Bosch GEF 7 E manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bosch GEF 7 E. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bosch GEF 7 E ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bosch GEF 7 E décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bosch GEF 7 E devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bosch GEF 7 E
- nom du fabricant et année de fabrication Bosch GEF 7 E
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bosch GEF 7 E
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bosch GEF 7 E ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bosch GEF 7 E et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bosch en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bosch GEF 7 E, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bosch GEF 7 E, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bosch GEF 7 E. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Ech terdingen Germany www.bosch-pt.com 3 609 929 C46 (2013.06) O / 15 0 EURO GEF 7 E Professional de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvis[...]

  • Page 2

    2 | 3 609 929 C46 | (11.6.13) Bosch Power Tools Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15 Espa?[...]

  • Page 3

    3 | 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Po wer To ols 8 9 12 16 10 13 4 15 5 2 6 7 3 3 1 14 GEF 7 E 11 16 OBJ_BUCH-1841-002.bo ok Page 3 Tuesday, June 11, 2013 1:11 PM[...]

  • Page 4

    3 609 929 C46 | (11.6.13) Bosch Power Tools 4 | A B 3 16 5 10 OBJ_BUCH-1841-002.bo ok Page 4 Tuesday, June 11, 2013 1:11 PM[...]

  • Page 5

    5 | 3 609 929 C46 | (11.6.13) Bosch Power Tools C D 8 9 12 14 8 9 1 12 13 7 1 12 13 16 E OBJ_BUCH-1841-002.bo ok Page 5 Tuesday, June 11, 2013 1:11 PM[...]

  • Page 6

    6 | Deutsch 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk- zeuge Lesen Sie alle Sicherheitsh inweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinwe ise und Anweisungen kö nnen elektrischen Sc hlag, Brand und/oder sch were Verletzungen verursachen. [...]

  • Page 7

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme ve rhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht v er- traut sind oder diese Anweisu[...]

  • Page 8

    8 | Deutsch 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Technische Daten Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte für Gerä usch ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete Gerä uschpegel des Elektrowerkze ugs be- trägt typischerweise: Schalldruckpegel 89 dB(A); Schallleis- tungspegel 100 dB(A). Unsicherheit K = 3 dB. Gehörschutz tragen[...]

  • Page 9

    Deutsch | 9 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Hinwei s: Der Klemmhebel 5 h at einen Freilauf, um ihn in eine ergonomisch günstige oder plat zsparende Position drehen zu können. Ziehen Sie bei angezogenem Klemmhebel 5 den Griff vom Ge- triebekopf we g, drehen Si e ihn in die gew ünschte Position und lassen Sie ihn w ieder ein federn. Sc[...]

  • Page 10

    10 | English 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Lagerung der Schleifmittel Lagern Sie die Schleifmittel in der Originalverpackung be i 15 ° C – 25 ° C Raumtemperatur und 40 % – 70 % Luftfeuch- tigkeit. Lagern Sie die Schleifmittel ni cht auf Betonböden, in der Nä- he von offenen Fenstern und H eizungen. Knicken Sie Schleifbänder [...]

  • Page 11

    English | 11 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) There is an increase d risk of electric shock if yo ur body is earthed or grounded.  Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of ele ctric shock.  Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging[...]

  • Page 12

    12 | English 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools  Always wait until the machine has come to a complete stop befor e placing it down. The tool insert can jam and lead to loss of control over the p ower tool. Products sold in GB only : Your product is fitted with an BS 1363/A approve d electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS[...]

  • Page 13

    English | 13 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Technical file (2006/42/EC) a t: Robert Bosch GmbH, PT /ETM9 D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen 08.06.2013 Assembly  Before any work on the machine itself, pull the mains plug. Dust/Chip Extraction  Dusts from materi[...]

  • Page 14

    14 | English 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Preselecting the Belt Speed  Operate with a belt speed adap ted to the application, in order to prevent damage to the material. The required belt speed can be adjusted with the thumbwheel for belt speed preselection 6 (even during operation). The required belt speed depends on the materia[...]

  • Page 15

    Français | 15 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: (031) 7012120 Fax: (031) 7012446 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prospe rity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Fax: (021) 5513223 E-Mail: bsc@zsd.co. za Bosch [...]

  • Page 16

    16 | Français 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools  Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tourna nte de l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes.  Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi- libre adaptés à tout moment. Cela permet un [...]

  • Page 17

    Français | 17 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Utilisation conforme Cet outil électroportatif est conç u pour le meulage à sec, les travaux de structur ation et le poli ssage du m étal. Eléments de l’appareil La numérotation des éléments d e l’appareil se réfè re à la r e- présentation de l’outil électrop ortatif sur [...]

  • Page 18

    18 | Français 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Aspiration de poussières/de copeaux  Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minéra ux ou métaux, peuv ent être nuisibles à la santé. Entrer en contact ou aspirer les pous- sières peut entra îner des réact ions allergi ques et/ou des [...]

  • Page 19

    Français | 19 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Présélection de la vitesse de la bande  Travaillez à une vitesse appropriée à la bande utilisée pour éviter d’endommager le matériau. La molette de réglage de l a présélec tion de la vit esse de bande 6 vous permet de modifier la vite sse de bande requise même durant le tr [...]

  • Page 20

    20 | Español 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Español Instrucciones de seguridad Advertencia s de peligro g enerales para herra- mientas eléctricas Lea íntegramente estas adverten- cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las adve rtencias de peligro e instr uccio- nes siguientes, ello puede ocas ionar una desc arga[...]

  • Page 21

    Español | 21 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13)  Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de acceso rio o al guardar la herramienta eléc- trica. Esta medi da preventi va reduce el r iesgo a conec tar accidentalmente la herramien ta eléctrica.  Guarde la[...]

  • Page 22

    22 | Español 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools 15 Empuñadura (z ona de agarre aislada) 16 Brazo lijador * * Los accesorios des critos e ilustra dos no corresp onden al mater ial que se adjunta de ser ie. La gama completa d e accesorios opciona - les se detalla en nu estro programa de accesorios. Datos técnicos Información sobre ruido[...]

  • Page 23

    Español | 23 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Ajuste del dispos itivo para lijar (ver figura B) – Afloj e completamente la palanca de apriete 5 antes de orientar el dispositivo para lijar 10 . – Gire el dispositivo para lijar 10 a la posición de trabajo re- querida para el trabajo a realizar. – Cierre la palanca de fijación 5 y [...]

  • Page 24

    24 | Español 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Únicamente unas bandas lijado ras en buenas condiciones permiten conseguir un b uen rendimiento en e l arranque de material, ad emás de cui dar la herr amienta eléct rica.  No fije herramientas eléctric as a la mesa de trabajo. Las herramientas eléctricas qu e han sid o fijadas y lo[...]

  • Page 25

    Português | 25 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Português Indicações de segurança Indicações ger ais de advertência pa ra ferramen- tas eléctricas Devem ser lidas toda s as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertê ncias e instruções apresentadas a b a i x o p o d e c a u sa r c h o q u e[...]

  • Page 26

    26 | Português 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools  Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não pe rmita que pessoas q ue não estejam familiarizadas com o apar elho ou que não te- nham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferra- mentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por [...]

  • Page 27

    Português | 27 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Dados técnicos Informação sobre ruídos/v ibrações Valores de me dição para ruí dos, averig uados conforme EN 60745. O nível de ruído avaliado como A do a parelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 89 dB(A); Nível de potência acústi- ca 100 dB(A). Incerteza K = 3 dB.[...]

  • Page 28

    28 | Português 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Nota: A alavanca de aperto 5 tem um ponto neutro, para que possa girar para uma posição ergonomicamente favorável ou para que economize espaço. Com a alavanca de a perto acionad a 5 , puxe o punho da cabe- ça da engrenagem para longe e girá-lo para a posição deseja- da e deixar am[...]

  • Page 29

    Italiano | 29 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Armazenamento dos meios abrasivos Os meios abrasivos devem se r armazenad os na embalabem original, a uma tempe ratura de 15 ° C – 25 ° C e uma humid a- de do ar de 40 % – 70 %. Os meios abra sivos não devem ser armazenado s sobre pisos de betão, nem perto de janelas abertas ou de aq[...]

  • Page 30

    30 | Italiano 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools  Non usare il cavo per scopi di versi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appen- dere l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo - re, olio, spigoli tag lienti e neppure a pa rti del[...]

  • Page 31

    Italiano | 31 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13)  Utilizzare l’elettroutensile esclusivamente per leviga- tura a secco. L’eventu ale infiltr azione di acqua in un el et- troutensile va ad aumentare il rischio d’insorgenza di scos- se elettr iche.  Avvicinare l’elettroutensile al pezzo in lavorazione so- lamente quando è acce[...]

  • Page 32

    32 | Italiano 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Valori complessivi di oscillazione a h (somma vettoriale delle tre direzioni) e incert ezza della misura K misurati conforme- mente alla norma EN 60 745: a h =2 m / s 2 , K = 1,5 m/s 2 . Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedur a di[...]

  • Page 33

    Italiano | 33 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Ruotare la vite di regolazione 1 fino a quando il nastro abrasi- vo 12 appoggia centralmente sul rullo d i rinvio 13 . Selezione del nastro abrasivo Sono disponibili differenti nastri abrasivi conformemente al materiale da lavorare ed all’ab rasione desiderata della super- ficie: Nota bene[...]

  • Page 34

    34 | Nederlands 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Assistenza clienti e consulenza impieghi Il servizio di assistenza rispon de alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manu tenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ric ambio. Disegni in vista esplosa e d informazio ni relative alle parti di ricambio son o [...]

  • Page 35

    Nederlands | 35 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) bruik van het elekt rische gereed schap kan tot erns tige ver- wondinge n leiden.  Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag al- tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be- schermende uitrusting zoal s een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of [...]

  • Page 36

    36 | Nederlands 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools  Houd het elektrische gereedschap tijdens de werk- zaamheden stevig met beide handen vast en zorg er- voor dat u stevig sta at. Het elektri sche gereed schap wordt met twee handen veiliger geleid.  Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een bankschroef vastgehouden we r[...]

  • Page 37

    Nederlands | 37 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen vera ntwoor delijke dat het onder „Technische gegevens” beschrev en product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten: EN 60745 vol- gens de bepalingen van d e richtlijnen 2011/65/EU, 2004/108/EG en 2006 /42/EG. Technisch d[...]

  • Page 38

    38 | Nederlands 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Gebruik Ingebruikneming  Let op de netspanning! De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het type- plaatje van het elektrische gereedschap. Met 230 V aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook met 220 V worden gebruikt. In- en uitschakelen Als u het elek[...]

  • Page 39

    Dansk | 39 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle sikkerhedsinstru kser til el-værktøj Læs alle si kkerhedsin strukser og an- visning er. I tilfælde af mangle nde over- holdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningern e er der ri- siko for elekt risk stød, brand o g/eller alvo rlige kvæstel ser. Opb[...]

  • Page 40

    40 | Dansk 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools  Sørg for, at skæreværktøj er er skarpe og rene. Omhyg- geligt vedligeholdte sk ærev ærktøjer med skarpe skære- kanter sætter sig ikke så hurt ig t f as t o g e r n e m m e r e a t f ø r e .  Brug el-værktø j, tilbehør, in dsatsværktø j osv. iht. dis- se instrukser. Tag h[...]

  • Page 41

    Dansk | 41 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Samlede vibrationsværdier a h (vektorsum fo r tre retninger) og usikkerhed K beregnet iht. EN 60745: a h =2 m / s 2 , K = 1,5 m/s 2 . Det svingningsniveau, der er angivet i nærværende instruk- ser, er bl evet målt ih t. en stand ardiseret må leproces i EN 60745, og kan b ruges til at samme[...]

  • Page 42

    42 | Dansk 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Udskiftning af slibearm (se Fig. E) – Demonter slibebåndet 12 (se afsnit „Udskiftning af slibe- bånd“). – Skru jus teringsskruen 1 ud og tag slibearmen 16 af. – Sæt den nye slibearm 16 i og fastgør den med justerings- skruen 1 . – Sørg for, at slibearmen 16 monteres i den rigt[...]

  • Page 43

    Svenska | 43 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Svenska Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsa nvisningar för elverktyg Läs noga igenom alla säkerhetsanvis- ningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanv isninga rna och ins truktionerna inte följ ts kan orsa ka elstöt , brand oc h/eller al lvarliga pe[...]

  • Page 44

    44 | Svenska 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Service  Låt endast kvalificer ad fackpersona l reparera elverk- tyget och endast med originalreservdelar. Detta garan- terar att elverktygets säkerhet upprätthålls. Säkerhetsanvisn ingar för slipmask iner  Håll i elverktygets isolerade handtag eftersom slipban- det kan skada de[...]

  • Page 45

    Svenska | 45 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av elverktyget. Om däremot elverktyget används för andra ändamål och med andra insatsverktyg eller inte underhållits ordentligt kan vibr ationsnivån avvika. Härvid kan vibrationsbelastningen under arbetsperioden[...]

  • Page 46

    46 | Norsk 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Drift Driftstart  Beakta nätspänningen! Kont rollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på elverk- tygets typskylt. Elverktyg märkta med 230 V kan även anslutas till 220 V. In- och urkoppling Skjut för inkoppling av elverktyg et strömställaren Till/Fr ån [...]

  • Page 47

    Norsk | 47 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Det nedenstående anve ndte uttrykket «el e ktrov erktøy» gje l- der for strø mdrevne ele ktroverktøy (med lednin g) og batteri- drevne elektroverktøy (uten ledning). Sikkerhet på arbeids plassen  Hold arbeidsområdet rent og ry ddig og sørg for b ra be- lysning. Rotete arbeidsområd[...]

  • Page 48

    48 | Norsk 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Sikkerhetsinfor masjoner for slipe maskiner  Hold elektroverktøyet på de isolerte grepflatene, for slipebåndet kan treffe sin egen strømledning. Skader på en spenningsførende le dning kan sette elektroverktøy- ets metalldeler under spenning og føre til elektriske støt .  Bruk el[...]

  • Page 49

    Norsk | 49 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Dette kan føre til en tydelig øking av svingningsbelastningen over hele arbeidstidsrommet. Til en nøyaktig vurdering av svingningsbelastningen skal det også tas hensyn til de tidene ma skinen er slått av eller går, men ikke virkelig brukes. Dett e kan tydelig redu sere sving- ningsbelastn[...]

  • Page 50

    50 | Suomi 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Bruk Igangsetting  Ta hensyn til strømspenning en! Spenningen til strøm- kilden må stemme overens med angivelsene på elek- troverktøyets typeskilt. Elek trov erktøy som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V. Inn-/utkobling Til igangsetting av elektroverktøyet må du skyve p?[...]

  • Page 51

    Suomi | 51 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Turvallisuusohjeissa käy tetty käsite ”sähkötyökalu” käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). Työpaikan turvallisuus  Pidä työskentelyalue puhtaa na ja hyvin valaistuna. Työpaikan epäjärje[...]

  • Page 52

    52 | Suomi 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Hiomakoneiden tu rvallisuusohjeet  Tartu sähkötyökaluun eris tetyistä pinnoista, koska hiomanauha saattaa osua omaan ver kkojohtoon. Jän- nitteisen johdon vaurio voi saattaa sähkötyökalun metalli- osat jännitteisiksi ja johtaa sähköiskuun.  Käytä sähkötyökalua ainoastaan [...]

  • Page 53

    Suomi | 53 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Ilmoitettu värähtelytaso vast aa sähkötyökalun pääasiallisia käyttötapoja. Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muissa töissä, poikkeavilla vaihtotyökal uilla tai rii ttämättömäs ti huol- lettuna, saa ttaa värähtel ytaso poiket a. Tämä saat taa kasvat- taa koko työa [...]

  • Page 54

    54 | Suomi 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools – Varmista, että as ennat hiom avarren 16 oikeaan suuntaan kuvan E mukaisesti. – Asenna hiomanauha 12 (katso kappale ”Hiomanauhan vaihto”). – Säädä nauhan liikettä (katso kappale ”Nauhan liikkee n sää- tö”). Käyttö Käyttöönotto  Ota huomioon verkkojännite! Virtal[...]

  • Page 55

    Ελληνικά | 55 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργα- λεία Διαβάστε όλες τις υπο δείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέ- λειες κα[...]

  • Page 56

    56 | Ελληνικά 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools  Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ έν α μηχάνημα που έχει χαλα- σμένο διακόπτη. Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε λειτουρ γία και/ή εκτό?[...]

  • Page 57

    Ελληνικά | 57 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) 8 Καπάκι περιβλ ήματος 9 Βίδα στερέωσης για καπά κι περιβλήματος 10 Λειαντική προέκταση 11 Στοιχείο ολίσθησης * 12 Ταινία λείανσης * 13 Κύλιδρος οδήγησης 14 Επιφά[...]

  • Page 58

    58 | Ελληνικά 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools – Να φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου εργασί- ας. – Σας συμβουλεύουμε να φοράτε μάσκ ες αναπνευστικής προστασίας με φίλτρο κατηγορίας P2. Να τηρεί?[...]

  • Page 59

    Türkçe | 59 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Η απαιτούμενη ταχύτητα ταινίας εξαρτάται από το υπό κατεργα- σία υλικό και τις συνθήκες εργασί ας και πρέπει να εξακριβ ώνε- ται με πρακτική δοκιμή.  Όταν χρησ?[...]

  • Page 60

    60 | Türkçe 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Çalışma yeri güvenliği  Çalıştığınız yeri temiz tutun v e iyi aydınlatın. Çalıştığınız yer düzensiz ise ve iyi aydınl atılmamışsa kazalar ortaya çı- kabilir.  Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya toz- ların bulunduğu yerlerde elektr[...]

  • Page 61

    Türkçe | 61 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Zımpara makineleri için güvenlik talimatı  Elektrikli el aletini izolasyonlu tutamağından tutun, çünkü zımpara şeridi aletin şebeke bağlantı kablosuna temas edebilir. Gerilim ileten kablolarda hasara ne den olunursa aletin metal parçalar ı elektrik gerilimine maruz kalabil[...]

  • Page 62

    62 | Türkçe 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools siz bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen değerden farklı olabilir. Bu da toplam çalışma süresi içindeki titreşim yü- künü önemli ölçüde artırabilir. Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapa- lı olduğu veya çalıştığı hal de [...]

  • Page 63

    Türkçe | 63 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) – Yeni zımpara kolunu 16 yerine yerleştirin ve ayar vida sı 1 ile tespit edin. – Bu işlem esnasında zımpara kolunun 16 şekil E’de gösteril- diği gibi doğru konumda takılmasına dikkat edin. – Zımpa ra şeridini 12 yatırın (Bakınız: Bölüm “Zımpara şeri- dinin de?[...]

  • Page 64

    64 | Polski 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Faz Makine Bobinaj Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18 Antalya Tel.: 0242 3465876 Tel.: 0242 3462885 Örsel Bobina j 1. San. Sit. 161. Sok. No: 21 Denizli Tel.: 0258 2620666 Bulut Elektrik İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşısı Elazığ Tel.: 0424 2183559 Körfez Elektrik Sanayi Çarşı[...]

  • Page 65

    Polski | 65 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13)  Należy unikać kontaktu z uziemio nymi powierzchn iami jak rury, gr zejniki, pi ece i lodówki . Ryzyko porażenia prądem jest większe, gdy ciało u żytkownika jest uzie mio- ne.  Urządzenie należy zabezpieczy ć przed deszczem i wil- gocią. Przedostanie się wody do elektronarz?[...]

  • Page 66

    66 | Polski 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools cego się po d napięciem mo że spowodować przekazanie napięcia na części metalowe elektronarzęd zia, a w efekcie porażenie prądem.  Elektronarzędzie należy używ ać jedynie do sz lifowania na sucho. Przeniknięcie wody do ele ktronarzędzia pod - wyższa ryzyko por ażenia prą[...]

  • Page 67

    Polski | 67 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Podany w niniejszej instrukcji pozio m drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomia- rową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania. Podany poziom drga ń jest reprezentaty[...]

  • Page 68

    68 | Polski 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Wskazówk a: W zależności od rodzaju zastosowania i rodzaju obrabianego materiału moż na stosować taśmy elastyczne bądź sztywne . Wymiana głowicy szlifierskiej (zob. rys. E) – Zdemontować taśmę szlifierską 12 (zob. rozdz. „Wymiana taśmy szlifierskiej“). – Wykręcić śru[...]

  • Page 69

    Česky | 69 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Nasz zespół doradztwa d otyczącego użytkowania odpow ie na wszystkie p ytania związane z produktami fir my Bosch ora z ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówien iach części za- miennych konieczne jest podani e 10-cyfrowego numeru kata- logowego elektronarzę dzia zgod[...]

  • Page 70

    70 | Česky 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools  Než elektronářadí zapnete, odstraňte seři zovací ná- stroje nebo šroubováky . Nástroj nebo klíč, který se na- chází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.  Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bez- pečný postoj a udržujte vždy ro[...]

  • Page 71

    Česky | 71 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) 11 Kluz ný prvek * 12 Brusný pás * 13 Vratná kladka 14 Opěrná plocha 15 Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti) 16 Brusné rameno * * Zobrazené nebo po psané přísluš enství nepatř í k standardní mu obsahu dodáv ky. Komplet ní příslušenství naleznete v našem pro- gramu pří[...]

  • Page 72

    72 | Česky 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Upozornění: Svěrná páčka 5 má vo lný chod, aby ji bylo mož- né otočit do ergonomicky příznivé nebo pr ostorově úsporné polohy. Při utažen é svěrné pá čce 5 vytáhněte madlo pryč od hlavy převodovky, otočte jej do požadované polohy a nechte jej za - se propružit.[...]

  • Page 73

    Slovensky | 73 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Ulpělý brusný prach od straňte pomocí štětce. Je-li nutné nahrazení přívodního kabelu, pak to nechte kvůli zamezení ohrožení bezpečnosti provést fir mou Bosch nebo autorizovaný m servisem pro elekt ronářadí Bosch. Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba[...]

  • Page 74

    74 | Slovensky 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools  Noste osobné ochranné po môcky a používajte vždy ochranné okuliare. Nosenie osobných oc hranných pomô- cok, ako je ochranná dýchacia ma ska, bezpečnostná pr a- covná obuv, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľ a druhu ručného elektrického nárad ia a spôsob[...]

  • Page 75

    Slovensky | 75 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13)  Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upína- cieho zariadenia alebo zveráka je bezpeč nejší ako obrobok pridržiavaný rukou.  Počkajte na úplné zastavenie ručného elektrického ná- radia, až potom ho odložte. Pracovný nástroj sa môže za- seknúť a môže zap[...]

  • Page 76

    76 | Slovensky 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Vyhlásenie o konformite Na vlastnú zodpovedno sť vyhlasujeme, že dole popísaný vý- robok „Technické údaje“ sa zhod uje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami: E N 60745 podľa ustano- vení smerníc 2011/65/EÚ, 2 004/108/ES, 2006/42/ES. Súbor technickej dok[...]

  • Page 77

    Slovensky | 77 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) – Založte brúsny pás 12 (pozri od sek „Výmena br úsneho pá- su“). – Nastavte chod pásu (pozri odsek „Nastavenie chodu pá- su“). Prevádzka Uvedenie do prevádzky  Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom ští[...]

  • Page 78

    78 | Magyar 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Magyar Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszersz ámokhoz Olvassa el az összes bizto n- sági figyelmeztetést és elő- írást. A következőkben l eírt előírá sok betartásának elmulasz- tása áramütés ekhez, tűzhöz és/vagy súlyos [...]

  • Page 79

    Magyar | 79 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13)  Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és/vagy az akkumulátor-csom agot az elektromos kézi- szerszámból, mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elő vigyázat ossági in[...]

  • Page 80

    80 | Magyar 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools 6 Szalagsebesség előválas ztó szabályozó tárcsa 7 Hajtógörgő 8 Ház fe dele 9 Rögzítőcsavar a ház fedeléhez 10 Csiszoló előtét 11 Csúszóelem * 12 Csiszolószalag * 13 Terel ő görgő 14 Felfekvési felület 15 Fogantyú (szigetelt fogantyú-felület) 16 Csiszoló kar * * [...]

  • Page 81

    Magyar | 81 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13)  Gondoskodjon arró l, hogy a munkahelyén ne gyűlhes- sen össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak. A pótfogantyú felszerelése (lásd az „A” ábrát)  Az elektromos kéziszerszámot csak az a rra felszerelt 3 pótfogantyúval együtt szabad használni. Csavarja be a 3 pótf[...]

  • Page 82

    82 | Русский 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Csak eredeti Bosch gyártmányú csiszoló tartozékokat hasz- náljon. Jó csiszolási teljesítményt az elektromos kéziszerszám ot kí- mélő haszná lat mellet t csak kifo gástalan cs iszolósza lagok al- kalmazásával lehet elérni.  Ne fogjon be elektromos kéziszerszám[...]

  • Page 83

    Русский | 83 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Электробезопасность  Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае не изменяйте штепсельную вил ку. Не п?[...]

  • Page 84

    84 | Русский 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools электроинструментов для непредусмотренных работ мо ж ет привести к опасным ситуациям. Сервис  Ремонт Вашего электроинструмента поручайте только квалиф?[...]

  • Page 85

    Русский | 85 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Данные по шуму и вибрации Уровень шума определен в соответствии с европейской нормой EN 60745. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента со- ставляет обы[...]

  • Page 86

    86 | Русский 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Смена шлифовальной ле нты (см. рис. С) – Ослабьте крепе ж ный винт 9 и снимите крышку с корпу- са 8 . – П ри ж мите шлифовальну ю насадку 10 опорной повер- хность ю[...]

  • Page 87

    Русский | 87 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Хранение шлифовальных сре дств Храните шлифовальные средства в оригинальной упаков- ке при температуре в поме щ ении 15 ° C – 25 ° C и вла ж но- сти воздуха 40 % – [...]

  • Page 88

    88 | Українська 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприлад ів Прочитайте всі застере- ження і вказівки. Н едотримання застере ж ень [...]

  • Page 89

    Українська | 89 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13)  Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем. Е лектроприл ад, який не мо ж на увімк нути або вимкнути, є небезпечним і його треба відремонт[...]

  • Page 90

    90 | Українська 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools 13 Н апрямний ролик 14 Опорна поверхня 15 Рукоятка (з ізольовано ю поверхне ю ) 16 Ш ліфувальний хоботок * * Зображене або описа не приладдя не в ходить в станд?[...]

  • Page 91

    Українська | 91 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Настроювання шліфувальної насадки ( д и в .м а л .B ) – П еред настро ю ванням шліфувал ьної насадки 5 повніст ю відпустіть затискний ва ж іль 10 . – П оверніть[...]

  • Page 92

    92 | Қaзақша 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools сильне натискання веде не до підви щ ення продуктивності шліфування, а натомість призводить до більш сильного спрац ю вання електроприладу і шліфувальної ?[...]

  • Page 93

    Қaзақша | 93 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Болашақ жұмыста р ү шін қауіпсіздік нұсқаулықтары мен ескертпелерді сақтап қойыңыз. Қауіпсіздік н ұ сқаул ықтарында пайдаланыл ғ ан „ Э лектр қ ұ рал“ атау?[...]

  • Page 94

    94 | Қaзақша 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools  Кескіш аспаптарды ө ткір және таза к ү йде сақтаңыз. Дұ рыс к ү тілген жә не кескіш ж иектері ө ткір кескіш аспаптар аз кептеліп, кесіле тін бетке о ң ай ба ғ [...]

  • Page 95

    Қaзақша | 95 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат Ш у де ң гейі EN 60745 стандартына сай анықтал ғ ан. A-мен белгіленген электр қ ұ ралын шу ыл де ң гейі ә детте т ө мендегіге те ң : [...]

  • Page 96

    96 | Қaзақша 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Тегістеу таспасы н алмастыру (C суретін қараңыз) –Б е к і т у б ұ рандасын 9 босатып, корпус қақпа ғ ын 8 алып қойы ң ыз. – Т егістеу бетін 10 т ү йіспелі бетті ң 14 ?[...]

  • Page 97

    Română | 97 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Т егістеу қ ұ ралдарын бетон еденде, ашық терезе немесе ж ылыту аспапт арына ж ақын сақтама ң ыз. Т егістеу лентасын б ү ктеме ң із, ә йтпесе ола рды пайдаланып бо?[...]

  • Page 98

    98 | Română 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools  Feri ţ i maşina de ploaie sau umezeal ă . Pătrunder ea apei într-o sculă e lectrică măreşt e riscul de elec trocutare.  Nu schimba ţ i destina ţ ia cablului folosindu-l pentru transportarea sau suspendarea sculei electric e ori pen- tru a trage ştecherul afar ă din priz [...]

  • Page 99

    Română | 99 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13)  Nu î ntrebuin ţ a ţ i benzi de şlefuit uzate, fisurate sau cu depuneri groase. Benzile de şlefuit de teriorate se pot r u- pe, pot fi az vârlite şi răni p e cineva.  Evita ţ i acumul ă rile şi depunerile de praf la locul de munc ă . Pulberile se pot apr inde cu uşurin ţ [...]

  • Page 100

    100 | Română 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Declara ţ ie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că pro dusul descris la par a- graful „Date tehnice“ este în conformitate cu următoarele standarde şi documente normative : EN 60745 conform pre- vederilor Directivelor 2011/65/ UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE. Documenta ţ[...]

  • Page 101

    Română | 101 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Func ţ ionare Punere î n func ţ iune  Aten ţ ie la tensiunea re ţ elei de alimentare! Tensiunea sursei de curent trebuie s ă coincid ă cu datele de pe pl ă - cu ţ a indicatoare a tipului sculei electrice. Sculele elec- trice inscrip ţ ionate cu 230 V pot func ţ iona şi raco r[...]

  • Page 102

    102 | Български 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Български Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всички ука- зания. Н еспазването на приведени- те по-долу ?[...]

  • Page 103

    Български | 103 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) но, когато използвате подходя щ ия електроинструмент в зададения от производит еля диапазон на натоварва- не.  Не използвайте електроинструмент, чиито ?[...]

  • Page 104

    104 | Български 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Изобразени елементи Н омерирането на елементите на електроинструмента се отнася до изобра ж енията на страниците с фигурите. 1 Регулира щ винт за хода на[...]

  • Page 105

    Български | 105 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Монтиране  Преди извършване на какв ито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсел а от за- хранващата мрежа . Система за прахоулавяне  П[...]

  • Page 106

    106 | Български 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Включване и изключване З а включване на електроинструмента преместете пуско- вия прекъсвач 4 напред. З а да изключите , електроинструмента , преместете п?[...]

  • Page 107

    Македонски | 107 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Македонски Безбедносни напомени Општи напомени за безбедност за електричните апарати Прочита ј те ги сите напомени и упатства за безбедност. Г решките [...]

  • Page 108

    108 | Македонски 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools  Извлечет е го при клучок от од ѕ идната дозна и/или извадете ј а батери ј ата, пред да ги смените поставките на уредот , да ги замените деловите или да го[...]

  • Page 109

    Македонски | 109 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) 12 Брусна лента * 13 В ал ј ак за промена на правецот 14 П отпорна површина 15 Рачка (изолирана површина на дршката) 16 Рачка за бру се њ е* * Опишаната опрема при?[...]

  • Page 110

    110 | Македонски 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Монтира њ е на дополнителната дршка (види слика A)  Користете г о вашиот електрич ен апарат с амо со дополнителна дршка 3. З ашрафете ј а дополнителната д[...]

  • Page 111

    Srpski | 111 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Совети при работе њ ето Капацитетот на отстранува њ е при брусе њ е на површини, во главно, се одредува со изборот на брусна лента како и претходно избраната брзи[...]

  • Page 112

    112 | Srpski 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Električ na sigur nost  Priključni utikač električnog alata mor a odgovarati utičnici. Utikač nesme nikako da se menja. Ne upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa električnim alatima zaštićenim uzemljenjem. Ne promenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik elek[...]

  • Page 113

    Srpski | 113 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13)  Ne koristite pohabane, naprsle ili jako začepljene brusne trake. Oštećene brusne tr ake mogu se pokidati, odleteti i n ekoga povr editi.  Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu. Prašine se mogu lako zapaliti.  Čistite redovno proreze za vazduh Vašeg ele ktričnog ala[...]

  • Page 114

    114 | Srpski 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Tehnička dokumentacija (2006/42/ EC) kod: Robert Bosch GmbH, PT /ETM9 D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen 08.06.2013 Montaža  Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. Usisavanje pra[...]

  • Page 115

    Srpski | 115 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Rad Puštanje u rad  Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izvora mora bi ti usaglašen sa po dacima tipske tablice električnog alata. Električni alati označeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V. Uključivanje-isključivanje Gurnite za puštenje u rad električnog alata prekid[...]

  • Page 116

    116 | Slovensko 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Slovensko Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neup oštevanja spoda j navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ ali težke telesn e poškodbe. Vsa opozorila in napotila s[...]

  • Page 117

    Slovensko | 117 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) potrebno pred uporab o naprave popraviti. Slabo vzdr- ževana električna orodja so vzr ok za mnoge nezgode.  Rezalna orodja vzdržujt e tako, da bodo vedno ostra in čista. Skrbno negova na rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatikajo in so lažje vodljiva.  Električna orodja, [...]

  • Page 118

    118 | Slovensko 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti hrupa izrač unane v skladu z EN 60745. Nivo hrupa naprave po vred notenju A tipično znaša: n ivo zvočnega tlaka 89 dB(A); nivo jakosti hrupa 100 dB(A). N e- zanesljivost meritve K = 3 dB. Nosite zaščitne gluš nike! Skupne vrednosti vibra[...]

  • Page 119

    Slovensko | 119 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Nastavitev poteka traku (glejte sliko D)  Potek traku smete nastaviti i zključno pri izkloplj enem električnem orodju, ki ste ga tudi ločili z obmrežja. Zavrti te ju stirn i vijak 1 tako daleč, da bo brusilni trak 12 ležal centrirano na preusmerjevalnem va lju 13 . Izbira brusnega[...]

  • Page 120

    120 | Hrvatski 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Slovensko Top Service d.o.o . Celovška 172 1000 Ljubljana Tel.: (01) 519 4225 Tel.: (01) 519 4205 Fax: (01) 519 3407 Odlaganje Električno orodje, pribor in emba lažo je treba dostaviti v oko- lju prijazn o ponovno pr edelavo. Električnih orodij ne vrzite med gospodinjske od padke! Samo[...]

  • Page 121

    Hrvatski | 121 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13)  Ne koristite električni alat čiji je prekidač neispravan. Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati opasan je i mora se popraviti.  Izvucite utikač iz mrežne utič nice i/ili izvadite aku-ba- teriju prije podešavanja ure đ aja, zamjene pribora ili od[...]

  • Page 122

    122 | Hrvatski 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Tehnički podaci Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti za buku odr e đ ene su prema EN 607 45. Prag buke ure đ aja vrednovan s A iznosi obično: prag zvučnog tlaka 89 dB(A); prag učinka buke 100 dB(A). Nesigurnost K=3 d B . Nosite štitnike za sluh! Ukupne vrijednosti [...]

  • Page 123

    Hrvatski | 123 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Zamjena brus ne trake (vidjeti s liku C) – Otp ustite vijak za pričvrš ćenje 9 i skinite poklopac kućišta 8 . – Brusni adapter 10 pritisnite na površinu nalijeganja 14 , prema nekom čvrstom predmetu (npr. ra dnoj ploči), sve dok se brusni adapter 10 n e ugne. Demontirajte brusnu[...]

  • Page 124

    124 | Eesti 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Ako je potrebna zamjena priključ nog kabela, tada je treba pro- vesti u Bosch servisu ili u ovla štenom servisu za Bosch elek- trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Servisiranje i sa vjetovanje o primjeni Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravcima i[...]

  • Page 125

    Eesti | 125 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13)  Vältige ebatavalist kehaasendi t. Võtke stabiilne töö- asend ja hoidke kogu aeg tasa kaalu. Nii saate elektrilist tööriista ootamatutes olukor dades paremini kontrollid a.  Kandke sobivat rõivastust . Ärge kandke laiu riideid ega ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad seadme [...]

  • Page 126

    126 | Eesti 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools 9 Korpuse katte kinnituskruvi 10 Lihvimisotsak 11 Liugelement * 12 Lihvlint * 13 Ümbersuunamisrullik 14 Tugi pind 15 Käepide (is oleeritud haardepin d) 16 Lihvkäpp * * Tarnekomp lekt ei sisald a kõiki kasu tusjuhendis o levatel joonist el kujutatud võ i kasutus juhendis nim etatud lisat [...]

  • Page 127

    Eesti | 127 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) – Keerake lihvimisotsak 10 töötingimuste ja tööasendiga so- bivasse asendisse. – Sulgege lu kustu shoob 5 ja pinguta ge see tugevasti kinni. Märkus: Lukustushoob 5 on vabajooksuga, mis lubab keerata lukustushooba ergonoomiliselt soodsasse või ruumi sääs tvas- se asendisse. Tõmmake[...]

  • Page 128

    128 | Latviešu 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus  Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.  Seadme lai tmatu ja o hutu töö tagamise ks hoidk e seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Külgejääv lihvimistolm eemaldage pintsli[...]

  • Page 129

    Latviešu | 129 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Lietojot elektrokabeli, kas piem ē rots d arbam ā rpus tel- p ā m, samazin ā s risks sa ņ emt elektrisko triecienu.  Ja elektroinstrumentu tom ē r nepieciešams lietot vie- t ā s ar paaugs tin ā tu mitrumu, izmantojiet t ā pievieno- šanai nopl ū des str ā vas aizsargr eleju.[...]

  • Page 130

    130 | Latviešu 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools  Neizmantojiet nodilušas, rievotas vai stipri pi es ā r ņ o- tas sl ī plente s. Boj ā t ā s sl ī plentes var iepl ī st, nobrukt un iz- rais ī t savainojumu.  Nepie ļ aujiet putek ļ u uzkr ā šanos darba viet ā . Putek ļ i var viegli aizdegties.  Regul ā ri t ī rie[...]

  • Page 131

    Latviešu | 131 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Atbilst ī bas deklar ā cija M ē s ar pilnu atbild ī bu pa zi ņ ojam, ka sada ļā „Tehniskie para- metri“ aprakst ī tais izs tr ā d ā jums at bilst š ā diem standartiem vai normat ī vajiem dokumentiem: EN 60745, k ā ar ī direkt ī - v ā m 2011/65/ES, 2004/108/EK un 2006/4[...]

  • Page 132

    132 | Latviešu 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools Lietošana Uzs ā kot lietošanu  Pievadiet instrumentam pareizu spriegumu! Spriegu- mam elektrot ī kl ā j ā atbilst v ē rt ī bai, kas nor ā d ī ta instru- menta mar ķē juma pl ā ksn ī t ē . Elektroinstrumenti, kas paredz ē ti 230 V spriegumam, var darboties ar ī no 220 V[...]

  • Page 133

    Lietuviškai | 133 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Lietuviškai Saugos nuorodos Bendrosios darbo su el ektriniais į rankiais saugos nuorodos Perskaitykite visa s šias saugos nuoro- das ir reik alavimus. Jei nepaisysite že- miau pateikt ų saugos nuorod ų ir reikalavim ų , gali trenkti elek- tros sm ū gis, kilti g aisras ir gal ite[...]

  • Page 134

    134 | Lietuviškai 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools  R ū pestingai priži ū r ė kite elektrin į į rank į . Patikrinki te, ar besisukančios prietaiso dalys tinkamai veik ia ir nie- kur nestringa, ar n ė ra sul ū žusi ų ar pažeist ų dali ų , ku- rios trikdyt ų elektri nio į rankio veikimą. Prieš v ė l naudojant priet[...]

  • Page 135

    Lietuviškai | 135 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo matavim ų vert ė s nustatytos pagal EN 60745. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio į rankio triukšmo lygis tipi- niu atveju siekia: garso sl ė gio lygis 89 dB(A); garso galios ly- gis 100 dB(A). Paklaida K = 3 dB. Dirbkite su kla[...]

  • Page 136

    136 | Lietuviškai 3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools – Jei reikia, sureguli uokite juostos ju d ė jimo traj ektorij ą, žr. skyri ų „Juostos jud ė jimo trajektori jos reguliavimas“. Juostos jud ė jim o trajektorijos re guliavimas (žr. pav. D)  Juostos jud ė jimo trajektoriją regu liuokite tik tada, kai elektrinis į rank[...]

  • Page 137

    Lietuviškai | 137 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) Klient ų aptarnavimo skyrius ir naudotoj ų konsul- tavimo tarnyba Klient ų aptarnavimo skyriuje gausit e atsakymus į klausimus, susijusius su j ū s ų gaminio remontu, technine prieži ū ra bei at - sargin ė mis dalimis. Detalius br ė žinius ir informaciją apie at- sargines da[...]

  • Page 138

    3 609 929 C46 | ( 11.6.13 ) Bosch Pow er T ools 138 |    ?[...]

  • Page 139

    Bosch Pow er T ools 3 609 929 C46 | ( 11.6.13)  | 139   [...]

  • Page 140

    3 609 929 C46 | ( 11.6.13 ) Bosch Pow er T ools 140 |    EN 60745   A ?[...]

  • Page 141

    Bosch Pow er T ools 3 609 929 C46 | ( 11.6.13)  | 141 ◀     [...]

  • Page 142

    3 609 929 C46 | ( 11.6.13 ) Bosch Pow er T ools 142 |     ?[...]

  • Page 143

    Bosch Pow er T ools 3 609 929 C46 | ( 11.6.13)  | 143  15 °C – 25 °C  ?[...]

  • Page 144

    3 609 929 C46 | ( 11.6.13 ) Bosch Pow er T ools 144 |  −  10   −  5 ?[...]

  • Page 145

    Bosch Pow er T ools 3 609 929 C46 | ( 11.6.13)  | 145   GEF 7 E  3 601 HA8 0..  W 720   − 1 − [...]

  • Page 146

    3 609 929 C46 | ( 11.6.13 ) Bosch Pow er T ools 146 |  ◀  ?[...]

  • Page 147

    Bosch Pow er T ools 3 609 929 C46 | ( 11.6.13)  | 147     ?[...]

  • Page 148

    3 609 929 C46 | (11.6.13 ) Bosch Power Tools 148 | 2 608 000 591 2 608 000 592 2 608 000 594 2 608 000 595 2 608 438 691 2 608 000 593 OBJ_BUCH-1841-002.book Page 148 Tuesday, June 11, 2013 1:11 PM[...]

  • Page 149

    | 149 Bosch Power Tools 3 609 929 C46 | (11.6.13) 2 608 608 J23 2 608 608 J24 2 608 608 J25 2 608 608 J26 G60 2 608 608 J22 G40 G80 G120 G180 13 x 457 mm, 6 x 457 mm, 20 x 457 mm, 13 x 457 mm, 6 x 457 mm, 20 x 457 mm, 13 x 457 mm, 6 x 457 mm, 20 x 457 mm, 457 mm 20 mm 2 608 608 J81 2 608 608 J90 2 608 608 J69 2 608 608 J80 2 608 608 J89 2 608 608 J[...]