventional detergents (Solo), a number of products are of fered with additional functions. These products contain not on ly the detergent but als o rinse-aid and salt replacemen t substances (3in1) and, dependin g on the c ombination (4in1, 5in1, etc .), additional componen ts such as glass protection or st[...]

  • Page 15

    en 15 The max. po ssible n umber of programm es is illus trated in th is ov er view . The correspondi ng programm es and thei r arrangement can be fou nd on the fas cia. Programme selection You ca n sele ct a s uitable progr amme according to the type of u tensils and degree of soiling. Inform atio n for test in stitu tes Test instit utes can reque[...]

  • Page 16

    en 16 * depending on model Additional options can be set wit h the buttons @ . Ÿ Express W ash * The >>Express Wash<< function can reduce the r unning time by approx. 20% to 50% depending on t he selected ri nse programme. The change in the running time is indicated on the digital display ` . To obtain optimum c leaning results at a re[...]

  • Page 17

    en 17 End of programme The programme has ended whe n th e val ue ‹ is indicated on the numerical display ` . Sw itchi ng of f the a pplian ce Short time after the end of the programme: – Switch off th e main switch ( . – Open the door. – Turn off the tap (not a pplicable if Aqua- Stop fitted). – Remove the utensils wh en they h ave cooled[...]

  • Page 18

    en 18 A regular inspection and maintenance of your machin e will help to preven t faults . This saves time and prevents problems. Overal l condition of the mac hine – Chec k spray a rm fo r grease and lim esca le d eposi ts. If you find su ch depo sits: – Fill deterge nt dispenser wi th detergent. Start the appliance without utens ils in the pr[...]

  • Page 19

    en 19 Spray arms Limescal e and cont aminants in the rinsin g wat er ma y b loc k no zzl es and bearings on the spray arms 12 and 1B . –C h e c k o u t l e t n o z z l e s o n t h e s p r a y arm s for b lo ckag es . – Unscrew the upper spray arm 12 . – Remove the lower spray arm 1B upwar ds. – Clean spray arms under ru nning water. – Re-[...]

  • Page 20

    en 20 – Using a sp oon, prise of f pump cover (as illustrated) until it clicks, then grip the cove r by t he lug an d pull it out forwar ds. – Check inner compa rtment and rem ove any foreign objects. – Place cove r in the original posit ion, press down and engage. – Install filter s. Not e If the cover is not engaged properl y, this may ca[...]

  • Page 21

    en 21 – Clean filter in the s upply hose. –R e c o n n e c t p o w e r s u p p l y . – Turn on the tap. –S w i t c h o n t h e a p p l i a n c e . – Water is left in the appliance at the end of the programme. –W a s t e w a t e r h o s e is blocked or kinked. –W a s t e w a t e r p u m p b l o c k e d , cover on the was te water pump [...]

  • Page 22

    en 22 Streaks on glasses and cutlery , glas ses hav e metalli c appea rance. – Too much rins e aid. Plastic parts dis coloured. – Too little/uns uitable detergen t. – Too weak programme s elected. Rust spo ts on the cu tlery . – Cutlery not rus t-resistant. – Salt content in the rinsing water too high, as salt dispen ser lock not fastened[...]

  • Page 23

    en 23 The dishwasher must be connected correctly, otherwise it will not f unction properly. The specifications for the inlet and outlet as well as the electrical connected loads mus t correspond with the required cri teria as specified in t he following paragraphs or in the installation instructions. Install the appliance in the correct sequence: ?[...]

  • Page 24

    en 24 Installati on The required installation dimen sions can be found in the installation instructions. Level the appliance with the aid of th e height-adjustable feet. Ens ure that the appliance is situated securely on the floor. – A built-under or integrated appliance which is inst alled subsequently as a free-standing appliance must be secure[...]

  • Page 25

    en 25 Removi ng the appliance Also observe the sequence of workst eps here. – Disconnect the appliance from the power supply. – Turn off the wat er supply. – Disconnect the waste wat er and fresh wa ter con nec tion s. – Loosen the fastening s crews under the wor ktop . – If fi tted, remo ve the base panel. – Pull out the appl iance, ca[...]

  • Page 26

    [...]

  • Page 27

    &KLOGSURRIORFNGRRUORFN $FWLYDWHWKHFKLOGSURRIORFN 2SHQWKHGRRUZLWKDFWLYDWHG FKLOGSURRIORFN 'HDFWLYDWHFKLOGSURRIORFN $OZDVFORVHWKHDSSOLDQFHGRRUFRPSOHWHO ZKHQRXOHDYHWKHDSSOLDQFH 7KLVLVWKHRQO?[...]

  • Page 28

    $48$6723 JXDUDQWHH EPFTOPUBQQMZU PBQQMJBODFTXJUIPVU"RVB4U PQ $POUBDUJOGPSNBUJPOG PSBMMDPVOUSJFTDBOCFGPVOEPOUIFFODMP TFEDVTU PNFSTFS WJDFMJTU 5HSDLURUGHUDQGDGYLFHRQIDXOWV (#  $BMMTGSPNB#5MBOEMJOFXJMM[...]