Bosch GSB 21-2 RCT Professional manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bosch GSB 21-2 RCT Professional. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bosch GSB 21-2 RCT Professional ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bosch GSB 21-2 RCT Professional décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bosch GSB 21-2 RCT Professional devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bosch GSB 21-2 RCT Professional
- nom du fabricant et année de fabrication Bosch GSB 21-2 RCT Professional
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bosch GSB 21-2 RCT Professional
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bosch GSB 21-2 RCT Professional ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bosch GSB 21-2 RCT Professional et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bosch en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bosch GSB 21-2 RCT Professional, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bosch GSB 21-2 RCT Professional, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bosch GSB 21-2 RCT Professional. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Robert Bosch Gm bH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-p t.com 2 609 932 659 (2009.02) O / 156 WEU GSB Professional 21-2 | 21-2 RE | 21-2 RCT de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing d[...]

  • Page 2

    2 | 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 27 Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 38 Portugu?[...]

  • Page 3

    3 | 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools 2 608 572 150 2 608 571 068 2 602 025 193 1 613 001 010 2 605 438 524 2 608 180 009 (DP 500) 2 608 030 053 (MS 65) 2 608 030 055 (MS 80) 2 607 990 050 (S 41) OBJ_BUCH-909-001.book Page 3 Wednesday, February 4, 2009 7: 50 AM[...]

  • Page 4

    4 | 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools B x A GSB 21-2 RCT Prof essional 1 1 2 4 3 6 7 5 8 9 10 11 12 11 12 13 13 OBJ_BUCH-909-001.book Page 4 Wednesday, February 4, 2009 7: 50 AM[...]

  • Page 5

    5 | 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools H G F E D C 17 14 15 5 5 18 18 1 1 16 OBJ_BUCH-909-001.book Page 5 Wednesday, February 4, 2009 7: 50 AM[...]

  • Page 6

    6 | Deutsch 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools de Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren S[...]

  • Page 7

    Deutsch | 7 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüs- tung und immer eine Schutzbril le. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits- schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu- ges, verringert das Risiko von Verletzun- gen. c) [...]

  • Page 8

    8 | Deutsch 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre- chend diesen Anweisungen. Berücksich- tigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Ge- brauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen S[...]

  • Page 9

    Deutsch | 9 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Kompo- nenten bezieht sich auf die Darst ellung des Elek- trowerkzeuges auf der Grafikseite. 1 Schnellspannbohrfutter 2 Umschalter „Bohren/Schlagbohren“ 3 Stellrad Elektronische Drehzahlvorwahl (GSB 21-2 RCT) 4 Umschalter „Bohren/[...]

  • Page 10

    10 | Deutsch 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs- belastung sollten auch die Zeiten berücksicht igt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Ein- satz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich re- duzieren[...]

  • Page 11

    Deutsch | 11 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Technische Daten Schlagbohrmaschine GSB ... Professional 21-2 21-2 R E 21-2 RE 21-2 RCT 21-2 RCT Sachnummer 3 601 ... A9C 0.. A9C 5.. A9C 6.. A9C 7.. A9C 8.. Nennaufnahmeleistung W 1 100 1 100 1 100 1 300 1 300 Abgabeleistung W 630 630 630 695 695 Leerlaufdrehzahl –1 . G a n g –2 . G a n [...]

  • Page 12

    12 | Deutsch 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Montage f Z iehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro- werkzeug den Netzstecker aus der Steckdo- se. Zusatzgriff (siehe Bild A) f Verwenden Sie Ihr Ele ktrowerkzeug nur mit dem Zusatzgriff 12. Sie kön nen de n Zusa tzgrif f 12 in 12 Positionen verstellen, um eine sichere und ermüdungsarme Arbe[...]

  • Page 13

    Deutsch | 13 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Legen Sie das Elektrowerkzeug auf eine stand- feste Unterlage, z. B. eine Werkbank. Halten Sie das Elektrowerkzeug fest und lösen Sie das Schnellspannbohrfutter 1 durch Drehen des In- nensechskantschlüssels 18 in Drehrichtung n . Ein festsitzendes Schnellspannbohrfutter wird durch einen lei[...]

  • Page 14

    14 | Deutsch 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Gang I: Niedriger Drehzahlbereich; zum Ar- beiten mit großem Bohrdurchmes- ser oder zum Schrauben. Gang II: Hoher Drehzahlbereich; zum Arbei- ten mit kleinem Bohrdurchmesser. Lässt sich der Gangwahlschalter 10 nicht bis zum Anschlag schwenken, drehen Sie die An- triebsspindel mit dem Bohrer [...]

  • Page 15

    Deutsch | 15 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Wird beim Schraubvorgang das vorge wählte Drehmoment erreicht, schaltet das Elektrowerk- zeug ab; das Einsatzwerkzeug dreht sich nicht mehr. Wird das Elektrowerkzeug danach entlas- tet und der Ein-/Ausschalter 8 ist noch gedrückt, dreht sich das Einsatzwerkzeug aus Sicherheits- gründen nur[...]

  • Page 16

    16 | Deutsch 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Österreich Tel.: +43 (01) 7 97 2 2 20 10 Fax: +43 (01) 7 97 22 20 11 E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com Schweiz Tel.: +41 (044) 8 47 15 11 Fax: +41 (044) 8 47 15 51 Luxemburg Tel.: +32 (070) 22 55 65 Fax: +32 (070) 22 55 75 E-Mail: outillage.gereedschap@b e.bosch.com Entsorgung Ele[...]

  • Page 17

    English | 17 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) en Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec- tric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in t[...]

  • Page 18

    18 | English 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools g) If devices are p rovided for the connec- tion of dust extraction and co llection fa- cilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the cor- rect power tool for yo[...]

  • Page 19

    English | 19 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) f Never use the machine with a damaged ca- ble. Do not touch the damaged ca ble and pull the mains plug when the cable is dam- aged while working. Damaged cables in- crease the risk of an electric shock. Products sold in GB only : Your prod uct is fitted with an BS 1363/A approved electric pl[...]

  • Page 20

    20 | English 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Noise/Vibration Information Measured values determined according to E N 60745. Typically the A-weighted noise levels of the produc t are: Sound pressure level 95 dB(A); Sound pow- er level 106 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. Wear hearing protection! The vibration emission level given in this info[...]

  • Page 21

    English | 21 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Technical Data Impact Dril l GSB ... Professional 21-2 21-2 R E 21-2 RE 21-2 RCT 21-2 RCT Article number 3 601 ... A9C 0.. A9C 5.. A9C 6.. A9C 7.. A9C 8.. Rated power input W 1 100 1 100 1 100 1 300 1 300 Output power W 630 630 630 695 695 No-load speed – 1st gear – 2nd gear min -1 min -1[...]

  • Page 22

    22 | English 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Assembly f B efore any work on the machine itself, pull the mains plug. Auxiliary Handle (see figure A) f Operat e your machine on ly with the auxilia- ry handle 12. The auxiliary handle 12 can be set in 12 posi- tions to achieve a safe and low-fatigue working stance. Turn the bottom part of t[...]

  • Page 23

    English | 23 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Mounting the Drill Chuck (see figure F) The keyless chuck/key type drill chuck is mount- ed in reverse order. f Remove the st eel pin from the drill hole on the spindle neck after mounting is complet- ed. The drill chuck must be tightened with a tightening torque of approx. 4 0–4 5 N m . Du[...]

  • Page 24

    24 | English 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Switching On and Off To start the machine, press the On/Off switch 8 and keep it pressed. To lock the pressed On/Off switch 8 , press the lock-on button 6 . To switch off the machine, rele ase the On/Off switch 8 or when it is locked wit h the lock-on button 6 , briefly press the On/Off switch[...]

  • Page 25

    English | 25 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Working Advice f Appl y the power tool to the sc rew/nut only when it is switched off. Rotating tool inserts can slip off. Tips After longer periods of work ing at low speed, al- low the machine to cool down by running i t for approx. 3 minutes at maximum speed with no load. For drilling in t[...]

  • Page 26

    26 | English 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Disposal The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Only for EC countries: Do not dispose of power too ls in- to househ old waste ! According the European Guideline 2002/96/EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementatio[...]

  • Page 27

    Français | 27 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) fr Consignes de sécurité Avertissements de sécurité généra ux pour l’outil Lire tous les avertisse- ments de sécurité et toutes les instru ctions. Ne pas suivre les aver- tissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. [...]

  • Page 28

    28 | Français 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools c) Eviter tout démarrage intemp estif. S’as- surer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au sect eur et/ou au bloc de batteries, de le ramas- ser ou de le porter . Porter les out ils en ayant le doigt sur l’int errupteur ou bran- cher des outils dont l?[...]

  • Page 29

    Français | 29 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Avertissements de sécurité pour la per- ceuse f Porter des protecteurs d'oreill es lors du perçage avec des perceuses à percussion. L'exposition aux bruits peut provoquer une perte de l'audition. f Utiliser la( les) poignée(s) auxiliaire(s) four- nie(s) avec l'outil[...]

  • Page 30

    30 | Français 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Eléments de l’appareil La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’outil électroporta- tif sur la page graphique. 1 Mandrin automatique 2 Commutateur « Perçage/Perçage à percussion » 3 Molette de réglage p résélection électroni- que d[...]

  • Page 31

    Français | 31 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) travail ou avec un entretien non approprié, l’am- plitude d’oscillation peut être d ifférente. Ceci peut augmenter considérablement la sollicita- tion vibratoire pendant toute la durée de travail. Pour une estimation précise de la sollicitation vi- bratoire, il est recommandé de [...]

  • Page 32

    32 | Français 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Caractéristiques techniques Perceuse à percussion GSB ... Professional 21-2 21-2 R E 21-2 RE 21-2 RCT 21-2 R CT N° d’article 3 601 ... A9C 0.. A9C 5.. A9C 6.. A9C 7.. A9C 8.. Puissance absorbée nominale W 1 100 1 100 1 100 1 300 1 300 Puissance utile W 630 630 630 695 695 Vitesse de ro[...]

  • Page 33

    Français | 33 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Montage f Avant d’effec tuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. Poignée supplémentaire (voir figure A) f N’ utilisez l’outil électroportatif qu’a vec la poignée supplémentaire 12. Il est possible de déplacer la poignée supplé[...]

  • Page 34

    34 | Français 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Poser l’outil électroportatif sur un support sta- ble, p. ex. un établi. Maintenir l’outil électropor- tatif 1 et desserrer le mandrin automatique en tournant la clé pour vis à six pans creux 18 dans le sens de rotation n . Au cas où le mandrin auto- matique serait coincé, il suff[...]

  • Page 35

    Français | 35 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) A l’aide du commutateur de vitesse 10 , il est possible de présélectionner deux plages de vi- tesse de rotation. Vitesse I : Faible plage de vitesse de rotation ; pour diamètres de perça- ge importants ou pour le vissage. Vitesse II : Plage de vitesse de rotation élevée ; pour petit[...]

  • Page 36

    36 | Français 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Limitation électr onique du c ouple/Présélec- tion de la vitesse de rotation (Torque Control) (GSB 21-2 RCT) Pour percer avec présélection de la vitesse de rotat ion , positionner le commutateur 4 sur le s ymbole « Perçage ». La molette de réglage 3 permet de sélectionner la vitess[...]

  • Page 37

    Français | 37 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Service après-vente et assistance des clients Notre service après-vente répond à vos ques- tions concernant la réparation et l’entretien de votre produit et les p ièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des infor- mations concernant les pièces de rechange é[...]

  • Page 38

    38 | Español 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools es Instrucciones de seguridad Advertencias de pe ligro generales pa ra herramientas eléctricas Lea íntegramente estas ad- vertencias de peligro e ins- trucciones. En caso de no atenerse a las adver- tencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica,[...]

  • Page 39

    Español | 39 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) b) Utilice un equipo de pr otección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce conside- rablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica em- pleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla ant[...]

  • Page 40

    40 | Español 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools g) Utilice la herramienta eléctrica, acceso- rios, útiles, etc. de acuerdo a estas ins- trucciones, considerando en ello las con- diciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para tra- bajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resul[...]

  • Page 41

    Español | 41 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Componentes principales La numeración de los componentes está referi- da a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada. 1 Portabrocas de sujeción rápida 2 Conmutador “Taladrar/taladrar con percu- sión” 3 Rueda para preselección electrónica de las revoluciones (G[...]

  • Page 42

    42 | Español 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la solicitación por vibracio- nes durante el tiempo total de trabajo. Para determinar con exactitud la solicitación ex- perimentada por las vibr aciones, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparat[...]

  • Page 43

    Español | 43 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Datos técnicos Taladradora de percusi ón GSB ... Professional 21-2 21-2 R E 21-2 RE 21-2 RCT 21-2 RCT Nº de artículo 3 601 ... A9C 0.. A9C 5.. A9C 6.. A9C 7.. A9C 8.. Potencia absorbida nominal W 1 100 1 100 1 100 1 300 1 300 Potencia útil W 630 630 630 695 695 Revoluciones en vacío ?[...]

  • Page 44

    44 | Español 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Montaje f Ant es de cualquier manip ulación en la he- rramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. Empuñadura adicional (ver figura A) f S olamente utilice la herramienta eléc trica con la empuñadura adicional 12 montada. Ud. puede adaptar la empuñadura adiciona[...]

  • Page 45

    Español | 45 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Deposite la herramienta eléctrica sobr e una ba- se firme como, p . ej., un banco de trabajo. Suje- te firmemente la herramienta eléctrica y afloje el portabrocas de sujeción rápida 1 girando en el sentido n la llave macho hexagonal 18 . Si el por- tabrocas de sujeción rápida se resist[...]

  • Page 46

    46 | Español 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools El selector de velocidad 10 permite ajustar 2 campos de revoluciones. Velocidad I: Campo de bajas revoluciones, para realizar perforaciones grandes o atornillar. Velocidad II: Campo de altas revoluciones, para perforaciones pequeñas. Si el selector de velocidad 10 no pudiese girar se hasta e[...]

  • Page 47

    Español | 47 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Para atornillar con limit ación del par ajuste el selector 4 en la posi- ción con el símbolo de “Atornillar”. La rueda de ajuste 3 le permite fijar de forma continua el par aplicado al husillo, incluso durante el funciona- miento del aparato: I = par reducido, II I = par elevado. La r[...]

  • Page 48

    48 | Español 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools España Robert Bosch España, S.A. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Tel. Asesoramiento al cliente: +34 (0901) 11 66 97 Fax: +34 (091) 327 98 63 Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Ca[...]

  • Page 49

    Português | 49 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) pt Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou g[...]

  • Page 50

    50 | Português 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools b) Utiliz ar equipamento de protecç ão pes- soal e sempre óculos de protecção. A uti- lização de equipamento de protecção pessoal, como máscar a de protecção con- tra pó, sapatos de segurança anti derra- pantes, capacete de segurança ou protec- ção auricular, de acordo com [...]

  • Page 51

    Português | 51 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) g) Utilizar a ferramenta eléctrica, acessóri- os, ferramentas de aplicação, etc. con- forme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode lev[...]

  • Page 52

    52 | Português 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refe- re-se à apresentação da ferramenta eléctrica na página de esquemas. 1 Mandril de aperto rápid o 2 Comutador “Furar /furar com percussão” 3 Roda de ajuste para pré-selecção el ectróni- ca do núme ro de ro t[...]

  • Page 53

    Português | 53 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações seja diferente. Isto pode au- mentar sensivelmente a carga de vibrações para o período completo de trabalho. Para uma estimação exacta da carga de vibra- ções, também deveriam ser considerados os pe- ríodos[...]

  • Page 54

    54 | Português 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Dados técnicos Berbequim de percussão GSB ... Professional 21-2 21-2 R E 21-2 RE 21-2 RCT 21-2 R CT N° do produto 3 601 ... A9C 0.. A9C 5.. A9C 6.. A9C 7.. A9C 8.. Potência nominal consumida W 1 100 1 100 1 100 1 300 1 300 Potência útil W 630 630 630 695 695 N° de rotações em ponto[...]

  • Page 55

    Português | 55 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Montagem f Ant es de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da to- mada. Punho adicional (veja figura A) f S ó utilizar a sua ferramenta eléctrica com o punho adicional 12. O punho adicional 12 pode ser movimentado pa- ra as posições 12, para alcançar u[...]

  • Page 56

    56 | Português 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Introduzir uma chave para parafusos sextavados internos 18 como o lado curto, no mandril de aperto rápido 1 . Colocar a ferramenta eléctrica sobre uma base firme, p. ex. uma bancad a de trabalho. Segurar firmemente a ferramenta eléctrica e solt ar o mandril de brocas de aperto rápido 1 [...]

  • Page 57

    Português | 57 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Selecção mecânica de marcha f O selector de marcha 10 pode ser acciona- do quando a ferramenta eléctrica funciona devagar. Isto no entanto não deveria ocor- rer com a ferramenta parada ou e m plena carga nem com máximo número de rota- ções. Com o selector de marcha 10 podem ser se[...]

  • Page 58

    58 | Português 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Limitação electrónica do binário/pré-selecção do número de rotaç ões (Torque Contr ol) (GSB 21-2 RCT) Para furar com pré-selecção do nú- mero de rotações , deverá colocar o comutador 4 sobre o símbolo “Fu- rar”. Com a roda d e ajuste 3 é possí- vel pré-seleccionar o[...]

  • Page 59

    Português | 59 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Serviço pós-ve nda e assistên cia ao cliente O serviço pós-venda responde às suas pergun- tas a respeito de serviços de reparação e de ma- nutenção do seu produto, assim como das pe- ças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressa lentes encon- tra[...]

  • Page 60

    60 | Italiano 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools it Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elet- troutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le ist ruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle av- vertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il peri co lo di scosse elettriche, incendi [...]

  • Page 61

    Italiano | 61 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) b) Indossa re sempre equipaggia mento pro- tettivo indi viduale, nonché guanti pro- tettivi. Indossando abbigliamento di pro- tezione personale come la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivo- lino, elmetto di protezione oppure prote- zione acustica a seconda del tipo e dell[...]

  • Page 62

    62 | Italiano 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools g) Utilizzare l’elet troutensile, gli accessori opzionali, gl i utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni . Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi [...]

  • Page 63

    Italiano | 63 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Uso conforme alle norm e La macchina è idonea per l’esecuzione di foratu- re battenti in mattoni, nel calcestr uzzo e nel ma- teriale minerale; essa è adatta anche per forare ed avvitare nel legname, nel metallo, nella cera- mica e nelle materie plastiche. Macchine con re- golazione elet[...]

  • Page 64

    64 | Italiano 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una proce- dura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e può essere utilizzato per confronta- re gli elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecita- zione da[...]

  • Page 65

    Italiano | 65 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Dati tecnici Trapano battente GSB ... Professional 21-2 21-2 R E 21-2 RE 21-2 RCT 21-2 R CT Codice prodotto 3 601 ... A9C 0.. A9C 5.. A9C 6.. A9C 7.. A9C 8.. Potenza nominale assorbita W 1 100 1 100 1 100 1 300 1 300 Potenza resa W 630 630 630 695 695 Numero di giri a vuoto –1 a marcia –[...]

  • Page 66

    66 | Italiano 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Montaggio f Prima di qualunque intervento sull’elettrou- tensile estrarre la spin a di rete dalla presa. Impugnatura supplementare (vedi figura A) f Utilizzare il Vostro elettroutensile sol tanto con l’impugnatura supplementare 12. L’impugnatura supplementare 12 può essere re- golata i[...]

  • Page 67

    Italiano | 67 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Sostituzione del mandrino f In caso di elettroutensile senza bloccaggio dell’alberino filettato è necessario c he il mandrino portapunta venga sostituito da un Centro auto rizzato per il Serviz io Clienti elettroutensili Bosch. Smontaggio del mandrino autoserrante (vedi figura E) Smontare[...]

  • Page 68

    68 | Italiano 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Rotazione destrorsa: Per forare ed avvitare vit i, spingere il commutatore del senso di rotazione 5 alla parte sinistra verso il basso e contempora- neamente alla parte destra verso l’alto. Rotazione sinistrorsa: Per allentare oppure svi- tare viti e dadi, spingere il commutator e del sen- [...]

  • Page 69

    Italiano | 69 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Preselezione della velocità/freq uenza colpi Tramite la rotellina per la selezione del numero di giri 9 è possibile preselezionare la richiesta velocità/frequenza colpi anche durante la fase di funz ionament o. La velocità/frequenza colpi richiesta dipende dal tipo di materiale in lavora[...]

  • Page 70

    70 | Italiano 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia f Prima di qualunque intervento sull’elettrou- tensile estrarre la spin a di rete dalla presa. f Per poter garantire buone e sicure opera- zioni di lavoro, tenere sempre p uliti l’elet- troutensile e le prese di vent ilazione. Se nonostant[...]

  • Page 71

    Nederlands | 71 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) nl Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheids- waarschuwingen en al- le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebb[...]

  • Page 72

    72 | Nederlands 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools b) Draag persoonlijke beschermende uit- rusting. Draag altijd een veiligheidsbril . Het dragen van persoonlijke b eschermen- de uitrusting zoals een stofmasker, sli p- vaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische ge[...]

  • Page 73

    Nederlands | 73 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe- horen, inzetgereedschappen en dergelij- ke volgens deze aanwijzingen. Let daar- bij op de arbeid somstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het ge- bruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassin- gen kan tot gev[...]

  • Page 74

    74 | Nederlands 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Gebruik volgens bestemming Het gereedschap is bestemd om te kl opboren in baksteen, beton en steen en om te bor en in hout, metaal, keramiek en kunststof. Ger eed- schappen met elektronische regeling en rechts- /linksdraaien zijn ook ges chikt voor het in- en uitdraaien van schroeven en het[...]

  • Page 75

    Nederlands | 75 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde tril- lingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschap- pen met elkaar te vergelijken. Het is ook ge- schikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting. Het aange[...]

  • Page 76

    76 | Nederlands 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Technische gegevens Klopboormachine GSB ... Professional 21-2 21-2 R E 21-2 RE 21-2 RCT 21-2 RCT Zaaknummer 3 601 ... A9C 0.. A9C 5.. A9C 6.. A9C 7.. A9C 8.. Opgenomen vermogen W 1 100 1 100 1 100 1 300 1 300 Afgegeven vermogen W 630 630 630 695 695 Onbelast toerental –S t a n d 1 –S t [...]

  • Page 77

    Nederlands | 77 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Montage f T rek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. Extra handgreep (zie afbeelding A) f Gebruik het elektrische gere edschap alleen met de extra handgreep 12. U kunt de extra handgreep 12 in 12 standen ver- stellen voor een veilige hou[...]

  • Page 78

    78 | Nederlands 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Leg het elektrische gereedschap op een stabiele ondergrond, bijvoorbeeld een werk bank. Houd het elektrische gereedschap vast en draai de snelspanboorhouder 1 los door de inbussleutel 18 in draairichting n te draaien. Een vastzitten- de snelspanboorhouder wordt losgemaakt door een lichte sl[...]

  • Page 79

    Nederlands | 79 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Mechanische toerentalkeuze f U kunt de toerentalsc hakelaar 10 bedienen terwijl het elektrische gereedschap lang- zaam loopt. Dit mag echter niet bij stil- stand, volledige belast ing of maximaal toe- rental gebeuren. Met de toerentalschakelaar 10 kunt u twee toe- rentalbereiken vooraf ins[...]

  • Page 80

    80 | Nederlands 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Elektronische draaimome ntbegrenzing/vooraf instelbaar toerental (Torque Control) (GSB 21-2 RCT) Als u wilt boren met vooraf instel- baar toerental zet u de omschakel- knop 4 op het symbool „Boren”. Met het stelwiel 3 kunt u het benodigde toerental vooraf instellen, ook ter- wijl het el[...]

  • Page 81

    Nederlands | 81 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekenin- gen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com De medewerkers van onze klantenservice advi- seren u g[...]

  • Page 82

    82 | Dansk 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools da Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisnin- ger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin- gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorl ige kvæstelser. Opbevar alle adva[...]

  • Page 83

    Dansk | 83 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) d) Gør det til en vane altid at fjerne indstil- lingsværktøj eller skruenøgl e, før el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værk- tøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader. e) Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sikkert, mens der a[...]

  • Page 84

    84 | Dansk 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools f Anvend egnede søgeinstrumenter til at fin- de frem til skjulte forsyningsledni nger eller kontakt det loka le forsyningsselsk ab. Kon- takt med elektriske ledninger kan føre til brand og elektrisk stød. Beskadigelse af en gasledning kan føre til eksplosion. Beskadi- gelse af en vandledning[...]

  • Page 85

    Dansk | 85 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Støj-/vibrationsi nformation Måleværdier er beregnet iht. EN 60745. Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Ly dtryksniveau 95 dB(A); ly deffektniveau 106 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB. Brug høreværn! Det svingningsniveau, der er angivet i nærvæ- rende instruktioner, er blevet målt [...]

  • Page 86

    86 | Dansk 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Tekniske data Slagboremaskine GSB ... Professional 21-2 21-2 R E 21-2 RE 21-2 RCT 21-2 RCT Typenummer 3 601 ... A9C 0.. A9C 5.. A9C 6.. A9C 7.. A9C 8.. Nominel optagen effekt W 1 100 1 100 1 100 1 300 1 300 Afgiven effekt W 630 630 630 695 695 Omdrejningstal, ubelastet – 1. gear – 2. gear mi[...]

  • Page 87

    Dansk | 87 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Montering f Træk stikket ud a f stikkon takten, før der udføres arbejde på el-værktøjet. Ekstrahåndtag (se Fig. A) f B rug altid el-værktøjet med ekstrahåndta- get 12. Ekstrahåndtaget kan indstilles 12 i 12 positioner for at opnå en sikker og behageli g arbejdshold- ning. Drej det n[...]

  • Page 88

    88 | Dansk 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Støv-/spånudsugn ing f Støv fra materialer som f.eks. blyholdig ma- ling, nogle træsorter, mineraler og metal kan være sundhedsfarlige. Berøring eller indån- ding af støv kan føre til allergiske reaktioner og/eller åndedrætssygdomme hos brugeren eller personer, der opholder sig i nær[...]

  • Page 89

    Dansk | 89 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Overbelastningskobling El-værktøjet er udstyret med en overbelastningskobling (anti-rotation) for at begræn- se farlige reaktionsmomenter. f S idder indsatsværktøjet i klemme, afbrydes rotationen. I den forbindelse opstår store kræfter. Hold derfor altid el-v ærktøjet sik- kert med beg[...]

  • Page 90

    90 | Dansk 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Arbejdsvejledning f S æt kun el-værktøjet på møtrikken/ skruen i afbrudt tilstand. Roterende indsatsværktø- jer kan skride. Tips Efter længere tids arbejde med lille omdrej - ningstal skal værktøjet afkøles ved at lade det køre i ca. 3 minutter i ubelaste t tilstand med max. omdrejni[...]

  • Page 91

    Svenska | 91 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) sv Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för el- verktyg Läs noga igenom alla anvisning- ar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka el- stöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara alla varningar och anvisningar för framt[...]

  • Page 92

    92 | Svenska 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools e) Undvik onorma la kroppsstä llningar. Se till att du står stadigt och håller bala n- sen. I detta fall kan du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. f) Bär lämpliga arbetsk läder. Bär int e löst hängande kläder eller smycken. Håll hå- ret, kläderna och handska[...]

  • Page 93

    Svenska | 93 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) f Håll arbetsplatsen ren. Materialblandningar är särskilt farliga. Lättmetalldamm kan brin- na och explodera. f Vänt a tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort det. Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du kan förlora kon- trollen över elverktyget. f Elver ktyg[...]

  • Page 94

    94 | Svenska 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Buller-/vibrationsdata Mätvärdena har bestämts baserande på EN 60745. Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Ljudtrycksnivå 95 dB(A); ljudeffektnivå 106 dB(A). Onoggrannhet K = 3 dB. Använd hörselskydd! Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvisning har utf[...]

  • Page 95

    Svenska | 95 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Tekniska data Slagborrmaskin GSB ... Professional 21-2 21-2 R E 21-2 RE 21-2 RCT 21-2 RCT Produktnummer 3 601 ... A9C 0.. A9C 5.. A9C 6.. A9C 7.. A9C 8.. Upptagen märkeffekt W 1 100 1 100 1 100 1 300 1 300 Avgiven effekt W 630 630 630 695 695 Tomgångsvarvtal – 1. växelläget – 2. växe[...]

  • Page 96

    96 | Svenska 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Montage f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe- ten utförs på elverktyget. Stödhandtag (se bild A) f Anv änd alltid elver k tyget med stödhandtag 12. Stödhandtaget 12 kan ställas i 12 lägen för säker och vilsam kroppsställning. Vrid det undre greppstycket på stödhandtaget 12[...]

  • Page 97

    Svenska | 97 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Damm-/spånutsugning f Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Beröring eller inand- ning av dammet kan orsaka allergiska reaktio- ner och/eller andningsbesvär hos använda- ren eller personer som uppehåller sig i n[...]

  • Page 98

    98 | Svenska 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Överlastkoppling För begränsning av farliga re- aktionsmom ent har elverk ty- get utrustats med en överlast- koppling (Anti-Rotation). f Om insatsverktyget ko mmer i kläm eller ha- kar fast kopplas borrspindelns drivning från. Håll stadigt i elverktyget med båda händerna och stå stad[...]

  • Page 99

    Svenska | 99 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Vid borrning i metall använd endast fe lfria, väl- skärpta HSS-borrar (HSS = högeffektssnabbstål). Denna kvalitet of- fererar Bosch som tillbehör. Med borrsliparen (tillbehör) kan spiralborrar med en diameter upp till på 2,5 – 10 mm lätt skärpas. Underhåll och service Underhåll [...]

  • Page 100

    100 | Norsk 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools no Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Fei l ved ov er- holdelsen av advarslene og nedenstående anvis- ninger kan medføre elektriske støt, brann og/el- ler alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjo-[...]

  • Page 101

    Norsk | 101 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede si tuasjoner. f) Bruk alltid egnede k lær. Ikke bruk v ide klær eller sm ykker. Hol d hår, tøy og h an- sker unna deler som beveger seg. Løst- sittende[...]

  • Page 102

    102 | Norsk 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools f S ikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere enn med hånden. f Hold arbeidsplass en ren. Materialblandinger er spesielt farlige. Lettmetallstøv kan brenne eller eksplodere. f Vent til elektroverktøyet er stanset helt før[...]

  • Page 103

    Norsk | 103 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Støy-/vibrasjonsinformasjon Måleverdier funnet i henhold til EN 60745. Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lydtryk k nivå 95 dB(A); lydeffektnivå 106 dB(A). Usikker- het K = 3 dB. Bruk hørs elvern! Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisnin- gene er målt iht. en målemetode[...]

  • Page 104

    104 | Norsk 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Tekniske data Slagbormaskin GSB ... Professional 21-2 21-2 R E 21-2 RE 21-2 RCT 21-2 RCT Produktnummer 3 601 ... A9C 0.. A9C 5.. A9C 6.. A9C 7.. A9C 8.. Opptatt effekt W 1 100 1 100 1 100 1 300 1 300 Avgitt effekt W 630 630 630 695 695 Tomgangsturtall –1 . g i r –2 . g i r min -1 min -1 900[...]

  • Page 105

    Norsk | 105 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Montering f Før a lle arbeider på elektroverktøyet utfø- res må støpselet trekkes ut av stikkontak- ten. Ekstrahåndtak (se bilde A) f B ruk elektroverktøyet kun med ekstrahånd- taket 12. Du kan svinge ekstrahåndtaket 12 i 12 posisjo- ner, for å oppnå en sikker og lite anstrengende [...]

  • Page 106

    106 | Norsk 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Støv-/sponavs uging f Støv fra materialer som blyholdig maling, no- en tresorter, mineraler og metall kan være helsefarlige. Berøring eller innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller ån- dedrettssykdommer hos brukeren eller per- soner som befinner seg i nærheten. Visse[...]

  • Page 107

    Norsk | 107 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Overlastkopling For å begrense farlige reak- sjonsmomenter, er elektro- verktøyet utstyrt med en over- belastningskobling (Anti- Rotation). f Hvis innsa tsverktøyet er fastklemt og har hengt seg opp, avbrytes dr iften av bore- spindelen. På grunn av de kreftene som da oppstår må du allti[...]

  • Page 108

    108 | Norsk 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Ved arbeid i betong, stein og murverk bruker du hardmetallbor. Bruk kun feilfrie, slipte HSS-bor (HSS = høyeffekt hurtigskjærende stål) til bori ng i metall. T ilsva- rende kvalitet garanterer Bosch-tilbehør-pro- grammet. Med bor-slipeapparatet (tilbehør) kan du enkelt slipe spiralbor med [...]

  • Page 109

    Suomi | 109 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) fi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh- jeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh- köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu- miseen. Säilytä kaikki t urvallisuus- ja muut ohjeet tule- v[...]

  • Page 110

    110 | Suomi 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools d) Poista kaikki s äätötyökalu t ja ruuvital- tat, ennen kuin käy nnistät sähkötyöka- lun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee lait- teen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen. e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo- lehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapai[...]

  • Page 111

    Suomi | 111 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) f Kä ytä sopivia etsintälai tteita piilossa olevi- en syöttöjohtojen paik allistamiseksi, tai käänny paikallisen jakeluyhtiön puoleen. Kosketus sähköjohtoo n saattaa johtaa tulipa- loon ja sähköiskuun. Kaasuputken vahingoit- taminen saattaa johtaa räjähdykseen. Vesi- johtoputken [...]

  • Page 112

    112 | Suomi 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Melu-/tärinätiedot Mittausarvot määritetty EN 60745 mukaan. Laitteen tyypillinen A-painotett u äänen painetaso on: Äänen painetaso 95 dB(A); äänen tehotaso 106 dB(A). Epävarmuus K = 3 dB. Käytä kuulonsuojaimia! Näissä ohjeissa mainittu värähtel ytaso on mitat- tu EN 60745 stand[...]

  • Page 113

    Suomi | 113 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Tekniset tiedot Iskuporakone GSB ... Professional 21-2 21-2 R E 21-2 RE 21-2 RCT 21-2 RCT Tuotenumero 3 601 ... A9C 0.. A9C 5.. A9C 6.. A9C 7.. A9C 8.. Ottoteho W 1 100 1 100 1 100 1 300 1 300 Antoteho W 630 630 630 695 695 Tyhjäkäyntikierrosl uku –1 . v a i h d e –2 . v a i h d e min -1[...]

  • Page 114

    114 | Suomi 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Asennus f Irrota pistotulppa pist orasiasta ennen kaik- kia sähkötyök aluun kohdistuvia töitä. Lisäkahva (katso kuva A) f Kä ytä supistushylsyä vain lisäkahvan 12 kanssa. Voit kääntää lisäka hvan 12 12 asentoon, saadak- sesi turvallisen ja rasittamattoman työasennon. Kierrä lis[...]

  • Page 115

    Suomi | 115 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Pölyn ja lastun poistoimu f Materiaalien, kuten lyij ypitoisen pinnoitteen, muutamien puulaatujen, kivennäisten ja me- tallin pölyt voivat olla terveydelle vaarallisia. Pölyn kosketus tai hengitys sattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä olevi lle henkilöille aller- gisia reaktioita [...]

  • Page 116

    116 | Suomi 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Ylikuormitu skytkin Kone on varustettu ylikuormi- tuskytkimellä (Anti-Rotation) vaarallisten vastamomenttien rajoittamiseksi. f Jos vaihtotyökalu juuttuu kiinni, katkeaa poraistukan vetovoima. Pi dä tällöin syntyvi- en voimien takia, aina sähkötyökalua kaksin käsin ja huolehdi tukevast[...]

  • Page 117

    Suomi | 117 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Aseta vaihto kytkin 2 ”Poraus”-merkin kohdalle, kun poraat kaakeleita. Vasta, kun olet porannut kaakelin läpi, siirrät vaihtokytkimen tunnukseen ”Iskuporaus” ja jatkat työskentelyä iskuilla. Työskenneltäessä betonissa, kiviaineksessa ja muurauksessa tulee käyttää kovametallip[...]

  • Page 118

    118 | Eλληνικά 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools el Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές προειδοποιητικές υποδείξε ις για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις προ- ειδοποιητικές υποδεί- ξεις. Αμέλειε ς κατά τ ην τ[...]

  • Page 119

    Eλληνικά | 119 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) b) Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστα- τευτικό εξοπλισμό και πάντοτε προσ τα- τευτικά γυα λιά. Όταν φοράτε έναν κατάλ- ληλο προστατευ τικό εξοπλισμό όπ ως μ[...]

  • Page 120

    120 | Eλληνικά 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools g) Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, παρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες. Λαμ- βάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστοτε συνθή[...]

  • Page 121

    Eλληνικά | 121 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Το μηχάνημα προορίζεται για το τρύπημα μ ε κρούση σε μπετόν και πέ τρες καθώς και για το τρύπημα (χωρίς κρούση) σε ξύλο, μέταλ?[...]

  • Page 122

    122 | Eλληνικά 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σM αυτές τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδι- κασία μέτρησης τυποποιημένη στο πλαίσιο του προτύπου EN 60745 και μπ?[...]

  • Page 123

    Eλληνικά | 123 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Τεχνικά χαρακτηριστικά Κρουστικό δράπανο GSB ... Professional 21-2 21-2 R E 21-2 RE 21-2 RCT 21-2 R CT Αριθμός ευρετηρ ίου 3 601 ... A9C 0.. A9C 5.. A9C 6.. A9C 7.. A9C 8.. Ονομαστική ισχύς W 1 100 1 100 1 100 1 300[...]

  • Page 124

    124 | Eλληνικά 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Συναρμολόγηση f Β γάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. Πρόσθετη λαβή (βλέπε εικόνα A) f Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρι?[...]

  • Page 125

    Eλληνικά | 125 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Ακουμπήστε το ηλεκτρικό εργαλείο επάνω σε μια σταθερή επιφάνεια, π. χ. σε ένα τραπέζι ε ργασίας. Συγκρατήστε το ηλεκτ ρικό εργαλείο κα λά και λύστε το ταχυτσ[...]

  • Page 126

    126 | Eλληνικά 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Μηχανική ε πιλογή ταχυτ ήτων f Μπορείτε να χειρ ιστείτε το διακόπτ η επιλογής ταχυτήτων 10 όταν το ηλεκτρι κό εργαλείο εργά ζεται αργά. Να μη χειρίζεσθε όμως ?[...]

  • Page 127

    Eλληνικά | 127 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Ηλεκτρονική ρύθμιση ροπής στρέψης/Προεπιλογή αριθμού στροφών (Torque Control) (GSB 21-2 RCT) για να τρυπήσετε με προεπιλογή στροφών θέστε το διακόπτη μεταγωγής 4 στο σύ[...]

  • Page 128

    128 | Eλληνικά 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Service και σύμβουλος πελατών To Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτ[...]

  • Page 129

    Türkçe | 129 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) tr Güvenlik Talim at Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hük ümle- rini okuyun. Açklanan uyarl ara ve talimat hükümlerine uyulmadğ ta kdirde elekt- rik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yara- lanmalara ned[...]

  • Page 130

    130 | Türkçe 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools d) Elektrikli el aletini çalşt rmadan önce ayar aletlerini veya anahtarlar aletten çkarn . Aletin dönen p arçalar içinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralan- malara neden olabilir. e) Çal şrken bedeniniz anormal durumda olmasn. Çalşrken dur[...]

  • Page 131

    Türkçe | 131 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) f Görünmeyen şebeke hatlarn belirlemek için uygun tarama cihazlar kullann veya mahalli ikmal şirketi nden yardm aln. Elektrik kablolaryla kontak yangna veya elektrik çarpmasna neden olabilir. Bir gaz borusunun hasara uğramas patlamalara neden olabilir. S[...]

  • Page 132

    132 | Türkçe 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Gürültü/Titreşim bilgisi Ölçüm değerleri EN 60745’e göre tespit edilmiştir. Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir: Ses b asnc seviyesi 95 dB(A); gürültü emisyonu seviyesi 106 dB(A). Tolerans K = 3 dB. Koruyucu kulaklk kullann![...]

  • Page 133

    Türkçe | 133 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Teknik veriler Darbeli matkap GSB ... Professional 21-2 21-2 R E 21-2 RE 21-2 RCT 21-2 RCT Ürün kodu 3 601 ... A9C 0.. A9C 5.. A9C 6.. A9C 7.. A9C 8.. Giriş gücü W 1 100 1 100 1 100 1 300 1 300 Çkş gücü W 630 630 630 695 695 Boştaki devir says – 1. Vites – 2. Vites[...]

  • Page 134

    134 | Türkçe 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Montaj f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan önce her defasnda fişi pri zden çekin. Ek tutamak (Baknz: Şekil A) f Elektrikli el aletinizi her zaman ek tuta- makla 12 kullann. Güvenli ve yorulmadan çalşmak için ek tutumağ 12 12 pozisyona ayarlay[...]

  • Page 135

    Türkçe | 135 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) anahtarsz uç takma mandrenini iç altgen anahtarn 18 uzun şaftna hafifçe vurarak gevşetebilirsiniz. İç altgen anahtar anahtarsz uç takma mandreninden çkarn ve anahtarsz uç takma mandrenini tam olarak çkarn. Mandrenin taklmas ( Baknz:[...]

  • Page 136

    136 | Türkçe 2 609 932 659 | (4.2.09) Bosch Power Tools Açma/kapama Aleti çalştrmak için açma/kapama şalterine 8 basn ve şalteri basl tutun. Basl durumdaki açma/kapama şalterini 8 tespit etmek için açma /kapama şalteri tespit tuşuna 6 basn. Elekt rikli el ale tini kap atmak için açm a/kapa ma şalterini 8 b?[...]

  • Page 137

    Türkçe | 137 Bosch Powe r Tools 2 609 932 659 | (4.2.09) Çalşrken dikkat edilecek hususlar f Elektrikli el aletini sadece kapal du rumda somun ve vidalarn üz erine yerleştiri n. Dönmekte olan uçlar kayabilir. Öneriler Düşük devir says ile uzun süre çalştğnzda, soğutma yapmak için elektrikli el aletini[...]

  • Page 138

    138 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 932 659 | (26.1.09) Bosch Power T ools ﺔﻣﺪﳋﺍﻭ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍﻭ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ ﯽﻠﻋ ﻞﻤﻋ ﻱﺃ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﻞﺒﻗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ ﺲﺒﻘﻣ ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﺐﺤﺳﺍ ◀ .ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪ?[...]

  • Page 139

    ﻲﺑﺮﻋ | 139 Bosch Power T ools 2 609 932 659 | (26.1.09) ﻞﻴﻤﺤﺘﻟﺍ ﻁﺮﻓ ﺾﺑﺎﻗ ﹼ ﻢﺗ ﺪﻘﻓ ،ﺓﲑﻄﳋﺍ ﻞﻌﻔﻟﺍ ﺩﺭ ﻡﻭﺰﻋ ﻦﻣ ﺪﺤﻠﻟ ﻞﻴﻤﺤﺘﻟﺍ ﻁﺮﻓ ﺾﺑﺎﻘﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﺪﻳﻭﺰﺗ .(ﻥﺍﺭﻭﺪﻠﻟ ﺩﺎﻀ?[...]

  • Page 140

    140 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 932 659 | (26.1.09) Bosch Power T ools ﺓﺭﺎﺸﻨﻟﺍ/ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ ﻂﻔﺷ ﺾﻌﺑﻭ ،ﺹﺎﺻﺮﻟﺍ ﯽﻠﻋ ﻱﻮﺘﳛ ﻱﺬﻟﺍ ﺀﻼﻄﻟﺎﻛ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺾﻌﺑ ﺓﱪﻏﺃ ﻥﺇ ◀ ﺔﺴﻣﻼﻣ ﻥﺇ .ﺔﺤﺼﻟﺎﺑ ﺓﴬﻣ ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻗ ،ﻥﺩﺎﻌﳌﺍﻭ[...]

  • Page 141

    ﻲﺑﺮﻋ | 141 Bosch Power T ools 2 609 932 659 | (26.1.09) ﺐﻴﻛﱰﻟﺍ ﯽﻠﻋ ﻞﻤﻋ ﻱﺃ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﻞﺒﻗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ ﺲﺒﻘﻣ ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﺐﺤﺳﺍ ◀ .ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ( A ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻊﺟﺍﺮﺗ) ﰲﺎﺿﻹﺍ ﺾ?[...]

  • Page 142

    142 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 932 659 | (26.1.09) Bosch Power T ools ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ 21-2 RCT 21-2 RCT 21-2 RE 21-2 RE 21-2 GSB... Professional ﻕﺮﻄﻟﺎﺑ ﻖﻓﺮﻣ ﺐﻴﻘﺜﺗ ﺔﻟﺁ A9C 8.. A9C 7.. A9C 6.. A9C 5.. A9C 0.. 3 601 ... ﻒﻨﺼﻟﺍ ﻢﻗﺭ 1 300 1 300 1 100 1 100 1 100 ﻁﺍﻭ ﺔﻴﻨ[...]

  • Page 143

    ﻲﺑﺮﻋ | 143 Bosch Power T ools 2 609 932 659 | (26.1.09) ﺏﻮﻠﺳﺍ ﺐﺴﺣ ﻩﺬﻫ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﰲ ﺭﻮﻛﺬﳌﺍ ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍ یﻮﺘﺴﻣ ﺱﺎﻴﻗ ﻢﺗ ﺪﻘﻟ ﺩﺪﻌﻟﺍ ﺔﻧﺭﺎﻘﳌ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﻤﻳﻭ EN 60745 ﻦﻤﺿ ﲑﻌﻣ ﺱﺎﻴﻗ ﻞﻜﺸ?[...]

  • Page 144

    144 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 932 659 | (26.1.09) Bosch Power T ools ﺓﺭﻮﺼﳌﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﰲ ﺓﺩﻮﺟﻮﳌﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻡﻮﺳﺭ ﯽﻟﺇ ﺓﺭﻮﺼﳌﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﻢﻴﻗﺮﺗ ﺪﻨﺘﺴﻳ .ﺔﻴﻄﻴﻄﺨﺘﻟﺍ ﻡﻮﺳﺮﻟﺍ ﺔﺤﻔﺻ ﺪﺸﻟﺍ ﻊﻳ?[...]

  • Page 145

    ﻲﺑﺮﻋ | 145 Bosch Power T ools 2 609 932 659 | (26.1.09) ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ﺔﻠﻣﺎﻌﻣ ﻦﺴﺣ (4 ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻚﻟﺎﻐﺷﺃ ﺬﻴﻔﻨﺘﻟ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ .ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻤﺤﺘﺑ ﻁﺮﻔﺗ ﻻ (a ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﹰ[...]

  • Page 146

    146 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 932 659 | (26.1.09) Bosch Power T ools ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﲨ ﺃﺮﻗﺍ ﯽﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ?[...]

  • Page 147

    ﯽﺳﺭﺎﻓ | Bosch Power T ools 2 609 932 659 | (27.1.09) ﻩﺪﺷ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﺭﻭﺎﺘﺸﮔ (ﯽﻧﺯ ﭻﯿﭘ) یﺭﺎﮑﭽﯿﭘ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﻡﺎﮕﻨﻫ ﻪﺑ ﻪﭽﻧﺎﻨﭼ ﺯﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻭ ﺩﻮﺸﯿﻣ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺕﺭﻮﺼﻧﺁ ﺭﺩ ،ﺪ[...]

  • Page 148

    148 ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 932 659 | (27.1.09) Bosch Power T ools : I ﻩﺪﻧﺩ یﺍﺭﺍﺩ یﺎﻬﺧﺍﺭﻮﺳ ﺩﺎﺠﯾﺍ یﺍﺮﺑ ،ﻦﯿﺋﺎﭘ ﺖﻋﺮﺳ ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ .یﺭﺎﮐ ﭻﯿﭘ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ یﺍﺮﺑ ﺎﯾ ﻭ ﺩﺎﯾﺯ ﺮﻄﻗ : II ﻩﺪﻧﺩ یﺍﺭﺍﺩ یﺎﻬﺧﺍﺭﻮﺳ ﺩﺎ[...]

  • Page 149

    ﯽﺳﺭﺎﻓ | Bosch Power T ools 2 609 932 659 | (27.1.09) ﺮﺑ ﻝﺎﺜﻣ ﺭﻮﻄﺑ ،ﺪﯿﻫﺪﺑ ﺭﺍﺮﻗ ﺖﺑﺎﺛ ﻭ ﻢﮑﺤﻣ ﺢﻄﺳ ﮏﯾ یﻭﺭ ﺮﺑ ﺍﺭ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﻪﺳ ﻭ ﺪﯾﺭﺍﺩ ﻩﺎﮕﻧ ﻢﮑﺤﻣ ﺍﺭ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑ?[...]

  • Page 150

    150 ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 932 659 | (27.1.09) Bosch Power T ools ﺐﺼﻧ ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ ،ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ یﻭﺭ ﺮﺑ یﺭﺎﮐ ﻪﻧﻮﮔﺮﻫ ﻡﺎﳒﺍ ﺯﺍ ﺶﯿﭘ ◀ .ﺪﯿﺸﮑﺑ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﻕﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ ﻞﺧﺍﺩ ﺯﺍ ﺍﺮﻧﺁ ﻝﺎﺼﺗﺍ ( A ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ [...]

  • Page 151

    ﯽﺳﺭﺎﻓ | Bosch Power T ools 2 609 932 659 | (27.1.09) ﯽﻨﻓ ﺕﺎﺼﺨﺸﻣ 21-2 RCT 21-2 RCT 21-2 RE 21-2 RE 21-2 GSB... Professional ﻪﺘﻋﺮﺳ ﻭﺩ یﺍ ﻪﺑﺮﺿ ﻞﯾﺭﺩ A9C 8.. A9C 7.. A9C 6.. A9C 5.. A9C 0.. 3 601 ... ﯽﻨﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ 1 300 1 300 1 100 1 100 1 100 W ﯽﻣﺎﻧ یﺩﻭﺭﻭ ﺕﺭ?[...]

  • Page 152

    152 ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 932 659 | (27.1.09) Bosch Power T ools ﻖﺒﻃ یﺮﯿﮔ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺵﻭﺭ ﺎﺑ ﻞﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ ﻩﺪﺷ ﺪﯿﻗ ﺵﺎﻌﺗﺭﺍ ﺢﻄﺳ ﻪﺴﯾﺎﻘﻣ یﺍﺮﺑ ﻥﺍﻮﺘﯿﻣ ﻥﺁ ﺯﺍ ﻭ ﺩﺭﺍﺩ ﺖﻘﺑﺎﻄﻣ EN 60745 ﺩﺭﺍﺪﻧﺎﺘ[...]

  • Page 153

    ﯽﺳﺭﺎﻓ | Bosch Power T ools 2 609 932 659 | (27.1.09) ﻭ ﻪﺘﻓﺮﮔ ﻢﮑﺤﻣ ﺖﺳﺩ ﻭﺩ ﺮﻫ ﺎﺑ ،ﺭﺎﮐ ﻡﺎﮕﻨﻫ ﺍﺭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ◀ ﺎﺑ ﻥﺍﻮﺘﯿﻣ ﺍﺭ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ .ﺪﯿﻨﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺩﻮﺧ یﺍﺮﺑ ﯽﻨﺌﻤﻄﻣ ﻩﺎ?[...]

  • Page 154

    154 ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 932 659 | (27.1.09) Bosch Power T ools .ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﺭﺍﺮﻗ یﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﺭﺩ ﺪﯾﺎﺑ ﺎﻤﺷ ﻥﺪﺑ ﺖﯿﻌﺿﻭ (e ﻝﺩﺎﻌﺗ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺩﻮﺧ یﺍﺮﺑ ﯽﻨﺌﻤﻄﻣ یﺎﺟ ﺭﺎﮐ یﺍﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ[...]

  • Page 155

    ﯽﺳﺭﺎﻓ | Bosch Power T ools 2 609 932 659 | (27.1.09) ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ یﺍﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ .ﺪﯿﻧﺍﻮﺨﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻪﻤ[...]