Bosch MUZ5PP1 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bosch MUZ5PP1. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bosch MUZ5PP1 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bosch MUZ5PP1 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bosch MUZ5PP1 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bosch MUZ5PP1
- nom du fabricant et année de fabrication Bosch MUZ5PP1
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bosch MUZ5PP1
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bosch MUZ5PP1 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bosch MUZ5PP1 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bosch en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bosch MUZ5PP1, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bosch MUZ5PP1, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bosch MUZ5PP1. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Register your new B osch now: ww w .bosch- home.com/welcome de Gebrauchsan leitung en Operating instructions fr Notice d’uti lisation it Istruzioni per l’uso nl Gebruiksaan wijzing da Brugsanvis ning no Bruksanvis ning sv Bruksanvis ning fi Käyttö ohje es Instruccion es de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kull[...]

  • Page 2

    de Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 en English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 fr Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 3

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 3 Zu Ihrer Sicherheit Dieses Zubehör ist für die Küchenm aschine MUM5... bestimmt. Gebrauchsanleitung der Küchenmaschine beachten. Der Pastavorsatz MUZ5NV1 ist g eeignet zum Formen von Teigplatte n aus vorgefertigtem Teig. Die Pastavorsätze MUZ5NV2 und MUZ5NV3 dienen der Weiterverarbeitung der m it dem Pastavorsat[...]

  • Page 4

    4 Robert Bosch Hausgeräte GmbH  Drehschalte r auf benötigte Stufe stellen. MUZ5NV1 ⇒ Stufe 5 (3) MUZ5NV2 ⇒ Stufe 7 (4) MUZ5NV3 ⇒ Stufe 5 (3) Nach der Arbeit  Gerät am Drehschalter ausschalten.  Netzstecker ziehen.  Arretie rungshebel hochklappen und Pastavorsatz durch Dre hung im Uhrzeigersinn vom Gerät nehmen. Reinigen und Pf[...]

  • Page 5

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 5 For your safety This accessory is designed for the food processor MUM5... . Follow the operating instruct ions for the food processor. The pasta attachment MUZ5NV1 i s suitable for shaping dough shee ts from prepared dough. The pasta att achments MUZ5NV2 and MUZ5NV3 are used to process the dough shee ts, prepared wit[...]

  • Page 6

    6 Robert Bosch Hausgeräte GmbH After usin g the applian ce  Switch off the appliance with the rotary switch.  Remove mains plug.  Lift up locking le ver, turn pasta attach- ment clockwise and t ake off the appli- ance. Cleaning and servicing Fig.  Warning! Do not use abrasiv e cleaning agents. Surfaces may be damaged. Never rinse pasta[...]

  • Page 7

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 7 Pour votr e sécurité Cet accessoire est destiné au robot culinaire MUM5... . Respectez la notic e d’utilisation du robot culinaire. L’embout à pâtes MUZ5NV1 convient pour former des plaques à par tir d’une pâte préparée à l’avance. Les embouts à pâtes MUZ5NV2 et MUZ5NV3 servent à poursuivre la tr[...]

  • Page 8

    8 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Figure   Appuyez sur la touche de déver- rouillage et amenez le bras pivotant sur la position 4 .  Recouvrez les entraînements qui ne servent pas avec des couvercles de protection.  Posez l’embout à pâtes sur le mécanisme d’entraînement. Veillez à ce que le taquet entraîneur soit dans la bonne[...]

  • Page 9

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 9 Nouille s aux tom ates 400 g farine de blé 115 g concentré de tomate 100 g d’œufs (2 œufs envir on) 35 g d’eau Nouille s au b lé entie r 400 g de nouilles au blé entier 260 g d’œufs (6 œufs envir on) Nou illes au x épin ards 400 g farine de blé 160 g d’épinard 90 g d’eau Pâte à nouilles à la s[...]

  • Page 10

    10 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Per la vostra sicurezz a Questo accessorio è previsto per la macchina da cucina MUM5... . Seguire le istruzioni per l’uso della macchina da cucina. L’accessorio sfogliatrice MUZ5NV 1 è idoneo a produrre sfoglie di pasta da impasto prelavorato. Gli accessori pasta MUZ5NV2 e MUZ5NV3 servono a produrre tag liatel[...]

  • Page 11

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 11 Figura   Premere il pulsante di sblocco e por- tare il braccio oscillante nella posi- zione 4 .  Co prire gli ingranaggi non utilizza ti con i coperchi di sicurezza i ngranaggi.  Inserire l’accessorio pasta sull’ingra- naggio. Attenzione alla posizione del trascinatore rispetto a ll’ingranaggio. Se[...]

  • Page 12

    12 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Pasta all’uovo 400 g farina di frumento 200 g uova (ca. 5 pezzi) 55 g acqua Pasta al pomodoro 400 g farina di frumento 115 g conserva di pomodoro 100 g uova (ca. 2 pezzi) 35 g acqua Pasta integrale 400 g farina integrale 260 g uova (ca. 6 pezzi) Pasta agli spinaci 400 g farina di frumento 160 g spinaci 90 g acqua [...]

  • Page 13

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 13 Voor uw vei ligheid Dit toebehoren is bedoel d voor de keukenmachine MUM5... . De gebruiksaanwijzing van de keukenmachine in acht nehmen. Het pastahulpstuk MUZ5NV1 is geschikt voor het vormen van deegplakken uit toe bereid deeg. De pastahulpstukken MUZ5NV2 en MUZ5NV3 dienen om de met het pastahulpstuk MUZ5NV1 toeber[...]

  • Page 14

    14 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Afb.   Ontgrendel knop indrukken en de draaiarm op positie 4 zetten.  Niet gebruikte a andrijvingen afdekken met aandrijvingsbesch ermdeksels.  Pasta hulpstuk op de aand rijving steken. Op de positie van de meenemer t.o.v. de aandrijving letten. Eventueel de meeneme r iets draaien.  Pasta hulpstuk teg[...]

  • Page 15

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 15 Volkorennoedels 400 g volkorenmeel 260 g eieren (ca. 6 stuks) Spinazienoedels 400 g tarwemeel 160 g spinazie 90 g water Noedeldeeg met griesmeel van harde tarwe 200 g tarwemeel 200 g griesmeel van h arde tarwe 10 eetlepels ko kend water 96 g eieren (ca. 2 stuks) Noedeldeeg met boekweit 160 g boekweit 240 g tarwemeel[...]

  • Page 16

    16 Robert Bosch Hausgeräte GmbH For din egen sikkerheds skyl d Dette tilbehør er beregnet til køkkenmaskinen MUM5... . Læs og overhold brugsvejl edningen til køkkenmaskinen. Pastaforsatsen MUZ5N V1 er egnet til at for me dejplader af forpr odu- ceret dej. Pastaforsatserne MU Z5NV2 og MUZ5NV3 bruges til at videreforarbejde dejpladerne, der er f[...]

  • Page 17

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 17  Stil drej ekontakten på det nødvendige trin. MUZ5NV1 ⇒ trin 5 (3) MUZ5NV2 ⇒ trin 7 (4) MUZ5NV3 ⇒ trin 5 (3) Efter arbejd et  Slu k for apparatet med drejekonta kt.  T ræk netstikket ud.  Kla p låsearmen op og tag pastaforsatsen af apparatet ved at dreje den til højre. Rengøring og pl eje Bil[...]

  • Page 18

    18 Robert Bosch Hausgeräte GmbH For din egen sikkerhet Dette tilbehøret er beregnet for kjøkkenmaskinen MUM5... . Ta hensyn til bruksveiledningen for kjøkkenmaskinen. Forsatsen for pasta MUZ5NV1 egner seg til å forme deigplater av ferdiglaget deig. Forsatsene for pasta MUZ5NV2 og MUZ5NV3 brukes til å videre bearbeide de deigplatene som er for[...]

  • Page 19

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 19  Dre iebryteren settes så på ønsket trinn. MUZ5NV1 ⇒ trinn 5 (3) MUZ5NV2 ⇒ trinn 7 (4) MUZ5NV3 ⇒ trinn 5 (3) Etter arbeid et  Apparatet slås av med dreiebrytere n.  Støpselet trekkes ut.  Kla ff opp stoppespak en og ta forsatsen for pasta av apparatet ved å dreie den i klokkens retning. Rengj[...]

  • Page 20

    20 Robert Bosch Hausgeräte GmbH För din säker het Detta tillbehör är avsett för anv ändning med köksmaskinen MUM5. .. . Följ bruksanvisningen till köksmaskinen. Pastatillsatsen MUZ5NV1 är läm plig för att forma degplattor av redan färdig deg. Pastatillsatserna MUZ5NV2 och MUZ5NV3 används för att fortsätta bearbeta till bandnudlar d[...]

  • Page 21

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 21  Vrid strömvredet till önskad hastighet. MUZ5NV1 ⇒ läge 5 (3) MUZ5NV2 ⇒ läge 7 (4) MUZ5NV3 ⇒ läge 5 (3) Efter arbete t  Slå av apparaten med strömvredet.  Dra ut stickkontak ten ur vägguttaget.  Fäll upp låsbyg eln och lossa pastatill satsen fr ån apparaten genom att vrida den medurs. Re[...]

  • Page 22

    22 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Turvallisu usasia a Varuste on tarkoitettu käytettä väksi yleiskoneen MUM5... kanssa . Noudata yleiskoneen käyttöohjeita! Pastan valmistuslaite MUZ5NV1 so veltuu taikinalevyjen tekemisee n valmiista taikinasta. Pastalaitt eet MUZ5NV2 ja MUZ5NV3 on tarko i- tettu pastalaitteella MUZ5NV1 t ehtyjen taikinalevyjen [...]

  • Page 23

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 23 Puhdistus Kuva  Huom.! Älä käytä hankaavia puhdi stusaineita. Laitteen pinnat voivat vaurioitua . Älä huuhdo pastalaitetta juoksevan veden alla tai puhdista sitä vedellä. Osat eivät ole konepesunke stäviä.  Puh dista pastalaite vain siveltimellä. Käyttöohjeita Taikinal evyjen valmistami nen MUZ5N[...]

  • Page 24

    24 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Observaciones para su segur idad El presente accesorio está des tinado al robot de cocina MUM5... . Ténganse presentes las instrucci ones de uso del robot de cocina . El accesorio profesional para pasta MUZ5NV1 se emplea para elaborar láminas para lasaña de masa preparada previamente. Los accesorios para pasta M[...]

  • Page 25

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 25 Fig.   Pulsar la tecla de desbloqueo y colo- car el brazo giratorio en la posición 4 .  Cubrir los acciona mientos no utiliza dos con las tapas protectoras correspondientes.  Encajar el accesorio para pasta en el accionamiento. Prestar atención a la posición del elemento de arrastre respecto al accion[...]

  • Page 26

    26 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Pasta al huevo 400 gramos de harina de trigo 200 gramos huevos (ca. 5 unidades) 55 gramos agua Pasta al toma te 400 gramos de harina de trigo 115 gramos tomate concentrado 100 gramos huevos (ca. 2 unidades) 35 gramos agua Pasta integral 400 gramos de harina de trigo integral 260 gramos huevos (ca. 6 unidades) Pasta [...]

  • Page 27

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 27 Para sua segurança Este acessório está preparado para o robot de cozinha MUM5... . Observar as Instruções de serviço do robot de cozinha. O acessório para massas MUZ5NV1 é adequado para formar placas a partir de massa pré-c onfeccionada. Os acessó rios para massas MUZ5NV2 e MUZ5NV3 servem para continuar a [...]

  • Page 28

    28 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Fig.   Premir a tecla de desbloqueament o e colocar o braço móvel na posição 4.  Cobrir accion amentos não utilizados com as respectivas tampas de protecção.  Coloca r o acessório para massas no accionamento. Observar a posição do arrastador em relação ao accioname nto. Se necessário, rodar [...]

  • Page 29

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 29 Massas alimentícias integrais 400 g de farinha i ntegral 260 g de o vos (ca. de 6 ovos) Massas alimentícias de espinafres 400 g farinha de trigo 160 g de espinafres 90 g de água Massa com semolina 200 g farinha de trigo 200 g de sêmola de t rigo duro (semolina) 10 colheres de sopa de água a ferve r 96 g de ovos[...]

  • Page 30

    30 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Για την ασφάλειά σας Το εξάρτημα είναι κα τάλληλο για την κουζιν ομηχανή MUM5... . Προσέξτε τις οδηγίες χρήσης της κουζινομηχανής. Το προσάρτημα ζυμαρικών MUZ5 NV1 είναι κατάλληλο ?[...]

  • Page 31

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 31 Εικόνα   Πατήστε το πλήκτρο απασφάλισης και φέρτε τον βραχίονα πολλαπλής λειτουργίας στη θέση 4 .  Καλύπτετε τις μη χρησιμοποιού μενες κινήσεις με καπάκια προστασί ας κί[...]

  • Page 32

    32 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Ζυμαρικά με αυγά 400 g σιτάλευρο 200 g αβγά (περ. 5 τεμάχια) 55 g νερ ό Ζυμαρικά με ντομάτα 400 g σιτάλευρο 115 g τοματοπολτός 100 g αβγά (περ. 2 τεμάχια) 35 g νερ ό Ζυμαρικά ολικής άλεσης 400 g αλ?[...]

  • Page 33

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 33 Kendi güvenli ğiniz içi n Bu aksesuar, mutfak robotu MU M5... için tasarlanmıştır. Mutfak robotunun kullanma kılavuzuna dikkat ediniz. Makarna ön takımı MUZ5NV1, önceden hazırlanmış hamurdan plakalar şeklinde hamur levhal arı hazırlamak için uygundur. MUZ5NV2 ve MUZ5NV3 makarna ön takımları, MU[...]

  • Page 34

    34 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Resim   Kilit si stemini açma tuşuna basınız ve çevirme kolunu 4 pozisyonuna alınız.  Kulla nılmayan tahrikleri tahrik koruyucu kapakları ile kapatın ız.  Makarna ön takımın ı tahrik sistemine (motora) takınız. Kavrama ünitesinin tahriğe olan konumuna dikka te ediniz. Gerekirs e kavram[...]

  • Page 35

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 35 Kepekli undan makarna 400 g kepekli un 260 g yumurta (yakl. 6 adet) Ispanak içeren makarna 400 g buğday unu 160 g ıspanak 90 g su Makarnalık irmikli makarna hamuru 200 g buğday unu 200 g makarnalık irmik 10 çk kaynar su 96 g yumurta (yakl. 2 adet) Karabuğdaylı makarna hamuru 160 g karabuğday 240 g buğday [...]

  • Page 36

    36 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Dla własnego bezpieczeństwa Niniejsze wyposażenie przeznacz one jest dla robota kuchennego MUM5.... Proszę przestrzegać instrukcji obsługi robota kuchenne go. Przystawka do makaronów MUZ5N V1 nadaje się do formowania płatów ze wstępnie przygotowanego ciasta. Przystawki do makaron ów MUZ5NV2 i MUZ5NV3 sł[...]

  • Page 37

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 37 Rysunek   Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę i odchylić ramię u rzą- dzenia do pozycji 4 .  Osłon ić nie używane napędy pokrywami ochronny mi.  Nałożyć przystawkę do makaronu na adapter. Zwracać uwagę na ułożenie za bieraka w stosunku do napędu. W razie potrzeby lekko przekręcić [...]

  • Page 38

    38 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Makaron pomidorowy 400 g mąki pszennej 115 g przecieru pomidoro wego 100 g jajek (ok. 2 sztuki) 35 g wody Makaron całoziarnowy 400 g mąki całoziarnowej 260 g jajek (ok. 6 sztuk) Makaron ze szp inakiem 400 g mąki pszennej 160 g szpinaku 90 g wody Ciasto na makaron z kaszą pszenicz ną 200 g mąki pszennej 200 g[...]

  • Page 39

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 39 Для Вашої безпеки Це приладдя призначене для ку хонного комбайну MUM5... . Дотримуватися вказівок інструк ції з використання кухонного комбайну. Насадка для макаро нних виробі[...]

  • Page 40

    40 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Малюнок   Hатиснути на кнопку розблоку- вання та перевести по воротний важіль в п оложення 4 .  Невживанi приводи закрити захисними кришками.  Насадку для макаронних вир?[...]

  • Page 41

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 41 Томат ні макаро нні в ироби 400 г пшеничного борошна 115 г томатної пасти 100 г яєць (прибл. 2 шт.) 35 г води Цільнозернові макаронні вироби 400 г цільнозернового борошна 260 г яєць (при?[...]

  • Page 42

    42 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Для Вашей безопасности Данная принадлежность предназначена для кухонного комбайна MUM5... . Соблюдать инструкцию по использованию кухонн ого комбайна. Насадка для макаронных[...]

  • Page 43

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 43 Рисунок   На жать на кнопку разблокировки и перевести поворотный крон- штейн в положение 4 .  Не используемые приводы закрыть защитными крышками.  На садку для макаронн?[...]

  • Page 44

    44 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Рецепты  Все ин гредиенты положить вс м е с и т е л ь н у ю ч а ш у .  Замешивать месильной насадкой 4–6 минут на ступени «3» (2).  Если масса слишком сухая, добавить воды. Тесто [...]

  • Page 45

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 45 he-3 MUZ5NV.book Seite 45 Don nerstag, 3. Juli 2014 3:01 15[...]

  • Page 46

    46 Robert Bosch Hausgeräte GmbH he-2 MUZ5NV.book Seite 46 Don nerstag, 3. Juli 2014 3:01 15[...]

  • Page 47

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 47 he-1 MUZ5NV.book Seite 47 Don nerstag, 3. Juli 2014 3:01 15[...]

  • Page 48

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 48 ar-3 MUZ5NV.book Seite 48 Don nerstag, 3. Juli 2014 3:01 15[...]

  • Page 49

    49 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar-2 MUZ5NV.book Seite 49 Don nerstag, 3. Juli 2014 3:01 15[...]

  • Page 50

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 50 ar-1 MUZ5NV.book Seite 50 Don nerstag, 3. Juli 2014 3:01 15[...]

  • Page 51

    Bo sch Ho me Ap plia nce G roup P .O. Box 8 3 01 01 D-8 1 7 0 1 Mu n ic h Germ an y ww w .bosch -home.com Ber atung und Reparaturauf trag bei St örungen D 0911 / 70 440 040 A 0 810 / 550 511 CH 0 8 4 8 8 40 0 4 0 Di e K ont ak tdate n alle r Län de r find en Si e im be ilie gen de n K un den ser v ice -Ver zei chnis . 8001002934 8001004774 (9407[...]

  • Page 52

    MUZ5NV.book Seite 52 Don nerstag, 3. Juli 2014 3:01 15[...]

  • Page 53

    MUZ5NV.book Seite 53 Don nerstag, 3. Juli 2014 3:01 15[...]