Bosch GSA 10,8 V-LI Professional manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bosch GSA 10,8 V-LI Professional. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bosch GSA 10,8 V-LI Professional ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bosch GSA 10,8 V-LI Professional décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bosch GSA 10,8 V-LI Professional devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bosch GSA 10,8 V-LI Professional
- nom du fabricant et année de fabrication Bosch GSA 10,8 V-LI Professional
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bosch GSA 10,8 V-LI Professional
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bosch GSA 10,8 V-LI Professional ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bosch GSA 10,8 V-LI Professional et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bosch en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bosch GSA 10,8 V-LI Professional, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bosch GSA 10,8 V-LI Professional, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bosch GSA 10,8 V-LI Professional. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 1 609 92A 00C (2012.11) T / 173 UNI GSA 10,8 V-LI Professional de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiks- aanwijzing da Original brugs[...]

  • Page 2

    2 | 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 18 Espa?[...]

  • Page 3

    3 | 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools flexible for Metal S 522 AF BIM 0,7 – 3 mm S 522 EF BIM 1,5 – 4 mm S 522 BF BIM 3–8 m m S 422 BF BIM 1,5 – 6 mm flexible for Wood+Metal S 511 DF BIM < 50 mm < 50 mm < 50 mm special for Plaster S 528 DF BIM < 50 mm special for Inox S 518 EHM HM 2–4 m m 2–5 0 m m < 50 mm OBJ_B[...]

  • Page 4

    1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools 4 | GSA 10,8 V -LI 13 4 2 76 5 98 6 10 OBJ_BUCH-1272-003.book Page 4 Tuesday, Novemb er 6, 2012 9:20 AM[...]

  • Page 5

    5 | 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools 5 11 1 1 3 67 12 3 E D C B A OBJ_BUCH-1272-003.book Page 5 Tuesday, Novemb er 6, 2012 9:20 AM[...]

  • Page 6

    6 | Deutsch 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro- werkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinwe ise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand un d/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewa[...]

  • Page 7

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind ge fährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.  Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollie- ren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen [...]

  • Page 8

    8 | Deutsch 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools  Verwenden Sie nur original Bosch-Akkus mit der auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs angegebe- nen Spannung. Bei Gebrauch anderer Akkus, z. B. Nach- ahmungen, aufgearbeiteter Ak kus oder Fremdfabrikaten, besteht die Gefahr von Verletzungen sowie Sachschäden durch explodierende Akkus.[...]

  • Page 9

    Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Montage Akku laden  Benutzen Sie nur die auf de r Zubehörseite aufgeführ- ten Ladegeräte. Nur diese Ladegeräte sind auf den bei Ihrem Elektrowerkzeug verwen deten Li-Ionen-Akku abge- stimmt. Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährle is[...]

  • Page 10

    10 | Deutsch 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Ein-/Ausschalten (siehe Bild D) Drücken Sie die Einschaltsperre 6 nach rechts. Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges den Ein-/Ausschalter 7 und halten Sie ihn gedrückt. Um das Elektrowerkzeug auszuschalten , lassen Sie den Ein-/Ausschalter 7 los. Drücken Sie danach die Eins[...]

  • Page 11

    English | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Sollte das Elektrowerkzeug tr otz sorgfältiger Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausf allen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendien ststelle für Bosch-Elektro- werkzeuge ausführen zu lassen. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die [...]

  • Page 12

    12 | English 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools  Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. Electrical safety  Power tool plugs must matc h the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs a[...]

  • Page 13

    English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Safety Warnings for Sabre Saws  Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring. Cutting accessory contacting a “live” wire may make expo sed metal parts of the power tool “live” and could give th e [...]

  • Page 14

    14 | English 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools The vibration emission level give n in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure. The declared vibration emission level represents [...]

  • Page 15

    English | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Dust/Chip Extraction  Dusts from materials such as lead-containing coatings, some wood types, minerals and metal can be harmful to one’s health. Touching or brea thing-in the dusts can cause allergic reactions and/or lead to respiratory infections of the user or bystanders. Certain dusts[...]

  • Page 16

    16 | English 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Occasionally clean the venting sl ots of the battery using a soft, clean and dry brush. A significantly reduced working period after charging indi- cates that the battery is us ed and must be replaced. Observe the notes for disposal. Maintenance and Service Maintenance and Cleaning  Warnin[...]

  • Page 17

    English | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) HK and Macau Special Administrative Regions Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd. 21st Floor, 625 King’s Road North Point, Hong Kong Customer Service Ho tline: +852 2101 0235 Fax: +852 2590 9762 E-Mail: info@hk.bosch.com www.bosch-pt.com.hk Indonesia PT. Multi Mayaka Kawasan Industri Pulogadung J[...]

  • Page 18

    18 | Français 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Batteries no longer suitable for use can be directly returned at: Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel. Service: (0844) 7360109 Fax: (0844) 7360146 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Battery packs/batteries: L[...]

  • Page 19

    Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Utilisation et entretien de l’outil  Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre appli- cation. L’outil adapté réalisera mi eux le travail et de ma- nière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.  Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne [...]

  • Page 20

    20 | Français 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools  Ne pas ouvrir l’accu. Risque de court-circuit. Protéger l’accu de toute source de chaleur, comme p. ex. l’exposition directe au soleil, au feu, à l’eau et à l’humidité. Il y a risque d’explosion.  En cas d’endommagement et d’utilisation non conforme de l’accu, d[...]

  • Page 21

    Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Dossier technique (2006/42/CE) auprès de : Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.10.2012 Montage Chargement de l’accu  N’utilisez que les chargeurs in diqués sur la page des[...]

  • Page 22

    22 | Français 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Mise en marche Mise en service Montage de l’accu  N’utilisez que des accus à ions lithium d’origine Bosch dont la tension correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. L’utilisa- tion de tout autre accumulateur peut entraîner des bles-[...]

  • Page 23

    Français | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Entretien et Service Après-Vente Nettoyage et entretien  Attention ! Avant d’effectuer les travaux d’entretien ou de réparation, arrêtez l’outil électroportatif et bloquez le verrouillage de mise en fonctionnement 6.  Veillez à ce que l’outil électr oportatif ainsi que l[...]

  • Page 24

    24 | Español 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Español Instrucciones de seguridad Advertencias de peligro generales para herra- mientas eléctricas Lea íntegramente estas adverten- cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advert encias de peligro e instruccio- nes siguientes, ello puede ocas ionar una descarga elé[...]

  • Page 25

    Español | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12)  No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso. Las herramientas eléctr icas que no se pue- dan conectar o desconectar so n peligrosas y deben hacer- se reparar.  Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta el[...]

  • Page 26

    26 | Español 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Proteja el acumulador de l calor excesivo como, p. ej., de una exposición prolongada al sol, del fuego, del agua y de la humedad. Existe el riesgo de explosión.  Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada puede que éste emane vapores. Ventile con aire fresco el recinto y acud[...]

  • Page 27

    Español | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Expediente técnico (2006/42/CE) en: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.10.2012 Montaje Carga del acumulador  Únicamente use los cargadores que se detallan en la página con lo[...]

  • Page 28

    28 | Español 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Operación Puesta en marcha Montaje del acumulador  Solamente utilice acumuladores de iones de litio origi- nales Bosch de la tensión indi cada en la placa de carac- terísticas de su herramienta eléctrica. El uso de otro ti- po de acumuladores puede pr ovocar daños e incluso un incend[...]

  • Page 29

    Español | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Indicaciones para el trato óptimo del acumulador Proteja el acumulador de la humedad y del agua. Únicamente almacene el acumul ador sin exceder el margen de temperatura de 0 ° C a 50 ° C. P. ej., no deje el acumulador en el coche en verano. Limpie de vez en cuando las re jillas de refrig[...]

  • Page 30

    30 | Português 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Sólo para los países de la UE: Las herramientas eléctric as inservibles, así como los acumuladores/pilas defectuosos o agotados deberán ac umularse por sepa- rado para ser sometidos a un reciclaje eco- lógico tal como lo marcan las Directivas Europeas 2006/66/CE y 2002/96/CE, res- pe[...]

  • Page 31

    Português | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12)  Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an- tes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movi- mento pode levar a lesões.  Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição fir- me e mantenha sempre o equilíbrio.[...]

  • Page 32

    32 | Português 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools  Fixar firmemente o material . Não apoiar a peça a ser trabalhada com a mão nem com o pé. A serra em movi- mento não deve entrar em contacto com objectos nem com o chão. Há risco de contragolpe.  Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consultar a [...]

  • Page 33

    Português | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) balho ou com manutenção insufi ciente, é possível que o nível de vibrações seja diferente. Is to pode aumentar sensivelmen- te a carga de vibrações para o período completo de trabalho. Para uma estimação exacta da carga de vibrações, também deveriam ser considerados os perí[...]

  • Page 34

    34 | Português 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Aspiração de pó/de aparas  Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém chumbo, alguns tipos de made ira, minerais e metais, po- dem ser nocivos à saúde. O cont acto ou a inalação dos pós pode provocar reações alérgi cas e/ou doenças nas vias respiratórias do util[...]

  • Page 35

    Português | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) tricas com comando de n° de cursos, deverá seleccionar o máximo n° de cursos. Pressionar a ferramenta eléctrica firme- mente contra a peça a ser trabal hada e deixar a lâmina de ser- ra mergulhar lentamente na peça a ser trabalhada. Logo que a placa de base 2 estiver apoiada com to[...]

  • Page 36

    36 | Italiano 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Italiano Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pe- ricolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettri- che, ince[...]

  • Page 37

    Italiano | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12)  Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviterà che l’el[...]

  • Page 38

    38 | Italiano 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools  Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre fi- no a quando si sarà fermato completamente. L’accesso- rio può incepparsi e comporta re la perdita di controllo dell’elettroutensile.  Non aprire la batteria. Vi è il pericolo di un corto circuito. Proteggere la batteria [...]

  • Page 39

    Italiano | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabi lità, dichiariamo che il pro- dotto descritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti nor- mative ed ai relativi document i: EN 60745 in base alle pre- scrizioni delle direttive 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE. Fascicol[...]

  • Page 40

    40 | Italiano 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i mate- riali da lavorare.  Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le pol- veri si possono incendiare facilmente. Uso Messa in funzione Applicazione della batteria ricaricabile  Utilizzare esclusivamente batter ie agli ioni di[...]

  • Page 41

    Italiano | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Pulire di tanto in tanto le fess ure di ventilazione della batteria ricaricabile con un pennello morbido, pulito ed asciutto. Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo l’operazione di ricarica sta ad in dicare che la batteria ricarica- bile dovrà essere sostituita. Si pr[...]

  • Page 42

    42 | Nederlands 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Nederlands Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek- trische gereedschappen Lees alle veiligheidswaar- schuwingen en alle voor- schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet wor- den opgevolgd, kan dit een el ektrische schok, brand of ernstig letsel to[...]

  • Page 43

    Nederlands | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12)  Trek de stekker uit het stopco ntact of neem de accu uit het elektrische gereedschap voordat u het gereed- schap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap.  Bewaar niet-gebruikte elektri[...]

  • Page 44

    44 | Nederlands 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Bescherm de accu tegen hitte, bijvoorbeeld ook tegen voortdurend zonlicht, vuur, water en vocht. Er bestaat explosiegevaar.  Bij beschadiging en onjuist gebruik van de accu kunnen er dampen vrijkomen. Zorg voor frisse lucht en raad- pleeg bij klachten een arts. De dampen kunnen de lucht[...]

  • Page 45

    Nederlands | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Technisch dossier (2006/42/EG) bij: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.10.2012 Montage Accu opladen  Gebruik alleen de oplaadapparaten die op de toebeho- renpagina vermeld sta[...]

  • Page 46

    46 | Nederlands 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Gebruik Ingebruikneming Accu plaatsen  Gebruik alleen originele Bo sch-lithiumionaccu’s met de op het typeplaatje van het elektrische gereedschap aangegeven spanning. Het gebruik van andere accu’s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden. Duw de inschakelblokkering 6 naar links om[...]

  • Page 47

    Dansk | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Onderhoud en service Onderhoud en reiniging  Let op! Schakel het elektrische gereedschap voor on- derhouds- of reinigingswerkzaamheden uit en vergren- del de inschakelblokkering 6.  Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope- ningen altijd schoon om goed en veilig te werken. Rei[...]

  • Page 48

    48 | Dansk 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools  Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f. eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød.  Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt. Ind- trængning af vand i et el-værkt øj øger risikoen for elekt[...]

  • Page 49

    Dansk | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Sikkerhedsinstrukser til bajonetsave  Hold el-værktøjet i de isoler ede gribeflader, når du ud- fører arbejde, hvor indsatsværktøjet kan ramme bøje- de strømledninger. Kontakt med en spændingsførende ledning kan også sætte el-v ærktøjets metaldele under spænding, hvilket kan f[...]

  • Page 50

    50 | Dansk 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Støj-/vibrationsinformation Måleværdier for støj beregnet iht. EN 60745. Maskinens A-vægtede lydtryknivea u er typisk 70 dB(A). Usik- kerhed K = 3 dB. Støvniveauet under arbejdet kan overskride 80 dB(A). Brug høreværn! Det svingningsniveau, der er angivet i nærværende instrukser, er b[...]

  • Page 51

    Dansk | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Udtagning af savklinge (se Fig. C) Drej låsekappen 3 ca. 90 ° i pilens retn ing og hold den fast. Tag savklingen 1 ud. Støv-/spånudsugning  Støv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle træ- sorter, mineraler og metal ka n være sundhedsfarlige. Be- røring eller indånding af[...]

  • Page 52

    52 | Svenska 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Rengør akkuens ventilationsåbni nger en gang imellem med en blød, ren og tør pensel. Når driftstiden pr. opladning fork ortes væsentligt, er det tegn på, at akkuerne er slid t op og skal udskiftes. Læs og overhold henvisning erne mhr. bortskaffelse. Vedligeholdelse og service Vedligeh[...]

  • Page 53

    Svenska | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12)  Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en större risk för elstöt om din kropp är jordad.  Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för elstöt.  Missbruka inte nätsladde[...]

  • Page 54

    54 | Svenska 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools  Kontrollera vid sågning att fotplattan 2 ligger stadigt mot arbetsstycket. Sågbladet kan haka upp sig och leda till att du förlorar kontrollen över elverktyget.  Slå från elverktyget när arbetsmomentet är avslutat och dra sågbladet ur sågsnittet först när sågbladet har sta[...]

  • Page 55

    Svenska | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) tyg. Mätmetoden är även lämpli g för preliminär bedömning av vibrationsbelastningen. Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av elverktyget. Om däremot elverktyget används för andra ändamål och med andra insatsverktyg eller inte underhållits orde[...]

  • Page 56

    56 | Svenska 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Beakta de föreskrifter som i ak tuellt land gäller för bearbe- tat material.  Undvik dammanhopning på arbetsplatsen. Damm kan lätt självantändas. Drift Driftstart Insättning av batteri  Använd endast original Bo sch litiumjonbatterier med den spänning som anges på elverktyget[...]

  • Page 57

    Norsk | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) En kraftig nedsmutsning av el verktyget kan orsaka funktions- störningar. Undvik därför att såga i kraftigt dammbildande material underifrån el ler uppåt över huvudet. Om i elverktyget trots exakt till verkning och sträng kontroll störning skulle uppstå, bör repa ration utföras av a[...]

  • Page 58

    58 | Norsk 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools  Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke ver- nebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støv- maske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hørselvern – av- hengig av type og bruk av elektroverktøyet – reduserer risikoen for skader.  Unngå å starte verktøyet ved en[...]

  • Page 59

    Norsk | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12)  Hold elektroverktøyet fast med begge hender under ar- beidet og sørg for å stå stødig. Elektroverktøyet føres sikrere med to hender.  Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere enn med hånden.  Vent til elek[...]

  • Page 60

    60 | Norsk 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.10.2012 Montering Opplading av batteriet  Bruk kun ladeapparatene som er angitt på tilbehørssi- den. Kun disse ladeapparatene er tilpasset til Litium-ion- batteriet som er innebygg et i elektroverktøyet[...]

  • Page 61

    Norsk | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Styring av slagtall Med sterkere eller svakere trykk på på-/av-bryteren 7 kan du styre slagtallet til innkoble t elektroverktøy trinnløst. Det nødvendige slagtallet er av hengig av materiale og arbeids- vilkårene og kan finnes frem til med praktiske forsøk. En reduksjon av slagtallet anb[...]

  • Page 62

    62 | Suomi 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Ved forsendelse gjennom tredje personer (f. eks.: lufttran- sport eller spedisjon) må det op pfylles spesielle krav til em- ba ll as j e o g m e rk in g. D u m å d a konsultere en ekspert for farlig gods ved forberedelse av forsendelsen. Send batterier kun hvis huset i kke er skadet. Lim igje[...]

  • Page 63

    Suomi | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12)  Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa, tulee sinun tarkistaa, että ne on liitetty ja että niitä käyte- tään oikealla tavalla. Pölynimulaitteiston käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely  Älä ylikuormita[...]

  • Page 64

    64 | Suomi 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools  Jos akku vaurioituu tai si tä käytetään asiaankuulumat- tomalla tavalla, siitä saatta a purkautua höyryjä. Tuule- ta raikkaalla ilmalla ja hakeudu lääkärin luo, jos ilme- nee haittoja. Höyryt voivat ärsyttää hengitystiehyeitä.  Käytä akkua ainoastaan yh dessä Bosch-säh[...]

  • Page 65

    Suomi | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Asennus Akun lataus  Käytä vain tarvikesivulla ma inittuja latauslaitteita. Vain nämä latauslaitteet on sovitettu sähkötyökalussasi käytettävälle litiumioniakulle. Huomio: Akku toimitetaan osittain la dattuna. Jotta akun täysi teho voitaisiin taata, tulee ak ku ennen ensimmäistä[...]

  • Page 66

    66 | Suomi 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Iskuluvun säätö Painamalla käynnistyskytkintä 7 enemmän tai vähemmän voit portaattomasti säätää käynniss ä olevan sähkötyökalun isku- lukua. Tarvittava iskuluku riippuu mate riaalista ja työolosuhteista ja se voidaan määrittää käytännön kokein. Suosittelemme alentamaan [...]

  • Page 67

    Ελληνικά | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Kuljetus Toimitukseen kuuluvat litiumioniakut ovat vaara-ainelain määräysten alaisia. Käyttäjä sa a kuljettaa akkuja kadulla ilman erikoistoimenpiteitä. Toimitettaessa sivullisen kautta (esim.: lentorahti tai huolin- ta) on noudatettava pakkausta ja merkintää koskevia erikoi[...]

  • Page 68

    68 | Ελληνικά 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools  Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση. Βεβαιωθείτε ότι το ηλεκτρικό εργαλείο έχει αποζευχτεί πριν το συνδέσετε με το ηλεκτρικό δίκτυο ή με την μπαταρία καθώς [...]

  • Page 69

    Ελληνικά | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12)  Προσέχετε κατά το πριόνισμα, το πέλμα 2 να ακουμπάει συνεχώς στο υπό κατεργασία τεμάχιο. Η πριονόλαμα μπο- ρεί να σφηνώσει και να οδηγ ήσει σε απώλεια του ?[...]

  • Page 70

    70 | Ελληνικά 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Οι τιμές μέτρησης του θορύβου εξακριβώθηκαν κατά EN 60745. Η χαρακτηριστική στάθμη ακουστικής πίεσης του μηχανήματος εξα?[...]

  • Page 71

    Ελληνικά | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12)  Προσέχετε όταν αλλάζετε πριονόλαμα η υποδοχή πριο- νόλαμας να μην είναι λερωμένη, π. χ. από ροκανίδια/ γρέζια από ξύλο ή μέταλλα. Επιλογή της πριονόλαμας Ν[...]

  • Page 72

    72 | Ελληνικά 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Υποδείξεις εργασίας  Αφαιρείτε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ίδιο το ηλεκτρικό εργα- λείο (π. χ. συντήρηση, αλλα?[...]

  • Page 73

    Türkçe | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Όταν, όμως, οι μπαταρίες αποστέλλονται από τρίτους (π.χ. αε- ροπορικώς ή με εταιρία μεταφορώ ν) πρέπει να τηρούνται διά- φορες ιδιαίτερες απαιτήσεις για τη συσκευ[...]

  • Page 74

    74 | Türkçe 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools  Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın. Aletin dönen parçaları içinde bulunabilecek bir yard ımcı alet yaralanmalara ne- den olabilir.  Çalışırken bedeniniz anorma l durumda olmasın. Çalı- şırken duruşunuz gü[...]

  • Page 75

    Türkçe | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12)  İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya men- gene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya or anla daha gü- venli tutulur.  Elinizden bırakmadan önce el ektrikli el aletinin tam olarak durmasını bekleyin. Alete takılan uç sıkışabilir ve elektrikli el ale[...]

  • Page 76

    76 | Türkçe 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.10.2012 Montaj Akünün şarjı  Sadece aksesuar sayfasında belirtilen şarj cihazlarını kullanın. Sadece bu şarj cihazları elektrikli el aletinizde kullanılan Li-İonen akülere uygundur. Açık[...]

  • Page 77

    Türkçe | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Açma/kapama (Bakınız: Şekil D) Kapama emniyetini 6 sağa doğru bastırın. Aleti çalıştırmak için açma/kapama şalterine 7 basın ve şalte- ri basılı tutun. Elektrikli el aletini kapamak için açma/kapama şalterini 7 bı- rakın. Daha sonra kapama emniyetini 6 tekrar sola do?[...]

  • Page 78

    78 | Türkçe 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı Müşteri hizmeti ürününüzün on arım, bakım ve yedek parçala- rına ilişkin sorularınızı yanıtl andırır. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasın- da bulabilirsiniz: www.[...]

  • Page 79

    Polski | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Sadece AB üyesi ülkeler için: 2002/96/AT yönetmeliği uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve 2006/66/AT yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/ bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dos- tu tasfiye için bir geri d[...]

  • Page 80

    80 | Polski 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools  Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawi- ce należy trzymać z daleka od ruchomych części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części.  Jeżeli istnieje możl[...]

  • Page 81

    Polski | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12)  Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwaw- czych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilają- cych, lub poprosić o po moc zakłady miejskie. Kontakt z przewodami znajdującymi si ę pod napięciem może dopro- wadzić do powstania pożaru i porażenia elektrycznego. Uszko[...]

  • Page 82

    82 | Polski 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony zo- stał zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomiarową i może zostać użyt y do porównywania elektrona- rzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania. Podany poziom drgań jest re prezenta[...]

  • Page 83

    Polski | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Montaż brzeszczotu (zob. rys. B) Obrócić tuleję 3 o ok. 90 ° w kierunku oznaczonym strzałką i przytrzymać ją w tej pozycji. Wsunąć brzeszczot 1 do uchwytu 12 . Zwolnić tuleję 3 .  Należy skontrolować, czy brze szczot jest dobrze osadzo- ny. Luźny brzeszczot może wypaść i [...]

  • Page 84

    84 | Polski 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools powierzchni elementu i z równ omiernym naciskiem lub posu- wem przeciąć materiał. Po zako ńczeniu pracy urządzenie na- leży wyłączyć. W razie utknięcia brzeszczotu należy natychmiast wyłączyć elektronarzędzie. Rozewrzeć lekko szczelinę piłowania za po- mocą odpowiedniego na[...]

  • Page 85

    Česky | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Usuwanie odpadów Elektronarzędzia, akumulator y, osprzęt i opakowanie należy oddać do powtórne go przetworzenia zgodne- go z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska. Elektronarzędzia i akumulatora/ baterii nie wolno wyrzucać do odpadów domowych! Tylko dla państw na[...]

  • Page 86

    86 | Česky 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools  Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. Po- užití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. Svědomité zacházení a používání elektronářadí  Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci pou[...]

  • Page 87

    Česky | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Popis výrobku a specifikací Čtěte všechna varovná upozornění a poky- ny. Zanedbání při dodržování varovných upo- zornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká po- ranění. Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením stro[...]

  • Page 88

    88 | Česky 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools de elektronářadí chráničem vypn uto: nasazený nástroj se už nebude pohybovat.  Po automatickém vypnutí el ektronářadí už spínač dál nestlačujte. Akumulátor se může poškodit. Akumulátor je vybaven kontrolo u teploty NTC, která dovolí nabíjení pouze v rozmezí teplo[...]

  • Page 89

    Česky | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bliká-li ukazatel LED 9 červeně , je elektronářadí zablokova- né a automaticky se vypne. – Vytáhněte elektronářadí z obrobku. Jakmile je zablokování odstra něno, pracuje elektronářadí s nastaveným počt em zdvihů dále. Ochrana proti hlubokému vybití Akumulátor Li-ion [...]

  • Page 90

    90 | Slovensky 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Pouze pro země EU: Podle evropské směrnice 2002/96/ES mu- sí být neupotřebitelné elektronářadí a podle evropské směrnice 2006/66/ES vadné ne- bo opotřebované akum ulátory/baterie ro- zebrané shromážděny a dodány k opětov- nému zhodnocení nepoškozujícímu životní [...]

  • Page 91

    Slovensky | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12)  Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste široké odevy a nemajte na sebe šperky. Vyvarujte sa toho, aby sa Vaše vlasy, odev a rukavi ce dostali do blízkosti rotu- júcich súčiastok náradia. Voľný odev, dlhé vlasy alebo šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťa[...]

  • Page 92

    92 | Slovensky 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools plynového potrubia môže mať za následok explóziu. Prenik- nutie do vodovodného potrubia spôsobí vecnú škodu.  Pri práci držte ručné elektrické náradie pevne oboma rukami a zabezpečte si stabilný postoj. Pomocou dvoch rúk sa ručné elektrické ná radie ovláda bezpe?[...]

  • Page 93

    Slovensky | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) beží, ale v skutočnosti sa nepouž íva. To môže výrazne reduko- vať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby. Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami zaťaže- nia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad: údržba ručn[...]

  • Page 94

    94 | Slovensky 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools covávaní dreva (chromitan, chemické prostriedky na ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len špeciálne vyškolení pracovníci. – Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. – Odporúčame Vám používať oc hrannú dýchaciu masku s filtrom [...]

  • Page 95

    Magyar | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Občas prečistite vetracie štrb iny akumulátora čistým jemným a suchým štetcom. Výrazne skrátená prevádzková doba akumulátora po nabití signalizuje, že akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymeniť za nový. Dodržiavajte pokyny na likvidáciu. Údržba a servis Údržba a ?[...]

  • Page 96

    96 | Magyar 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools rok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrákat kelte- nek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják.  Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytől, ha az elektr omos kéziszerszámot hasz- nálja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a b[...]

  • Page 97

    Magyar | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12)  Az elektromos kéziszerszám okat, tartozékokat, betét- szerszámokat stb. csak ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafel- tételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az elekt[...]

  • Page 98

    98 | Magyar 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools A termék és alkalmazási lehetőségei leírása Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte- tést és előírást. A következőkben leírt előírá- sok betartásának elmulasztása áramütések- hez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük hajtsa ki a kihaj[...]

  • Page 99

    Magyar | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Összeszerelés Az akkumulátor feltöltése  Csak a tartozékok oldalán megadott töltőkészülékeket használja. Csak ezek a töltőkészü lékek felelnek meg pon- tosan az Ön elektromos kézi szerszámában alkalmazásra kerülő Li-ion-akkumulátornak. Megjegyzés: Az akkumulátor [...]

  • Page 100

    100 | Magyar 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Be- és kikapcsolás (lásd a „D” ábrát) Tolja el 6 bekapcsolás reteszelőt a jobb oldali helyzetbe. Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez nyomja be és tartsa benyomva a 7 be-/kikapcsolót. Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához engedje el a 7 be-/kikapcsolót. E[...]

  • Page 101

    Русский | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) A fűrészlap befogó egységet sűrített levegővel vagy egy puha ecsettel tisztítsa meg. Ehhez ve gye ki a fűrészlapot az elektro- mos kéziszerszámból. Megfelel ő kenőanyagokkal tartsa mű- ködőképes állapotban a fű részlap befogó egységet. Az elektromos kéziszersz[...]

  • Page 102

    102 | Русский 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools  Во время работы с электроинструментом не допу- скайте близко к Вашему ра бочему месту детей и по- сторонних лиц. О твлекшись, В ы можете потерять контроль ?[...]

  • Page 103

    Русский | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12)  Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие инструменты и т. п. в соответствии с настоя- щими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие услови?[...]

  • Page 104

    104 | Русский 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Описание продукта и услуг Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упу щ ения в отно- шении указаний и инструкций по технике безопасност[...]

  • Page 105

    Русский | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.10.2012 Сборка Зарядка аккумулятора  Применяйте только перечисленные на странице принадлежностей зарядные у[...]

  • Page 106

    106 | Русский 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools П рижмите блокиратор выключателя 6 влево, чтобы за щ и- тить электроинструмент от непреднамеренного включения. В ставьте заряженный аккумулятор 11 в рукоятк[...]

  • Page 107

    Русский | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) К репление пильного полотна лучше всего очи щ ать сжа- тым воздухом или мягкой кисточкой. Для этого выньте пильное полотно из электрои нструмента. Для сохра[...]

  • Page 108

    108 | Українська 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застере- ження і вказівки. Недотри- мання застережень і[...]

  • Page 109

    Українська | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну батарею. Ц і попереджувальні заходи з те хніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску приладу. ?[...]

  • Page 110

    110 | Українська 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Захищайте акумуляторну батарею від тепла, зокрема, напр., від сонячних променів, вогню, води та вологи. І сну є небезпека вибуху.  При пошкодженні або не?[...]

  • Page 111

    Українська | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Т ехнічна документація (2006/42/ Є C): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.10.2012 Монтаж Заряджання акумуляторної б?[...]

  • Page 112

    112 | Українська 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Робота Початок роботи Встромляння акумуляторної батареї  Використовуйте лише оригінальні літієво-іонні акумулятори Bosch з напругою, що відповідає заз[...]

  • Page 113

    Українська | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Ч ас від часу прочи щ айте вентиляційні отвори акумулятора м’яким, чистим і сухим пензликом. З анадто коротка тривалість роботи після заряджання свідчи[...]

  • Page 114

    114 | Română 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Român ă Instruc ţ iuni privind siguran ţ a şi protec ţ ia muncii Indica ţ ii generale de avertizare pentru scule electrice Citi ţ i toate indica ţ iile de avertiza- re şi instruc ţ iunile. Nerespectarea indica ţ iilor de avertizare şi a instruc ţ iunilor poate provoca electroc[...]

  • Page 115

    Română | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) onarea sculei electrice. Î nainte de utilizare da ţ i la repa- rat piesele deteriorate. Cauza multor accidente a fost în- tre ţ inerea necorespunzătoare a sculelor electrice.  Men ţ ine ţ i bine ascu ţ ite şi curate dispozitivele de t ă ie- re. Dispozitivele de tăiere între ?[...]

  • Page 116

    116 | Română 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Utilizare conform destina ţ iei Maşina este destinată tăierii cu opritor fix a lemnului, materi- alului plastic, metalului şi materialelor de construc ţ ii. Este adecvată pentru tăieri drepte şi în linie curbă. Trebuie respec- tate recomandările referitoare la pânzele de ferăs[...]

  • Page 117

    Română | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Când acumulatorul s-a descărca t, scula electrică este deco- nectată printr-un circuit de protec ţ ie: dispozitivul de lucru nu se mai mişcă.  Dup ă deconectarea automat ă a sculei electrice nu mai ap ă sa ţ i pe î ntrerup ă torul pornit/oprit. Acumulatorul s-ar putea deteri[...]

  • Page 118

    118 | Română 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Reglarea num ă rului de curse Mărind sau reducând apăsarea exercitată asupra întrerupăto- rului pornit/oprit 7 pute ţ i regla fără trepte numărul de curse al sculei electrice pornite. Numărul necesar de curse depinde de materialul prelucrat şi de condi ţ iile de lucru şi poat[...]

  • Page 119

    Български | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Asisten ţă clien ţ i şi consultan ţă privind utilizarea Serviciul de asisten ţ ă clien ţ i vă răspunde la întrebări privind repararea şi între ţ inerea produsului dumneavoastră cât şi pie- sele de schimb. Găsi ţ i desenele de ansamblu şi informa ţ ii pri- vi[...]

  • Page 120

    120 | Български 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools предназначен за работа на открито, намалява риска от възникване на токов удар.  Ако се налага използването на електроинструмента във влажна среда, изпо?[...]

  • Page 121

    Български | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) ве и др.п., тъй като те могат да предизвикат късо съ- единение. П оследствията от късото съединение могат да бъдат изгаряния или пожар.  При неправилно изп[...]

  • Page 122

    122 | Български 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Предназначение на електроинструмента Е лектроинструментът е предна значен за разрязване с твърда опора, на дърво, плас тмаса, метал и строителни материа[...]

  • Page 123

    Български | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Упътване: А кумулаторната батерия се доставя частично заредена. З а да достигнете пълния капацитет на акумула- торната батерия, преди първото й използван[...]

  • Page 124

    124 | Български 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Натиснете бутона за блокиране на включването 6 наляво, за да предпазите електроинстр умента от включване по не- внимание. В карайте заредената акумулатор[...]

  • Page 125

    Srpski | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Поддържане и сервиз Поддържане и почистване  Внимание! Преди техническо обслужване или по- чистване изключете електроинструмента и включе- те блокировката н?[...]

  • Page 126

    126 | Srpski 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools gasovi ili prašine. Električni alati prav e varnice koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja.  Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja električnog alata. Prilikom rada možete izgubiti kontrolu nad aparatom. Električna sigurnost  Priključni utikač električ nog a[...]

  • Page 127

    Srpski | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Servisi  Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo kvalifiko- vano osoblje i samo sa orig inalnim rezervnim delovima. Tako se obezbedjuje, da ostane sačuvana sigurnost aparata. Sigurnosna uputstva za testere sa sabljom  Držite uredjaj za izolovan e hvataljke, ako izvodite radove p[...]

  • Page 128

    128 | Srpski 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Informacije o šumovima/vibracijama Izmerene vrednosti buke utvr đ ene su u skladu sa EN 60745. Nivo pritiska zvuka uredjaja vrednovan sa A tipično iznosi 70 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nivo buke pri radu može prekoračiti 80 dB(A). Nosite zaštitu za sluh! Nivo vibracija naveden u ovim u[...]

  • Page 129

    Srpski | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Montaža lista testere (pogledajte sliku B) Okrenite čauru za blokadu 3 za ca. 90 ° u pravcu strelice i držite je čvrsto. Prit isnite list testere 1 u prihvat lista testere 12 . Pustite ponovo čauru za blokadu 3 .  Prekontrolišite list testere da li čvrsto naleže. Otpušteni list t[...]

  • Page 130

    130 | Slovensko 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools kontrolom broja podizanja maksimalni broj podizanja. Pritisnite čvrsto električni alat na radni komad i pustite list testere da polako udje u radni komad. Čim ploča podnožja 2 bude nalegala po celoj površini radnog komada, secite dalje duž željene linije sečenja. Za odredjene rado[...]

  • Page 131

    Slovensko | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Varnost na delovnem mestu  Delovno področje naj bo vedno čisto in dobro osvetlje- no. Nered in neosvetljena delovn a področja lahko povzro- čijo nezgode.  Ne uporabljajte električnega orodja v okolju, kjer lahko pride do eksplozij oziroma tam, kjer se nahajajo vnetlji- ve tekoč[...]

  • Page 132

    132 | Slovensko 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools  Akumulatorska baterija, katere ne uporabljate, ne sme priti v stik s pisarniškimi sp onkami, kovanci, žeblji, vi- jaki in drugimi manjšimi kovi nskimi pr edmeti, ki bi lah- ko povzročili premostitev kontaktov. Kratek stik med akumulatorskimi kontakti lahk o ima za posledico opeklin[...]

  • Page 133

    Slovensko | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Tehnični podatki Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti hrupa izra čunane v skladu z EN 60745. Nivo zvočnega tlaka naprave po vrednotenju A znaša tipično 70 dB(A). Netočnost K = 3 dB. Nivo hrupa lahko pri delu preseže 80 dB(A). Uporabljajte zaščitne glušnike! Podane vrednos[...]

  • Page 134

    134 | Slovensko 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Izbira žaginega lista Uporabite samo žagine liste, ki so primerni za material, ki ga obdelujete. Pregl ed pr iporoč enih ž agin ih lis tov se naha ja na začet ku teg a navodila. Vstavite samo žagine liste z univerzalnim prijema- lom ½". Ž agin list ne sme biti daljši kot je z[...]

  • Page 135

    Slovensko | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Vklopite električno orodje in ga približajte obdelovancu. Na- mestite podnožje 2 na obdelovanec in z enakomernim priti- skanjem na podlago oz. potiskom prežagajte material. Po za- ključenem delovnem postopku električno orodje izklopite. Če se žagin list zatakne, elektr ično orodje[...]

  • Page 136

    136 | Hrvatski 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Hrvatski Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napomene o si- gurnosti i upute. Ako se ne bi pošti- vale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvajte sve napomene o sigu rnosti i u[...]

  • Page 137

    Hrvatski | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12)  Električni alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema ovim uputama i na način kako je to propisano za pose- ban tip ure đ aja. Kod toga uzmite u obzir radne uvjete i izvo đ ene radove. Uporaba električnih alata za druge pri- mjene nego što je to predvi đ eno, može dovesti d[...]

  • Page 138

    138 | Hrvatski 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools 5 Tipka za deblokadu aku-baterije 6 Zapor uključivanja za prekidač za uključivanje/isključi- vanje 7 Prekidač za uključivanje/isključivanje 8 Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije 9 Pokazivač kontrole temperat ure/zaštite od preoptere- ćenja 10 Ručka (izolirana površina za[...]

  • Page 139

    Hrvatski | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Ako se nakon pritiska prekidača za uključivanje/isključivanje 7 ne upali LED, to znači da je ak u-baterija neispravna i mora se zamijeniti. Umetanje/zamjena lista pile  Prije svih radova električnom alatu izvucite aku-bateriju.  Kod montaže lista pile treba koristiti zaštitne r[...]

  • Page 140

    140 | Hrvatski 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools uz jednolični pritisak odnosn o posmak. Nakon završene radne operacije isključite električni alat. Ako bi se list pile ukliještio, odmah isključite električni alat. Raspor piljenja malo proširite prikladnim alatom i izvucite električni alat. Prorezivanje pilom (vidjeti sliku E) [...]

  • Page 141

    Eesti | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja juhised tu- leb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja ju- histe eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutami- seks hoolikalt alles. Allpoo[...]

  • Page 142

    142 | Eesti 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools  Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt hool- datud, teravate lõikeservade ga lõiketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.  Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu konk- reetse seadm[...]

  • Page 143

    Eesti | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) 5 Aku vabastusklahv 6 Lüliti (sisse/välja) sisselülitustõkis 7 Lüliti (sisse/välja) 8 Aku täituvusastme indikaator 9 Temperatuurikontrolli/üleko ormuskaitse indikaatortuli 10 Käepide (isoleeritud haardepind) 11 Aku 12 Saelehe kinnitusdetail * Tarnekomplekt ei sisalda kõiki ka sutusju[...]

  • Page 144

    144 | Eesti 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Kui pärast lülitile (sisse/välja) 7 vajutamist ei sütti mitte ükski indikaatortuli, on aku defekt ne ja tuleb välja vahetada. Saelehe paigaldamine/vahetamine  Enne mistahes tööde teostamist seadme kallal eemal- dage seadmest aku.  Saelehe paigaldamisel kandke kaitsekindaid. Saele[...]

  • Page 145

    Latviešu | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Saagimise alustamine materjali keskelt („uputamine “ ) ( v tj o o n i s tE )  Antud töövõtet on lubatud kasutada üksnes pehmete materjalide, näiteks puidu, kipskartongi jmt saagimi- sel! Ärge kasutage uputus lõikeid metallmaterjalide töötlemisel! Uputuslõigete tegemiseks k[...]

  • Page 146

    146 | Latviešu 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools P ē c izlas ī šanas uzglab ā jiet šos noteikumus turpm ā kai izmantošanai. Turpm ā kaj ā izkl ā st ā lietotais apz ī m ē jums „elektroinstruments“ attiecas gan uz t ī kla elektroinstru mentiem (ar elektrokabeli), gan ar ī uz akumulatora elektroinstru mentiem (bez elektro[...]

  • Page 147

    Latviešu | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) laic ī gi nomain ī tas vai remont ē tas pilnva rot ā remonta darbn ī c ā . Daudzi nelaimes gad ī jumi notiek t ā p ē c, ka elek- troinstruments pirms lietošanas nav pien ā c ī gi apkalpots.  Savlaic ī gi not ī riet un uzasiniet griezošos darbinstru- mentus. R ū p ī gi k[...]

  • Page 148

    148 | Latviešu 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Izstr ā d ā juma un t ā darb ī bas apraksts Uzman ī gi izlasiet visus droš ī bas noteiku- mus. Š eit sniegto droš ī bas noteikumu un nor ā - d ī jumu neiev ē rošana var izrais ī t aizdegšanos un b ū t par c ē loni elektriskaja m triecienam vai nopietnam savainojumam. L ū[...]

  • Page 149

    Latviešu | 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Mont ā ža Akumulatora uzl ā des ier ī ce  Lietojiet tikai piederumu lappus ē nor ā d ī t ā s uzl ā des ie- r ī ces. Vien ī gi š ī s uzl ā des ier ī ces ir piem ē rotas j ū su elektro- instrument ā izmantojam ā litija-jonu akumulatora uzl ā dei. Piez ī me. Akumulator[...]

  • Page 150

    150 | Latviešu 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Iesl ē gšana un izsl ē gšana (att ē ls D) Pab ī diet iesl ē dz ē ja atblo ķē šanas tausti ņ u 6 pa labi. Lai iesl ē gtu elektroinstrumentu, nospiediet iesl ē dz ē ju 7 un turiet to nospiestu. Lai izsl ē gtu elektroinstrumentu, atlaidiet iesl ē dz ē ju 7 . Tad no jauna pab[...]

  • Page 151

    Lietuviškai | 151 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) no elektroinstrumenta. Uzturiet z āģ a asmens stiprin ā jumu darba k ā rt ī b ā , lietojot piem ē rotas sm ē rvielas. Ja elektroinstrument ā iek ļū st liels daudzums net ī rumu, var tikt trauc ē ta t ā norm ā la funkcion ē šana. T ā p ē c, ja z āģē jami materi ā l[...]

  • Page 152

    152 | Lietuviškai 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools  Saugokit ė s, kad neprisiliestum ė te prie į žemint ų pa- virši ų , pvz., vamzdži ų , šildytuv ų , virykli ų ar šaldytuv ų . Kai j ū s ų k ū nas yra į žemintas, padid ė ja elektros sm ū gio ri- zika.  Saugokite elektrin į į rank į nuo lietaus ir dr ė gm ?[...]

  • Page 153

    Lietuviškai | 153 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Saugos nuorodos dirbanti ems su universaliaisiais pj ū klais  Jei atliekate darbus, kuri ų metu darbo į rankis gali kliu- dyti pasl ė ptus elektros laidus, tai elektrin į į rank į laiky- kite už izoliuot ų ranken ų . Palietus laidą, kuriuo teka elek- tros srov ė , metalin[...]

  • Page 154

    154 | Lietuviškai 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo matavim ų vert ė s nustatytos pagal EN 60745. Pagal A skalę išmatuot as prietaiso garso sl ė gio lygis tipiniu atveju siekia 70 dB(A). Paklaida K = 3 dB. Triukšmo lygis dirbant su prietaisu gali viršyti 80 dB(A). Dirbkite su kla[...]

  • Page 155

    Lietuviškai | 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 00C | (6.11.12) Pj ū klelio iš ė mimas (žr. pav. C) Pasukite fiksuojamąją į vorę 3 apie 90 ° kampu rodykl ė s kryp- timi ir ją tvirtai laikykite. Išimkite pj ū klel į 1 . Dulki ų , pjuven ų ir drožli ų nusiurbimas  Medžiag ų , kuri ų sud ė tyje yra švino, kai kuri ų r ū ši [...]

  • Page 156

    156 | Lietuviškai 1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools Tepimo ir aušinimo skystis Kad metalas pjaunamas ne į kaist ų , išilgai pj ū vio linijos užpilki- te tepimo ir aušinimo skysčio. Nuorodos, kaip optimaliai elgtis su akumuliatoriumi Saugokite akumuliatori ų nuo dr ė gm ė s ir vandens. Akumuliatori ų sand ė liuokite tik nuo 0[...]

  • Page 157

    Bosch Pow er T ools 1 609 92A 00C | (6.11.12) ﻲﺑﺮﻋ | 157 ماﺪﺨﺘﺳﻻا ةرﻮﺸﻣو ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ دﺪﺼﺑ ﻢﻜﺘﻠﺌﺳأ ﻰﻠﻋ ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﺐﻴﺠﻳ . رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗ ﺺﺨﻳ ﺎﻤﺑ ﺎﻀﻳأو ﺞﺘﻨﻤﻟا ﺔﻧﺎﻴﺻو ﺢﻴﻠ?[...]

  • Page 158

    1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch P ower T ools 158 | ﻲﺑﺮﻋ ﻖﻴﻤﻌﻟا ﻎﻳﺮﻔﺘﻟا ﺔﻴﻗاو ﻎﻳﺮﻔﺘﻟا ﻦﻣ مﻮﻴﺜﻴﻠﻟا تﺎﻧﻮﻳإ ﻢﻛﺮﻣ ﺔﻳﺎﻗو ّ ﻢﺗ ﺪﻘﻟ .“ (ECP) ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻻا ﺎﻳﻼﺨﻟا ﺔﻴﻗاو ” ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﻖﻴﻤﻌﻟا ﺔ?[...]

  • Page 159

    Bosch Pow er T ools 1 609 92A 00C | (6.11.12) ﻲﺑﺮﻋ | 159 رﺎﺸﻨﻤﻟا ﻞﺼﻧ رﺎﻴﺘﺧا ةدﺎﻤﻟا ﻢﺋﻼﺗ ﻲﺘﻟا رﺎﺸﻨﻤﻟا لﺎﺼﻧ ﻂﻘﻓ مﺪﺨﺘﺳا . ﺎﻬﺘﺠﻟﺎﻌﻣ بﻮﻏﺮﻤﻟا حﻮﺼﻨﻤﻟا رﺎﺸﻨﻤﻟا لﺎﺼﻨﺑ لوﺪﺟ ﯽﻠﻋ ﺮﺜﻌﻳ . [...]

  • Page 160

    1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch P ower T ools 160 | ﻲﺑﺮﻋ ﺔﺛﻼﺜﺑ تﺎﻬﺠﺘﻤﻟا عﻮﻤﺠﻣ ) a h تازاﺰﺘﻫﻻا ثﺎﻌﺘﺑا ﺔﻤﻴﻗ : EN 60745 ﺐﺴﺣ ﺖﺒﺴ ُ ﺣ K توﺎﻔﺘﻟاو ( تﺎﻫﺎﺠﺗا ، ٢ ﺎﺛ / م 8,0 = a h : طﻮﻐﻀﻤﻟا ﺐﺸﺨﻟا حاﻮﻟأ ﺮﺸﻧ[...]

  • Page 161

    Bosch Pow er T ools 1 609 92A 00C | (6.11.12) ﻲﺑﺮﻋ | 161 ◀ ﯽﻠﻋ رﻮﺜﻌﻠﻟ ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ ﺐﻴﻘﻨﺗ ةﺰﻬﺟأ مﺪﺨﺘﺳا ﺔﻛﺮﺸﺑ ﻦﻌﺘﺳا وأ ﺔﻴﻔﺨﻤﻟا داﺪﻣﻹا طﻮﻄﺧ طﻮﻄﺨﻟا ﺔﺴﻣﻼﻣ يدﺆﺗ ﺪﻗ . ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا داﺪﻣﻹا تﺎﻣﺪ?[...]

  • Page 162

    1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch P ower T ools 162 | ﻲﺑﺮﻋ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻟا ماﺪﺨﺘﺳاو ﺔﻠﻣﺎﻌﻣ ﻦﺴﺣ ◀ ﻚﻟﺎﻐﺷأ ﺬﻴﻔﻨﺘﻟ مﺪﺨﺘﺳا . زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻤﺤﺘﺑ ط ﺮﻔﺗ ﻻ ﻚﻧإ . ﻚﻟﺬﻟ ﺔﺼﺼﺨﻤﻟا ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟ ا ة[...]

  • Page 163

    Bosch Pow er T ools 1 609 92A 00C | (6.11.12) ﻲﺑﺮﻋ | 163 ﻲﺑﺮﻋ نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑ ﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳ ﺬﺤﺗ تﺎﻈﺣ ﻼﻣ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟا تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا ﻊﻴﻤﺟ أﺮﻗا ﺪﻨﻋ ءﺎﻄﺧﻷا بﺎﻜﺗرا نإ . تﺎﻤﻴ?[...]

  • Page 164

    1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch P ower T ools 164 | ﻰﺳرﺎﻓ ﺎﺑ هروﺎﺸﻣ و شوﺮﻓ زا ﺲﭘ تﺎﻣﺪﺧ نﺎﯾﺮﺘﺸﻣ رد ﺎﻤﺷ تﻻاﻮﺌﺳ ﻪﺑ شوﺮﻓ زا ﺲﭘ تﺎﻣﺪﺧ ﺮﺘﻓد ﯽﮐﺪﯾ تﺎﻌﻄﻗ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ و ﺲﯾوﺮﺳ ،تاﺮﯿﻤﻌﺗ هرﺎﺑ تﺎﻋﻼ[...]

  • Page 165

    Bosch Pow er T ools 1 609 92A 00C | (6.11.12) ﻰﺳرﺎﻓ | 165 ﯽﻠﻤﻋ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار ◀ ﯽﻗﺮﺑ راﺰﺑا ﺎﺑ یرﺎﮐ ﻪﻧﻮﮔ ﺮﻫ مﺎﺠﻧا زا ﻞﺒﻗ و ( هﺮﯿﻏ و راﺰﺑا ﺾﯾﻮﻌﺗ ،ﺲﯾوﺮﺳ ﻪﻠﻤﺟ زا ) رﺎﺒﻧا ﺎﯾ و ﻞﻘﻧ و ﻞﻤﺣ مﺎﮕ[...]

  • Page 166

    1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch P ower T ools 166 | ﻰﺳرﺎﻓ ( C ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ دﻮﺷ عﻮﺟر ) هرا ﻪﻐﯿﺗ ﻦﺘﺷادﺮﺑ هﻮﺤﻧ نﺎﮑﯿﭘ ﺖﻬﺟ رد 90° دوﺪﺣ ار 3 هرا ﻪﻐﯿﺗ هﺪﻨﻨﮐ ﻞﻔﻗ نوﺮﯿﺑ ار 1 هرا ﻪﻐﯿﺗ . ﺪﯿﻨﮐ ﻢﮑﺤﻣ ار نآ و ?[...]

  • Page 167

    Bosch Pow er T ools 1 609 92A 00C | (6.11.12) ﻰﺳرﺎﻓ | 167 : ﻂﺳﻮﺗ (2006/42/EG) ﯽﻨﻓ کراﺪﻣ Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Ec hterdingen Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 Dr . Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Robert Bosch GmbH, Power T ools Division D-70745 Leinfeld[...]

  • Page 168

    1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch P ower T ools 168 | ﻰﺳرﺎﻓ هﺎﮕﺘﺳد زا هدﺎﻔﺘﺳا دراﻮﻣ ،بﻮﭼ ( ندﺮﮐ هرا ) شﺮﺑ صﻮﺼﺨﻣ ﯽﻗﺮﺑ راﺰﺑا ﻦﯾا رد ﯽﻧﺎﻤﺘﺧﺎﺳ ﺢﻟﺎﺼﻣ و داﻮﻣ و ﺰﻠﻓ ،ﯽﮑﯿﺘﺳﻼﭘ داﻮﻣ ﻪﺘﻓﺮﮔ راﺮﻗ ر[...]

  • Page 169

    Bosch Pow er T ools 1 609 92A 00C | (6.11.12) ﻰﺳرﺎﻓ | 169 یدﺎﻫ ﻪﻛ ﯽﻠﺑﺎﻛ و ﻢﯿﺳ ﺎﺑ راﺰﺑا سﺎﻤﺗ . ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ ﻪﺑ ار قﺮﺑ نﺎﯾﺮﺟ ﺪﻧاﻮﺗ ﯽﻣ ،ﺖﺳا قﺮﺑ نﺎﯾﺮﺟ و ﺪﻫد لﺎﻘﺘﻧا ﺰﯿﻧ ﯽﻗﺮﺑ راﺰﺑا یﺰﻠﻓ یﺎﻫ ﺶ?[...]

  • Page 170

    1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch P ower T ools 170 | ﻰﺳرﺎﻓ ◀ راﺮﻗ یدﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ رد ﺪﯾﺎﺑ ﺎﻤﺷ نﺪﺑ ﺖﯿﻌﺿو یاﺮﺑ ﯽﻨﺌﻤﻄﻣ یﺎﺟ رﺎﮐ یاﺮﺑ . ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷاد هراﻮﻤﻫ ار دﻮﺧ لدﺎﻌﺗ و هدﺮﮐ بﺎﺨﺘﻧا دﻮﺧ راﺰﺑا ﺪﯿ?[...]

  • Page 171

    Bosch Pow er T ools 1 609 92A 00C | (6.11.12) ﻰﺳرﺎﻓ | 171 ﻰﺳرﺎﻓ ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار یاﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا یﺎﻫراﺰﺑا ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار و ﯽﻨﻤﯾا تارﻮﺘﺳد ﻪﻤﻫ زا ﯽﺷﺎﻧ تﺎﻫﺎﺒ?[...]

  • Page 172

    1 609 92A 00C | (6.11.12) Bosch Power Tools 172 | 2 608 438 691 (L -BOXX 102) 2 608 438 030 10,8 V (Li-Ion) AL 1115 CV (3,6 – 10,8 V) 2 607 225 514 (EU) 2 607 225 516 (UK) AL 1130 CV (10,8 V) 2 607 225 134 (EU) 2 607 225 136 (UK) 2 607 225 138 (AU) 2 608 438 031 2 608 438 032 OBJ_BUCH-1272-003.book Page 172 Tuesday, Nove mber 6, 2012 9:20 AM[...]