Bosch HBA21B151 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bosch HBA21B151. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bosch HBA21B151 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bosch HBA21B151 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bosch HBA21B151 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bosch HBA21B151
- nom du fabricant et année de fabrication Bosch HBA21B151
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bosch HBA21B151
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bosch HBA21B151 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bosch HBA21B151 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bosch en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bosch HBA21B151, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bosch HBA21B151, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bosch HBA21B151. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    *9000319319* 9000319319 940407 Ø Montageanleitung Ú Installation instructions Þ Notice de montage â Istruzioni per il montaggio é Installatievoorschrift × Monteringsvejledning ó Monteringsanvisning ê Monteringsveiledning Ý Asennusohje Û Instrucciones de montaje ì Instruções de montagem Ù Οδηγίες εγκατάστασης Ö Mont[...]

  • Page 2

     PLQ              % PLQ    PD[      PLQ PLQ ( ' [...]

  • Page 3

    PLQ PLQ  PLQ [...]

  • Page 4

    de Ø Montageanleitung Möbel v orbereiten -Bild 1 ■ Nur ein fachgerechter Einbau nach dieser Montageanweisung garantiert einen sicheren Gebrauch.Bei Schäden durch fal- schen Einbau haftet der Monteur. ■ Einbaumöbel müssen bis 90 °C temeperaturbeständig sein, angrenzende Möbelfronten bis 70 °C. ■ Alle Ausschnittarbeiten an Möbel und A[...]

  • Page 5

    Power cable without a plug with earthing contact Only allow a licenced professional to connect the appliance. He is subject to the regulations of the local electricity provider. An all-pole isolating switch with at least a 3 mm contact gap must be fitted in the installation. Identify the phase and neutral (zero) conductor in the connection socket. [...]

  • Page 6

    Apparecchio sotto il piano di la voro - figura 1 Il doppiofondo del mobile necessita di una fessura di ventilazione. Fissare il piano di lavoro al mobile da incasso. Se si colloca il forno da incasso sotto un piano di cottura, attenersi alle istruzioni di montaggio del piano di cottura. Apparecchio in un pensile alto - Figure 2 e 4 L'apparecch[...]

  • Page 7

    nl é Installatievoorschrift Meubel v oorbereiden - Afbeelding 1 ■ Alleen een vakkundige inbouw volgens dit installatievoorschrift garandeert een veilig gebruik. Bij schade door een verkeerde inbouw is de monteur aansprakelijk. ■ Inbouwmeubels dienen bestand te zijn tegen een temperatuur van 90 °C, aangrenzende voorzijden van meubels tegen een[...]

  • Page 8

    Hvis der ikke er adgang til stikket efter indbygningen, skal der installeres en flerpolet afbryder med en kontaktafstand på min. 3 mm på installationssiden. Tilslutningsledning uden stik til sikkerhedskontakt Apparatet må udelukkende tilsluttes af en autoriseret fagmand. De regionale bestemmelser for elektricitetsforsyning skal overholdes. Der s[...]

  • Page 9

    Tilk obling av apparatet Apparatet er i samsvar med beskyttelsesklasse 1 og må bare kobles til en jordet stikkontakt. Ved alt monteringsarbeid må apparatet være spenningsløst. Apparatet skal bare kobles til med den medfølgende tilkoblingsledningen. Sett i tilkoblingsledningen på baksiden av apparatet (klikk!). En lengre tilkoblingsledning kan[...]

  • Page 10

    ■ Entre el aparato y los frontales de los muebles limítrofes debe dejarse una distancia de 5 mm. ■ Fijar a la pared los muebles que no están fijados, dejando un ángulo razonable C . Aparato debajo de la placa de cocción - Figura 1 El soporte intermedio del armario desmontable requiere una abertura de ventilación. Fijar la superficie de tra[...]

  • Page 11

    Cabo de ligação sem ficha com contacto de segurança O aparelho só pode ser ligado por um técnico autorizado. São aplicáveis as normas do fornecedor de electricidade regional. A instalação deve ter um dispositivo de corte omnipolar, com uma distância de contacto de, pelo menos, 3 mm. Identificar os condutores de fase e neutro da tomada de [...]

  • Page 12

    Spot ř ebi č pod pracovní desk ou – obrázek 1 U mezidna nábytkového korpusu je nutný v ě trací vý ř ez. Pracovní desku p ř ipevn ě te k vestavnému nábytku. Pokud vestavnou pe č icí troubu montujete pod varnou desku, ř i ď te se montážním návodem pro varnou desku. Spot ř ebi č ve vysoké sk ř í ň ce - obrázek 2+4 Spot[...]

  • Page 13

    Dotyczy tylko Wielkiej Brytanii i Australii: Pod łą cza ć co najmniej za pomoc ą wtyczki 16 A lub zastosowa ć bezpiecznik 16 A. Dotyczy tylko Szwecji, Finlandii i Norwegii Urz ą dzenie mo ż na równie ż pod łą czy ć za pomoc ą dostarczonej wtyczki z uziemieniem. Po zamontowaniu urz ą dzenia musi si ę ona znajdowa ć w dost ę pnym mie[...]

  • Page 14

    Kö ş e montaj ı  resim 3 Cihaz ı n kapa ğ ı n ı n aç ı labilmesi için kö ş e montaj ı s ı ras ı nda D ölçüsüne dikkat edilmelidir. Ölçüler E , tutama ğ ı n alt k ı sm ı nda kalan mobilyan ı n ön cephesinin kal ı nl ı ğ ı na ba ğ l ı d ı r. Cihaz ı n ba ğ lanmas ı Cihaz koruma s ı n ı f ı 1'e aittir v[...]