Bosch GSB 36 VE-2-LI manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bosch GSB 36 VE-2-LI. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bosch GSB 36 VE-2-LI ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bosch GSB 36 VE-2-LI décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bosch GSB 36 VE-2-LI devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bosch GSB 36 VE-2-LI
- nom du fabricant et année de fabrication Bosch GSB 36 VE-2-LI
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bosch GSB 36 VE-2-LI
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bosch GSB 36 VE-2-LI ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bosch GSB 36 VE-2-LI et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bosch en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bosch GSB 36 VE-2-LI, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bosch GSB 36 VE-2-LI, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bosch GSB 36 VE-2-LI. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Ech terdingen Germany www.bosch-pt.com 2 609 140 988 (2013.07) O / 173 EURO GSR | GSB Professional 36 VE-2-LI de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual o riginal pt Manual o riginal it Istruzioni originali nl Oo r spronkelijke gebruiksaanwijzing da Ori[...]

  • Page 2

    2 | 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13 Espa[...]

  • Page 3

    Deutsch | 3 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitsh inweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinwe ise und Anweisungen kö nnen elektrischen Sc hlag, Brand und/oder sch were Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sich[...]

  • Page 4

    4 | Deutsch 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevo r Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme ve rhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.  Bewahren Sie unbenutzte Elektr[...]

  • Page 5

    Deutsch | 5 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13)  Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem Bosch Elektrowerkzeug. Nur so wird der Akku vor gefähr - licher Überlastung geschützt.  Verwenden Sie nur original Bosch-Akkus mit der auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs angegebe- nen Spannung. Bei Gebrauch anderer Akkus, z.[...]

  • Page 6

    6 | Deutsch 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Lieferumfang Akku-Bohrsch rauber mit Zusatzgrif f / Akku-Schlagbohr- schrauber mit Zusatzgriff. Akku, Eins atzwerkz eug und wei t eres abgebild etes oder be- schriebenes Zubehör gehören nicht zum Standard-Lie ferum- fang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörpro- gramm. [...]

  • Page 7

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Dies kann die Schwingungsbelastung üb er den gesamten Ar - beitszeitrau m deutlich er höhen. Für eine genaue Abschätzung der Schwingung sbelastung soll- ten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in d enen das Ge- rät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz[...]

  • Page 8

    8 | English 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Transport Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterl iegen den Anforderun- gen des Gefahrgutrec hts. Die Akkus können durch den Benut- zer ohne wei tere Auflag en auf der S traße transp ortiert wer - den. Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spediti- on) sind besondere An forderun[...]

  • Page 9

    English | 9 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13)  Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better contr ol of the power tool in unexpected situations.  Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel- lery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or l[...]

  • Page 10

    10 | English 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools medical help in case of complaints. The vapours can irri- tate the respiratory system.  Use the battery only in conjunction with your Bosch power tool. This measure alone protects the battery against dangerous overload.  Use only original Bos ch batte ries with the voltage list- ed on [...]

  • Page 11

    English | 11 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Delivery Scope Cordless screwdriver w ith auxiliary handle / Combination cordless drill with auxiliary handl e. Battery, application tools and other accessories shown or de- scribed are not part of the standard delivery sc ope. A complete overview of accessor ies can be found in our ac- cess[...]

  • Page 12

    12 | English 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Mounting and Operation Maintenance and Cleaning  For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. Clean the application tool, the to ol holder, the power to ol’s ventilations slots, and the battery’s ventilation slots each time after usin g. After-sale[...]

  • Page 13

    Français | 13 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: (031) 7012120 Fax: (031) 7012446 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prospe rity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Fax: (021) 5513223 E-Mail: bsc@zsd.co. za Bosch[...]

  • Page 14

    14 | Français 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools  Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radi ateurs, les cuisi- nières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votr e corps est relié à la terre.  Ne pas exposer les outils à la pluie ou à [...]

  • Page 15

    Français | 15 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Maintenance et entretien  Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utili- sant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assure ra que la séc urité de l’outil est maintenue. Avertissements de sécurité pour per- ceuses et visseuses GSB 36 VE-2-LI  Porter[...]

  • Page 16

    16 | Français 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools  Lors d’une sollicitation trop élevée ou d’un blocage pro- longé de l’outil électroportati f, l’électronique de l’outil électroportatif s’arrête. Ap rès avoir remis en marche, l’outil électroportatif peut être utilisé conformément à sa conception. En cas de su[...]

  • Page 17

    Français | 17 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Accessoire s fournis Perceuse-visseuse sans fil av ec poignée supplémentaire / perceuse-visseuse à percussion sans fil avec poignée supplé- mentaire. La batterie, l’outil de travail et les autres accessoires décrits ou représentés sur les illustrati ons ne font pas partie de la f[...]

  • Page 18

    18 | Français 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Nettoyage et entretien  Veillez à ce que l’outil électroportatif ainsi que les ouïes de ventilation soient toujours propres afin d’ob tenir un travail impeccable et sûr. Après chaque utilisation, nettoyez l’outil de travail, le porte- outil et le s ouïes de ventilation d e l[...]

  • Page 19

    Español | 19 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Español Advertencias de peligro generales pa- ra herramientas eléctricas Lea íntegramente estas adverten- cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las adve rtencias de peligro e instr uccio- nes siguientes, ello puede ocas ionar una desc arga eléctrica, un incendio y/o [...]

  • Page 20

    20 | Español 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools dan conectar o descone ctar son peligrosas y deben hacer- se reparar.  Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de acceso rio o al guardar la herramienta eléc- trica. Esta medi da preventi va reduce el r iesg[...]

  • Page 21

    Español | 21 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13)  Solamente utilice acumuladores originales Bos ch de la tensión indicada en la placa de características de su he- rramienta eléctrica. Si se utilizan acumuladores diferen- tes, como, p. ej., imitaciones, acumuladores recuperados, o de otra marca, existe el ri esgo de q ue éstos explo[...]

  • Page 22

    22 | Español 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Material que se adjunta Atornillador a bater ía con empu ñadura adicional/Taladro con percusión a bate ría con empuñadura adicional. La batería, la herramien ta de inserción y o tros accesorios descritos o representados no forman parte del suministro de serie estándar. La gama compl[...]

  • Page 23

    Español | 23 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Para determ inar con exact itud la so licitación ex perimentad a por las vibrac iones, es necesa rio consi derar tambié n aquellos tiempos en los q ue el aparato es té desconectado, o b ien, esté en funcion amiento, pe ro sin ser utili zado realme nte. Ello pue- de suponer una disminuc [...]

  • Page 24

    24 | Português 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Chile Robert Bosch S.A. Calle San Eugênio, 40 Ñuñoa - Santiago Buzón Postal 7750000 Tel.: (02) 5203198 Transporte Los acumuladores de iones de litio incorpor ados están suje- tos a los requerimientos estipu lados en la legislación sobre mercancías peligrosas. Los acumulado res pued[...]

  • Page 25

    Português | 25 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13)  Se não for possível evitar o funcionamento da ferra- menta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente d e avaria reduz o risco de um choque eléctrico. Segurança de pessoas  Esteja atento, o[...]

  • Page 26

    26 | Português 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Indicações de segurança para berbe- quins e aparafusadoras GSB 36 VE-2-LI  Usar protecção a uricular ao fura r com percussã o. Ruí- dos podem provocar a perda da aud ição. GSR 36 VE-2-LI /GSB 36 VE -2-LI  Segurar o apa relho pela s superfíc ies isolad as ao execu- tar trab[...]

  • Page 27

    Português | 27 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13)  Antes de todos os trabalhos dev erá assegurar-se de que o punho adicional está firmemente apertado. A per- da de controle pode pro vocar lesões. Desligamento rápido  O desligamento rápido oferece um melhor controle sobre a ferramenta eléctrica. No c aso de uma rotação impre[...]

  • Page 28

    28 | Português 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Acumulador, ferramenta d e trabal ho e outros acessórios ilus- trados ou descritos não f azem parte do materia l a fornecer. Todos os acessórios encontram-se no nosso p rograma de acessórios. Utilização conforme as disposições A ferramenta elé ctrica é destinada para a pertar e [...]

  • Page 29

    Italiano | 29 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Manutenção e limpeza  Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de venti- lação sempre limpas, para trabalhar bem e de f orma se- gura. Após cada utilização, deverá limpar a ferramenta de trabalho, a fixação da ferramenta e as ab erturas de ventilação da ferra- menta elé[...]

  • Page 30

    30 | Italiano 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettr iche.  Evitare il contatto fi sico con superfici co llegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife- ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel [...]

  • Page 31

    Italiano | 31 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili  Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente nei dispositivi di car ica consigliati dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di [...]

  • Page 32

    32 | Italiano 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools – Provvedere per un a buona aerazione del posto di lavo- ro. – Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2. Osservare l e norme in vigor e nel Vostro paese per i mate- riali da lavorare.  Prima di effettuare lavori all’elettroutensile (ad es. la- v[...]

  • Page 33

    Italiano | 33 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Volume di forn itura Trapano avvitatore a b atteria con impugnatura supplementare / Trapan o battent e-avvitatore a batteria con impugnatur a supplementa re. Batteria, utensile ed altri acce ssori, rappresentati in figura o descritti, non sono compresi nella dotazione standard. L’accessor[...]

  • Page 34

    34 | Italiano 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Montaggio ed uso Manutenzione e pulizia  Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven- tilazione. Dopo ogni utilizzo pulire l’ac cessorio, il mandrino portaut ensi- le e le fessur e di ventila zione dell’elettrout[...]

  • Page 35

    Nederlands | 35 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Solo per i Paesi della CE: Conformemente alla direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di ap parecchiature elettriche ed elettroniche ed all’attuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere in- via[...]

  • Page 36

    36 | Nederlands 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools  Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het elektrische gereedschap inschake lt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan to t verwondingen le iden.  Voorkom e en oneven wichtige li chaamsho uding. Zor g ervoor dat u stevig s[...]

  • Page 37

    Nederlands | 37 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding veroorzaakt materiële schade.  Schakel het elektrische gereedschap onmiddelli jk uit als het inzetgereedscha p bl okkeert. Houd rekening met grote reactiemomenten die een terugslag veroor- zaken. Het inze tgereedschap blokke ert [...]

  • Page 38

    38 | Nederlands 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Meegel everd Accuschroefboormachine me t extra handgreep / accuklop- boorschroevendraaier met extr a handgreep. Accu, inze tgereedsc hap en ande re afgebee lde of beschr even accessoires behoren niet tot de standaard leveringsomvang. Het volledig e toebehoren vindt u in ons to ebehorenpr [...]

  • Page 39

    Nederlands | 39 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Conformiteitsverklaring We verklaren op onze verantwoordelijkheid d at het onder „Technische gegevens” beschreven product met de volgende normen of normatie ve documenten ove reenstemt: EN 60745 conform de bepalingen van de richtlijnen 2009/125/E G (verordening 1194/2012 ), 2011/65/EU[...]

  • Page 40

    40 | Dansk 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Vermeld b ij vragen en bestelli ngen van vervangingsonderde- len altij d het uit tie n cijfer s bestaa nde productnummer vol- gens het ty peplaatje van het ele ktrische g ereedschap. Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: ger eedschappe n@nl.bosch.co m België Tel.: (02) [...]

  • Page 41

    Dansk | 41 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Personlig sikkerhed  Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man laver, og bruge el-værktøjet forn uftigt. Brug ikke noget el-værktøj, hvis du er træt, har nydt alkohol eller er på- virket af medikamenter e ller euforiserend e stoffer. Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el [...]

  • Page 42

    42 | Dansk 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools ning kan føre til eksplosion. Beskadigelse af en vandled- ning kan føre til materiel skade.  Sluk for el-værktøjet med det samme, hvis indsats- værktøjet blokerer. Vær klar , hvis ma skinen arbejder med høje reaktionsmomenter, da dette kan føre til til- bageslag. Indsatsværktøjet[...]

  • Page 43

    Dansk | 43 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Leveringsomfang Akku-bore-/skruemaskine med ekstrahåndgreb / Akku-kom- bimaskine med ekstrahåndgreb. Akku, indsatsværktøj og andet afbildet elle r beskrevet tilbe- hør følger ikke med som standard. Det fuldstændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram. Beregnet anvendelse El-værk[...]

  • Page 44

    44 | Dansk 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Støj-/vibrationsinformation Produktets måleværdier er an givet i tabellen på side 165 . Samlede støj- og vib rationsværdier (værdi sum for tre retnin- ger) beregnet iht. EN 60 745. Det svingningsniveau, der er angivet i nærværende instruk- ser, er bl evet målt i ht. en stand ardisere[...]

  • Page 45

    Svenska | 45 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Bortskaffelse El-værktøj, akku, tilbehør og emballage skal genbru- ges på en miljøvenlig måde. Smid ikke el-værktøj og akku er/batterier ud sammen med det almindelige husholdningsaffald! Gælder kun i EU-lande: Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk og elektr[...]

  • Page 46

    46 | Svenska 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools eller elverktyget lagras. Denna skydds åtgärd för hindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget.  Förvara elverktygen oåtkomli ga f ör barn. Låt elverk ty- get inte användas av personer som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna anvisning. Elverktygen är f[...]

  • Page 47

    Svenska | 47 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13)  Innan åtgärder utförs på elver ktyget (t. ex. underhåll, verktygsbyte osv) och för transport och lagring ställ riktningsomkopplar en i mittläge. Om strömställaren Till/Från oavs iktligt påverkas finns risk för krop psskada.  Batteriet levereras ofullständigt laddad. För[...]

  • Page 48

    48 | Svenska 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Leveransen omfattar Sladdlös borrskruvdraga re med extra handtag/sladdlös slag- borr/skruvd ragare med extra handt ag. Batteri, tillsatsverktyg och andr a avbildade eller beskrivna till- behör tillhör inte standa rdleveransomfattningen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör[...]

  • Page 49

    Norsk | 49 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Underhåll och rengöring  Håll elverktyget och dess ventilations öppningar rena för bra oc h säkert arbe te. Rengör efter varje använd ning insatsverktyget, elverktygets verktygsfäste och ventilationsöppningar samt batteriet venti- lationsöppningar. Kundtjänst och användarrådgi[...]

  • Page 50

    50 | Norsk 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools  Unngå kroppskontakt med jord ede overflater slik som rør, ovner, komfyrer og kjøles kap. Det er større f are ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet.  Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet. Der- som det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for elektris[...]

  • Page 51

    Norsk | 51 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Sikkerhetsinformasjon er for boremas- kiner og skrutrekkere GSB 36 VE-2-LI  Bruk hørselvern ved slagboring. In nvirkning av støy kan føre til at man mister hørselen. GSR 36 VE-2-LI /GSB 36 VE -2-LI  Hold elektroverktøyet på de isolerte gripeflatene , hvis du utfører arbeid der ver[...]

  • Page 52

    52 | Norsk 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools  For ny innkopling slippe r du på-/a v-brytere n og betjen er den på nytt.  Hurtigkoplingen kan kun utløse når elektroverktøyet kan rotere fritt rundt borakselen. Velg til dette en egnet arbeidsposisjon. Ellers er hurtigutkoplingen ikke garan- tert. Symboler Nedenstående symboler e[...]

  • Page 53

    Norsk | 53 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Samsvarserklæring Vi erklærer med ene ansvar at prod uktet som er beskrevet un- der «Tekni ske data» er i overensste mmelse med følg ende standarder eller normative dokumenter: EN 60745 iht. be- stemmelsene i direktivene 2009/1 25/EC (forordning 1194/2012), 2011 /65/EU, 2004/108/EC, 2006/[...]

  • Page 54

    54 | Suomi 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Transport Li-ion-batteriene i verktøyet un derligger kravene for farlig gods. Batteriene kan transpor teres på veier av brukere n uten ytterligere k rav. Ved forsendelse gjenn om tredje perso ner (f. eks.: lufttr[...]

  • Page 55

    Suomi | 55 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13)  Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka sijait- see laitteen pyörivässä osa ssa, saattaa johtaa loukkaantu- miseen.  Vältä epänormaalia kehon ase ntoa. Huolehdi aina tuke- vasta seisoma-asennost a ja tasapa[...]

  • Page 56

    56 | Suomi 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools  Varmista työkappale. Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkkiin kiinnitetty työkappale pysyy tukevammin paikoillaan kuin kädessä pidettynä.  Pidä työpaikka puhtaana. Materiaalien sekoitukset ovat erityisen vaarallisia. Kevytmet allipöly saatt aa syttyä pala- maan tai räjähtää. ?[...]

  • Page 57

    Suomi | 57 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Vakiovarusteet Lisäkahvalla varustettu akkupo ra/ruuvinväännin / l isäkahvalla varustettu akkuiskupora/ruuvinväännin. Akku, käyttötarvike ja muut kuvissa tai tekstissä kuvat ut lisä- tarvikkeet eivät kuulu vakiovarust eisiin. Löydät täydellisen tarvikeluet telon tarvikeohjelmasta[...]

  • Page 58

    58 | Suomi 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools laite on sammutettuna tai käy, mutta sitä ei tosia siassa käy te- tä. Tämä voi selvästi pienentää koko työaikajakson värähtely- rasitusta. Määrittele lisävarotoimen piteet käyttä jän suojaksi värähtel yn vaikutukselta, kuten esimerkiksi: Sähkötyökalujen ja vaihto- työka[...]

  • Page 59

    Eλληνικά | 59 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Ελληνικά Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλε- κτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις υπο δείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέ- λειες κατά την τήρηση των υποδ[...]

  • Page 60

    60 | Eλληνικά 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools λείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστε ρα στην αναφερό- μενη περιοχή ισχύος.  Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ έν α μηχάνημα που έχει χαλα- σμένο διακόπτη. Ένα ηλεκ?[...]

  • Page 61

    Eλληνικά | 61 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13)  Μην ανοίγετε την μπ αταρία. Υπάρχει κίνδυνος βραχυκυ- κλώματος. Να προστατεύετε την μπαταρία από υ περβολικές θερμοκρασίες, π. χ. ακόμ η και από συνεχή ηλι[...]

  • Page 62

    62 | Eλληνικά 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Περιεχόμενο συσκευασίας Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας με πρόσθετη λαβή / Κρουστικό δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας με πρόσθετη λαβή. Η μπαταρία, το εξάρτημα χρή?[...]

  • Page 63

    Eλληνικά | 63 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen 27.03.2013 Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Οι τιμές μέτρησης του προϊόντος αναφέρονται στον πίνακα της σελίδας 165 . [...]

  • Page 64

    64 | Türkçe 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Ελλάδα Robert Bosch A.E. Ερχείας 37 19400 Κορωπί – Αθήνα Tel.: 210 5701270 Fax: 210 5701283 www.bosch.com www.bosch-pt.gr ABZ Ser vice A.E. Tel.: 210 5701380 Fax: 210 5701607 Μεταφορά Οι περιεχόμενες μπα ταρίες ιόντων λιθίο[...]

  • Page 65

    Türkçe | 65 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Kişilerin Güvenliği  Dikkatli olun, ne yaptığını za dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo v e yöntemle yürütün. Yorgunsan ız, aldığ ınız hapla rın, ilaç ların ve ya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Aleti kullanırken[...]

  • Page 66

    66 | Türkçe 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools trik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusunun hasara uğraması patlamalara neden olabilir. Su borularına giriş maddi zarara yol açabilir.  Aletle kullanılan uç bloke olacak olursa elektrikli el ale- tini hemen kapatın. Geri tepme kuvveti oluşturabilecek reaksiyon momentleri[...]

  • Page 67

    Türkçe | 67 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Teslimat kapsamı Ek tutam aklı akülü de lme/vida lama makinesi / Ek tutamaklı akülü darbeli delme/vidalama makinesi. Akü, uç ve şekli gösterilen ve ya tanımlanan diğer aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuar ın bütününü aksesuar progra mımızda bulabili[...]

  • Page 68

    68 | Türkçe 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen 27.03.2013 Gürültü/Titreşim bilgisi Ürünün ölçüm değerleri sayfa 1 65 ’daki tabloda belirtilmek- tedir. Toplam gürültü ve titreşim değe ri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745’e göre tespit ed[...]

  • Page 69

    Türkçe | 69 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) İdeal Eletronik Bobinaj Yeni San. Sit. Cami arkası No: 67 Aksaray Tel.: 0382 2151939 Tel.: 0382 2151246 Bulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Ankara Tel.: 0312 3415142 Tel.: 0312 3410203 Faz Makine Bobinaj Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18 Antalya [...]

  • Page 70

    70 | Polski 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Polski Ogólne przepisy be zpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać ws zystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzegan iu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, po żar i/lub ci ężkie ob rażenia ci ała. Należy starannie przecho wywać wszystkie p[...]

  • Page 71

    Polski | 71 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13)  Nie należy używać elektr onarzędzia, którego włąc z- nik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, które- go nie można włąc zyć lub wyłącz yć jest niebez pieczne i musi zostać naprawione.  Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy [...]

  • Page 72

    72 | Polski 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Akumulator należy chronić przed wysokimi temperaturami, np. przed stałym nasłonecznie- niem, przed ogniem , wodą i wilgocią. Istnieje za- grożenie wybuchem.  W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego użytkowa- nia akumulatora może dojść do wydzielenia się gazów. Wywietrzyć po[...]

  • Page 73

    Polski | 73 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Zakres dostaw y Akumulatorow a wiertarko -wkrętarka z dodatkową r ękojeścią/ akumulator owa wiert arko-wkr ętarka udar owa z dod atkową rękojeścią. Akumulator, narzędzie rob ocze, a także pozostały odwzoro- wany na rysunk ach lub opisany osprzęt nie należą do standar- dowego z[...]

  • Page 74

    74 | Polski 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Deklaracja zgodności Oświadczamy z pe łną odpowiedzialnośc ią, że produkt, przed- stawiony w rozdziale „Dane techniczne“, odpowiad a wymaga- niom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 60745 zgodnie z wymaganiami dyr ektyw 2009/125/WE (Rozporządzenie 119 4/2012), 2011[...]

  • Page 75

    Česky | 75 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Nasz zespół doradztwa d otyczącego użytkowania odpow ie na wszystkie p ytania związane z produktami fir my Bosch ora z ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówien iach części za- miennych konieczne jest podani e 10-cyfrowego numeru kata- logowego elektronarzę dzia zgo[...]

  • Page 76

    76 | Česky 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, sn ižuje riziko zá sahu elektric- kým proudem.  Pokud se nelze vyhnout prov ozu elektronářadí v e vlh- kém prostředí, použijte proudový chránič. Nasazení proudového chr ániče s[...]

  • Page 77

    Česky | 77 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) skou společnost. Kontakt s elektrickým vede ním může vést k požáru a elektrickému úderu. Poškození plynového vedení může vést k explozi. P roniknutí do vodovodního po- trubí způsobí věcné škody.  Elektronářadí okamžitě vypn ěte, pokud se nasazovací nástroj [...]

  • Page 78

    78 | Česky 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Obsah dodávky Akumulátorový vrtací šroubo vák s přídavnou rukojetí / akumulátorový kombinovaný šrou bovák s př ídavnou rukojetí. Akumulátor, nástroj a další vyob razené příslušenství nejsou součástí standardní dodávky . Kompletní příslušenství nalezn ete v [...]

  • Page 79

    Česky | 79 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen 27.03.2013 Informace o hluku a vibracích Naměřené hodnoty vý robku jsou uveden y v tabulce na straně 165 . Hodnoty hluku a celkové hodnoty vibra cí (vektorový součet tří os) zjištěny podle EN 60745. V těc[...]

  • Page 80

    80 | Slovensky 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Akumulátory zasílejte pouze tehd y, pokud je těleso nepoško- zené. Otevř ené konta kty přelepte lepicí páskou a akumulátor zabalte tak , aby se v o balu nemoh l pohybov at. Dbejte prosím i případných navazujících ná rodních předpisů. Zpracování odpadů Elektronářad[...]

  • Page 81

    Slovensky | 81 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13)  Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho nastavova- cie náradie alebo kľúče na skrutky. Nastavovací nás troj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej č asti ručného elektrického náradia, môže sp ôsobiť vážne poranenia osôb.  Vyhýbajte sa abnormálnym [...]

  • Page 82

    82 | Slovensky 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools takt s elektric kým vodičom pod napätím môže spô sobiť po- žiar alebo mať za ná sledok zásah elektrickým prúdom. Poš- kodenie plynového potrubia môže mať za následok expló- ziu. Preniknutie do vodo vodného potrubia sp ôsobí vecnú škodu.  Keď sa pracovný ná s[...]

  • Page 83

    Slovensky | 83 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Symboly Nasledujúce symboly sú na čítanie a pochopenie tohto Návo- du na používanie veľmi dôležité. Dobre si tieto symboly a ich významy zapamätajte. Sp rávna interpretácia týc hto symbo- lov Vám bude pomáhať lepšie a bezpečne jšie používať toto ručné elekt rick?[...]

  • Page 84

    84 | Slovensky 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Technické údaje Technické údaje produktu sú uvedené v tabuľke na strane 165 . Všimni te si lásk avo vec né číslo na typovo m štítk u svojho ručného elektrického ná radia. Obchodné náz vy jed- notlivýc h produktov s a môžu odl išovať. Vyhlásenie o konformite Na vla[...]

  • Page 85

    Magyar | 85 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Servisné stredisko a poradenstvo p ri používaní Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opra vy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Ro zlo- žené obrázky a informác ie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-str ánke: www.bosch-pt.com T[...]

  • Page 86

    86 | Magyar 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools nálatra e ngedélyezet t hosszab bító haszná lata csökk enti az áramütés veszélyét.  Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védő kapcsolót. Egy hib aáram-védőkap- csoló alkalmazása csökkent[...]

  • Page 87

    Magyar | 87 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) lületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen kívül egy orvost. A ki lépő akkumu látorfoly adék irri- tációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat. Szervíz-ell enőrzés  Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett s ze- mélyzet csak eredeti pótalkatré[...]

  • Page 88

    88 | Magyar 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools  A fokozatváltó kapcsolót csak álló elektromos kézi- szerszám mellett szabad átkapcsolni.  A fokozatváltókapcsolót mindig ütközésig tolja el, illet- ve az üzemmódkapcsolót mindig ütközési fordítsa el. Ellenkező es etben az elektromos k éziszerszá m megrongá- ló[...]

  • Page 89

    Magyar | 89 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Szállítmány tartalma Akkumu látoros f úró-csa varozóg ép pótfoganty úval / Akkum ulátoros üt vefúró-csa varozógép pót - fogantyúval. Az akkumulá tor, a beté tszerszám és az ábrákon, il letve a le- írásban bem utatott tov ábbi tartoz ékok nem r észei a st andard sz[...]

  • Page 90

    90 | Русский 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Karbantartás és tisztítás  Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dol- gozhasson. A betétszerszámot, a szerszám be fogó egység et, és az el ekt- romos kéziszerszám és az akku mulátor szellőz[...]

  • Page 91

    Русский | 91 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования. И спользованное в настоя щ их инструкциях и указаниях по- нятие «электроинструмент» расп?[...]

  • Page 92

    92 | Русский 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools  До начала наладки электроинструмента, перед за- меной принадлежностей и прекращением работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте а?[...]

  • Page 93

    Русский | 93 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Защищайте аккумуляторную батарею от вы- соких температур, на пр., от длительного на- гревания на солнце, от огня, воды и влаги. Су- щ ествует опасность взрыва. [...]

  • Page 94

    94 | Русский 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Комплект поставки А ккумуляторная дрель-шуруповерт с дополнительной рукояткой / аккумуляторная ударная дрель-шуру поверт с дополнительной рукояткой. А кк[...]

  • Page 95

    Русский | 95 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Заявление о соответствии Мы заявляем под нашу единоличну ю ответственность, что описанный в разделе «Tехниче ские данные» продукт от- вечает следу ющ им но?[...]

  • Page 96

    96 | Українська 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools К оллектив сотрудников Bosch, предоставля ющ ий кон- сультации на предмет использования продукции, с удо- вольствием ответит на все В аши вопросы отно сите?[...]

  • Page 97

    Українська | 97 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) П ід поняттям «електроприлад» в цих застере ж еннях ма є ться на увазі електроприлад, щ о прац ює від мере ж і (з електрокабелем) або від акумуляторної бат[...]

  • Page 98

    98 | Українська 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools У разі застосування недосвідченими особами прилади несуть в собі небезпеку.  Старанно д оглядай те за еле ктропри ладом. Перевіряйте, щоб рух омі детал[...]

  • Page 99

    Українська | 99 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13)  Використовуй те акумулятор лише з Вашим електроприладом Bosch. Лише за таких умов акумулятор буде захи щ ений від небезпечного переванта ж ення.  Викор[...]

  • Page 100

    100 | Українська 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Обсяг поставки А кумуляторний дриль-шуруповерт з додатково ю рукоятко ю / акумуляторний ударний дриль-шуруповерт з додатково ю рукоятко ю . А кумулятор?[...]

  • Page 101

    Українська | 101 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen 27.03.2013 Інформація щодо шуму і вібрації В иміряні значення електроприладу наведені в таблиці на стор. 165 . З начен?[...]

  • Page 102

    102 | Қазақша 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools П О ПЕ Р ЕДЖЕННЯ ! В икористання конт рафактної продукції небезпечне в експлуатації і мо ж е мати негативні наслідки для здоров’я. В иготовлення і розповс ю[...]

  • Page 103

    Қазақша | 103 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13)  Элекр құралды алып жүру , асып қою нем есе айырын розеткадан шы ғ ару үшін кабельді пайдаланба ң ыз. Кабельді ыстықтан, майдан, ө ткір шеттерден немесе құр[...]

  • Page 104

    104 | Қазақша 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Дрельдерді ң ж ә не шуруп бұрауыштарды ң қауіпсіздік техникасы туралы нұсқаулары GSB 36 VE-2-LI  Перфоратормен жұмыс істеуде құлақ сақта ғ ышын киі ң із. Ш уыл ә[...]

  • Page 105

    Қазақша | 105 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Ж үктелім артуы қалса қоз ғ алтқыш бұзылуына жол бермеу үшін электр құралы қайта ө шеді.  Э нергия қуатын ү немдеу ү шін электр қ ұ ралын тек пайдаланарда қ[...]

  • Page 106

    106 | Қазақша 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Ж еткізу к ө лемі А ккумуляторлық дрель-шуруп б ұ рауыш қосымша т ұ тқамен / А ккумуляторлық перфоратор б ұ р ғ ысы қосымша т ұ тқамен. А ккумулятор, алмалы-са?[...]

  • Page 107

    Română | 107 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Қызмет к ө рсету ж ә не тазалау  Дұрыс ж ә не сенімді істеу үшін электр құралмен желдеткіш тесікті таза ұста ң ыз. Ә р пайдаланудан со ң алмалы-салмалы аспапта?[...]

  • Page 108

    108 | Română 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools te şi priz ele cores punzăto are dimin uează ris cul de ele ctro- cutare.  Evita ţ i contactul cor poral cu suprafe ţ e legate la p ă - mânt ca ţ evi, instala ţ ii de î nc ă lzire, sobe şi frigidere. Există un risc crescut de electrocutar e atunci când corpul vă este lega[...]

  • Page 109

    Română | 109 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13)  Î n caz de utilizare greşit ă , din acumulator se poate scurge lichid. Evita ţ i contactul cu acesta. Î n caz de con- tact accidental cl ă ti ţ i bine cu ap ă . Dac ă lichidul v ă intr ă î n ochi, consulta ţ i şi un medic. Lichidul scurs din ac umu- lator poate duce la ir[...]

  • Page 110

    110 | Română 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools  Î mpinge ţ i respectiv roti ţ i î ntotdeauna pân ă la punctul de oprire comutatorul d e selec ţ ie a treptelor de tura ţ ie. Altfel scula electrică se poate defecta.  Î n caz de solicitare prea puternic ă , de exemplu î n situa- ţ ia bloc ă rii mai î ndelungate a disp[...]

  • Page 111

    Română | 111 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Set de livrare Maşină de găurit/înşurubat cu acumulator/maşină de găurit cu percu ţ ie cu acumulator. Acumulatorul, dispozitivul de lu cru şi celelalte accesorii ilus- trate sau descrise nu sunt cu prinse în setul de livrare stan- dard. Găsi ţ i gama completă de accesorii în[...]

  • Page 112

    112 | Български 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Î ntre ţ inere şi cur ăţ are  Pentru a lucra bine şi sigur p ă stra ţ i c urate scula electri- c ă şi fantele de aerisire. După fiecare utilizar e cură ţ a ţ i sistemul de prinde re a acceso- riilor şi fantele de ae risire ale sculei electrice, de asemeni şi fa[...]

  • Page 113

    Български | 113 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13)  Не работете с електроинструмента в среда с пови- шена опасност от в ъ зникване на експлозия, в бли- зост до леснозапалими течности, газове или прахо- обр[...]

  • Page 114

    114 | Български 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools познати с начина на работа с тях и не са прочели тези инструкции. К огато са в ръцете на неопитни потребите- ли, електроинструментите могат да бъдат изкл ю[...]

  • Page 115

    Български | 115 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Предпазвайте акумулаторната батерия от ви- соки температури, напр. вследствие на про- д ъ лжително излагане на директна сл ъ нчева светлина или ог ъ н, как[...]

  • Page 116

    116 | Български 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Окомплектовка А кумулаторен винтоверт със спомагателна ръкохват- ка/Ударен акумулаторен винтоверт със спомагателна ръ- кохватка. А кумулаторната батер[...]

  • Page 117

    Български | 117 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Моля, обърнете внимание на катало ж ния номер на В ашия електроинструмент, написан на табелката му. Т ърговските наименования на някои електроинструмент[...]

  • Page 118

    118 | Македонски 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Сервиз и технически с ъ вети Отговори на въпросите си относно ремонта и поддръ ж ката на В ашия продукт мо ж ете да получите от нашия сервиз ен отдел. Мон?[...]

  • Page 119

    Македонски | 119 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13)  Избегнува ј те физички контакт со зазем ј ените површини на цевки, ради ј атори, шпорет и фрижидери. П остои зголемен ризик од електричен удар, доколку [...]

  • Page 120

    120 | Македонски 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools  Неупотребената батери ј а држете ј а подалеку о д канцелариски спо ј увалки, клучеви, железни пари, клинци, шрафови или други мали метални предмети, шт?[...]

  • Page 121

    Македонски | 121 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13)  Пред било каква интервенци ј а на електричниот апарат (на пр. одржува њ е, замена на алат итн.) како и при негов транспорт и складира њ е, прек инувачот з?[...]

  • Page 122

    122 | Македонски 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Обем на испорака Батериска дупчалка одвртувач со дополнителна дршка / батериска ударна дуп чалка-одвртувач со дополнител на дршка. Батериите, алатот шт[...]

  • Page 123

    Македонски | 123 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Монтажа и користе њ е Одржува њ е и чисте њ е  Одржува ј те ј а чистотата на електричниот апарат и отворите за проветрува њ е, за да мо же добро и безбедно[...]

  • Page 124

    124 | Srpski 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Srpski Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu im ati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost. Pojam upotrebljen u upozorenjima „el[...]

  • Page 125

    Srpski | 125 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13)  Održavajte brižljivo el ektrični alat. Kontrolišite da li pokretni delovi aparata bes prekorno funkcionišu i ne „ lepe “ , da li su delovi polomljeni ili su tako oštećeni da je oštećena funkcija električnog alata. Popravite ove oštećene delove pre upotrebe. Mnoge nesreće[...]

  • Page 126

    126 | Srpski 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools – Pobrinite se za dob ro provetravanje radnog mesta. – Preporučuje se, da se nosi za štitna maska za disanje sa klasom filtera P2. Obratite pažnju na propise za materija le koje treba obradjivati u Vašoj zemlji.  Dovedite pre svih radova na električnom alatu (na primer održavanj[...]

  • Page 127

    Srpski | 127 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Obim isporu ke Akumulatorska bušilica-odvrtač sa dodatnom drškom / akumulatorska udar na bušilica-odvrtač sa dodatnom drškom. Akumulaciona baterija, a lat za umetanje i drugi na slici prikazan i opisan pribor ne sp adaju u obim standardne isporuke. Kompletan pribor naći ćete u našem[...]

  • Page 128

    128 | Slovensko 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Održavanje i čišćenje  Držite električni alat i pr oreze za ventilaciju čiste, da bi dobro i sigurno radili. Čistite posle svake upotrebe upotrebljeni alat, prihvat alata i proreze za ventilaciju elek tričnog alata kao i proreze za ventilaciju akumulatora. Servisna služba i s[...]

  • Page 129

    Slovensko | 129 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13)  Ne uporabljajte električnega orodja v okolju, kjer lahko pride do eksplozij oziroma tam, kjer se nahajajo vnetlji- ve tekočine, plini ali prah. Električna orodja povzročajo iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali para vnameta.  Prosimo, da med up orabo električnega oro dja[...]

  • Page 130

    130 | Slovensko 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools  V električnih orodjih upor abljajte le akumulatorske ba- terije, ki so zanje predvidene. Uporaba drugih akumula- torskih baterij lahko povzroči telesne poškodbe ali poža r.  Akumulatorska baterija, katere ne uporabljate, ne sme priti v stik s pisarnišk imi sponkami, ko vanci, [...]

  • Page 131

    Slovensko | 131 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13)  Akumulatorska baterija je opremljena z nadzorom tem- perature NTC, ki dovoljuje polnjenje le v temperatur- nem območju med 0 ° C in 45 ° C. Zaradi tega ima aku- mulatorska baterija visoko življenjsko dobo.  Preberite si navodilo za obratovanje polnilne naprave.  Električno [...]

  • Page 132

    132 | Slovensko 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Obseg pošiljke Akumulatorski vrtalni vijačnik z dodatnim ročaje m / Akumulatorski udarni vrtalni vijačnik z dodatnim ročajem. Akumulatorska baterija, nastavki in pribor, ki je narisan oziro- ma opisan, ne sodijo v standardni obseg dobave. Celoten pribor najdete v našem programu prib[...]

  • Page 133

    Hrvatski | 133 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Vzdrževanje in čiščenje  Električno orodje in prezračevalne reže naj bodo vedno čisti, kar bo zagotovilo do bro in varno delo . Po vsaki uporabi morate očisti ti vstavno orodje, prijemalo orodja in prezračevalne zareze električnega orod ja ter prezra- čevalne zareze a kumula[...]

  • Page 134

    134 | Hrvatski 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools  Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama, kao što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Postoji p o- većana opasnost od električnog udara ako bi vaše tijelo bi- lo uzemljeno.  Ure đ aj držite da lje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u električni alat pove[...]

  • Page 135

    Hrvatski | 135 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Servisiranje  Popravak vašeg električno g alata prepustite samo kva- lificiranom stručnom osoblju ovlaštenog servis a i samo s originalnim reze rvnim dijelovima. Na taj će se način osigurati da ostane sačuvana sigurnost ure đ aja. Upute za sigurnost za bušilice i odvijače GSB [...]

  • Page 136

    136 | Hrvatski 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Brzo isključivanje  Brzo isključivanje pruža mo gućnost bolje kontrole nad električnim alatom. Ure đ aj će se isključiti u s lučaju nepred- vi đ ene rotacije električn og alata oko osi svrdla.  Brzo isključivanje pokazuje se treperenjem LED na elek- tričnom alatu.  Za[...]

  • Page 137

    Hrvatski | 137 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Uporaba za odre đ enu namjenu Električni alat je predvi đ en za uvijanje i otpuštanje vijaka, kao i za bušenje drva , metala, keramike i plastike. GSB je doda tno predvi đ en za udarno bušenje opeke, zidova i kamen a. Svjetlo na električnom alatu nami jenjeno je za izravno osvjet- [...]

  • Page 138

    138 | Eesti 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Održavanje i čišćenje  Električni alat i otvore z a hla đ enje odr žavajt e čisti m ka- ko bi se moglo dobro i sigurno raditi. Nakon svake uporabe očistite radn i alat, stezač alata i otvore za hla đ enje električnog alata, kao i otvore za hla đ enje aku-ba- terije. Servisiran[...]

  • Page 139

    Eesti | 139 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) te, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepane- matus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigas- tusi.  Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isiku- kaitsevahendite, näiteks tolmumaski, libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskaitsev[...]

  • Page 140

    140 | Eesti 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools  Tarviku blokeerumise korral lü litage elektriline tööriist viivitamatult välja. Seejuur es võivad ilmneda suured reaktsioonijõud, mis põhjustavad tagasilöögi. Tarvik blokeerub: – kui elektrilisele tööriistale avaldub ülekoormus või – kui elektriline tööriist töödeldav[...]

  • Page 141

    Eesti | 141 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Tarnekomplekt Lisakäepidemega akutrell-kru vikeeraja / lisakäepidemega akulööktrell-kruvikeera ja. Aku, otsakud ja teised jooniste l kujutatud või kirjeldatud tarvi- kud ei kuulu standardvarustusse. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute katal oo- gist. Nõuetekohane k[...]

  • Page 142

    142 | Eesti 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Andmed müra/vibratsiooni kohta Andmed on toodud ta belis leheküljel 165 . Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma), kind- laks tehtud vastavalt standardile EN 60745. Käesolevas juhendis toodud vi bra tsioon on mõõdetud stan- dardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda[...]

  • Page 143

    Latviešu | 143 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Kasutuskõlbmatuks muutunud sead - mete käitlus Elektrilised tööriistad, akud , lisatarvikud ja pakendid tuleb keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Ärge käidelge elektrilisi tööriistu ja akusid/patareisid koos ol- mejäätmet ega! Üksnes EL liikmesriikidele: Vastavalt Euroopa [...]

  • Page 144

    144 | Latviešu 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools rodas elektroinstrumenta kust ī gaj ā s da ļā s, var rad ī t savai- nojumu.  Darba laik ā izvairi eties ie ņ emt ne ē rtu vai nedabisku ķ erme ņ a st ā vokli. Vienm ē r ieturiet sti ngru st ā ju un centieties saglab ā t l ī dzsvaru. Tas atvieglo elektroi nstru- menta vad[...]

  • Page 145

    Latviešu | 145 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13)  Ja darbinstruments p ē kš ņ i iestr ē gst, nekav ē joties iz- sl ē dziet elektroinstrumentu. Šā d ā gad ī jum ā rodas ie- v ē rojams rea kt ī vais griezes moments, kas va r izsaukt atsitienu. Darbinstruments parasti iestr ē gst š ā dos gad ī ju- mos: – ja elek troin[...]

  • Page 146

    146 | Latviešu 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Pieg ā des komplekts Akumulatora urbjmaš ī na-skr ū vgriezis ar papildrokturi / Akumulatora tr iecienurbjmaš ī na- skr ū vgriezis ar papildrokturi. Akumulators, darbinstrumenti un citi šeit at ē lotie vai aprakst ī - tie piederumi neietilpst standarta pieg ā des komplekt ā . P[...]

  • Page 147

    Latviešu | 147 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Atbilst ī bas deklar ā cija M ē s ar pilnu atbild ī bu pa zi ņ ojam, ka sada ļā „Tehniskie para- metri“ aprakst ī tais izs tr ā d ā jums at bilst š ā diemstandartiem vai normat ī vajiem dokumentiem: EN 60745, k ā ar ī direkt ī - v ā m 2009/125/EK (r ī kojums 1194/20 [...]

  • Page 148

    148 | Lietuviškai 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Pieprasot konsult ā cija s un pas ū tot rezerves da ļ as, not eikti pazi ņ ojiet 10 z ī mju i zstr ā d ā juma numuru, kas atrodams uz elektroinst rumenta mar ķē juma pl ā ksn ī tes. Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrum entu servisa cent rs Dzelzavas iel ?[...]

  • Page 149

    Lietuviškai | 149 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Ž moni ų sauga  B ū kite atid ū s, sutelkite d ė mes į į tai, ką j ū s darote ir, dirbdami su elektriniu į rankiu, vadovaukit ė s s veiku protu. Nedirbkite su elektriniu į rankiu, jei esate pavar- gę arba vartojote nark otik ų , alkoholio ar medika- ment ų . Akimirksn[...]

  • Page 150

    150 | Lietuviškai 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools  Prieš prad ė dami darbą tinkamais ieškikliai s patikrinki- te, ar po norimais apdirbti pavi ršiais n ė ra praves t ų elektros laid ų , duj ų ar vandentiekio vamzdži ų . Jei abe- jojate, galite pasikviesti į paga lbą vietinius komunali- ni ų paslaug ų teik ė jus. Kon[...]

  • Page 151

    Lietuviškai | 151 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Tiekiamas k omplektas Akumuliatorinis gręžtuvas-sukt uvas su papildoma rankena/ akumuliatorinis sm ū ginis gręžtuvas-suktuvas su papildoma rankena. Akumuliatorius, darbo į rankis ir kiti pavaizduot i ar aprašyti priedai į tiekiamą standartin į komplektą ne į eina. Visą pap[...]

  • Page 152

    152 | Lietuviškai 2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame , kad sk yriuje „Technin iai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka toliau į vardytus standartus ir n or- minius dokumentus: EN 60745 pagal d irektyv ų 2009/125/EB (Reglamentas 1194/201 2), 2011/65/ES, 2004/108/EB, 2006/42/EB re ikala[...]

  • Page 153

    Lietuviškai | 153 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Lietuva Bosch į ranki ų servisas Informacijos tarnyba: (0 37) 713350 ļ ranki ų remontas: (037) 713 352 Faksas: (037) 713354 El. paštas: service- pt@lv.bosch.com Transportavimas Kartu pateikiam ų ličio jon ų akumuli atori ų gabenimui taikomos pavojing ų krovini ų gabenimą re[...]

  • Page 154

    154 |  2 609 140 988 | ( 10.7.13 ) Bosch Pow er T ools  ◀   [...]

  • Page 155

     | 155 Bosch Pow er T ools 2 609 140 988 | ( 10.7.13)      U  n S  n 0 1  1 ?[...]

  • Page 156

    156 |  2 609 140 988 | ( 10.7.13 ) Bosch Pow er T ools  ◀  ?[...]

  • Page 157

     | 157 Bosch Pow er T ools 2 609 140 988 | ( 10.7.13) ◀   ?[...]

  • Page 158

    158 |  2 609 140 988 | ( 10.7.13 ) Bosch Pow er T ools     [...]

  • Page 159

     | 159 Bosch Pow er T ools 2 609 140 988 | ( 10.7.13)  ?[...]

  • Page 160

    160 |  2 609 140 988 | ( 10.7.13 ) Bosch Pow er T ools  (2006/42/EC)  Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Ec hterdingen Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 Henk Becker Executive Vice Pr esident Engineering Robert Bosch GmbH, Power T ools Division D-70745[...]

  • Page 161

     | 161 Bosch Pow er T ools 2 609 140 988 | ( 10.7.13)     ?[...]

  • Page 162

    162 |  2 609 140 988 | ( 10.7.13 ) Bosch Pow er T ools ◀   ?[...]

  • Page 163

     | 163 Bosch Pow er T ools 2 609 140 988 | ( 10.7.13) ◀  [...]

  • Page 164

    164 |  2 609 140 988 | ( 10.7.13 ) Bosch Pow er T ools     [...]

  • Page 165

    | 165 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) GSR 36 VE-2-LI GSB 36 VE-2-LI 3 601 JC0 1.. 3 601 JC1 1.. U V = 36 36 n 0 1 min -1 0 – 420 0 – 420 n 0 2 min -1 0–18 0 0 0–18 0 0 n S min -1 – 0 – 27 000 M Nm 10 0* 10 0* M Nm 60* 60 * Ø mm – 20 Ø mm 16 16 Ø mm 102 102 Ø mm 12 12 mm 1,5 – 13 1,5 – 13 kg 2,7/3,3* 2,8/3,4* L wA [...]

  • Page 166

    2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools 166 | 100 % 0 % 100 % 0 % 2 3 1 1 2 2x OBJ_BUCH-1916-001.bo ok Page 166 Wednesday, July 10, 2 013 9:01 AM[...]

  • Page 167

    | 167 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) 4 1 2 5 3 1 2 6 1 3 2 3 1 OBJ_BUCH-1916-001.bo ok Page 167 Wednesday, July 10, 2 013 9:01 AM[...]

  • Page 168

    2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools 168 | 1 2 X 3 X 7 OBJ_BUCH-1916-001.bo ok Page 168 Wednesday, July 10, 2 013 9:01 AM[...]

  • Page 169

    | 169 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) Min. Max. 9 8 OBJ_BUCH-1916-001.bo ok Page 169 Wednesday, July 10, 2 013 9:01 AM[...]

  • Page 170

    2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools 170 | 11 12 10 GSB 36 VE-2-LI OBJ_BUCH-1916-001.bo ok Page 170 Wednesday, July 10, 2 013 9:01 AM[...]

  • Page 171

    | 171 Bosch Power Tools 2 609 140 988 | (1 0.7.13) 13 OBJ_BUCH-1916-001.bo ok Page 171 Wednesday, July 10, 2 013 9:01 AM[...]

  • Page 172

    2 609 140 988 | (10.7 .13) Bosch Power Tools 172 | AL 3640 CV (36 V) 36 V (Li-lon) 2 607 225 100 (EU) 2 607 225 102 (UK) 2 608 438 111 2 608 438 112 2 608 438 692 (L-Boxx 136) 2 608 438 693 (L-Boxx 238) OBJ_BUCH-1916-001.bo ok Page 172 Wednesday, July 10, 2 013 9:01 AM[...]