Bosch Power Tools RHS181K manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bosch Power Tools RHS181K. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bosch Power Tools RHS181K ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bosch Power Tools RHS181K décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bosch Power Tools RHS181K devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bosch Power Tools RHS181K
- nom du fabricant et année de fabrication Bosch Power Tools RHS181K
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bosch Power Tools RHS181K
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bosch Power Tools RHS181K ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bosch Power Tools RHS181K et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bosch Power Tools en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bosch Power Tools RHS181K, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bosch Power Tools RHS181K, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bosch Power Tools RHS181K. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh Ver sio n Ver sio n f ran çai se Ver sió n e n e spa ñol See pa ge 2 Voi r p age 12 Ver la pá gin a 2 2 Op er at in g/ Sa fe ty I ns tr uc ti on s Co ns ig ne s de f on ct io nn em en t/ sé cu ri té In st ru cc io ne s de f un ci on am i[...]

  • Page 2

    - 2- 03 , "3& "4 "' &5: && 1803,"3&"$-&" /"/% 8&- --*5 Clutt ere d or dar k a reas in vit e a cci den ts. 0 / 05 0 1& 3"5 & 1 08& 3 50 0- 4 */  &9 1-0 4*7 & "5.041)&3&4 46$) "4[...]

  • Page 3

    -3- * 4$ 0/ /&$ 55)&  1- 6( '30 .5)&  10 8&3 4063 $& "/ % 03 5)&  #"5 5&3 :1" $,'3 0. 5)&  108 &350 0- #&' 03&  .", */( "/ : "%+6 45.&/5 4 $)" /(*/( "$$&4 403*& 4 03 45 0[...]

  • Page 4

    -4- 0 4 * 5* 0 /  : 06 3 4 & -'  5 0  " 70 * %  # &* / (  $ "6 ( ) 5 #&5 8&&/  5)&  500-  03 4 *%& ) "/% -& "/%  8"-- 4 03 1045 4  Should the bit become bound or ja mm ed in the wor k, the rea ctio n torq ue of the to ol c oul d c rus h [...]

  • Page 5

    -5-   Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. :. #0-  ".& &4 *(/ "5* 0/ 91-"/ "5*0 / V Vol ts Vol tag e ( pote ntial ) A Amp e[...]

  • Page 6

    -6- Thi s s ymb ol d esign ates that thi s too l is list ed b y Und erw rite rs La bora torie s. Thi s s ymb ol d esign ates that thi s too l is list ed b y the Ca nadi an St anda rds Ass oci ati on. Th is s ymb ol des ign ate s t hat th is too l i s l ist ed by the Ca nad ian St and ard s As so cia tio n, to Un ite d S tat es and Ca nad ian St and[...]

  • Page 7

    0%&-6.#&3  Vo lt ag e r ati ng 1 8 V Shank style SDS-plus < "9*.6."1"$*5*&4 Material Concrete 1/2 " Ste el 3/ 8" Woo d 5/8 " - 7- 6/$5*0/"-&4$3*15*0/"/%1&$*'*$"5*0/4 * 4$ 0/ /&$ 5 #"55 &3:1"[...]

  • Page 8

    -8-  * 4 $ 0 / / & $ 5  # " 5 5 & 3 :  1 " $ , ' 3 0 .  5 0 0 -  0 3  1 - " $ &  5 ) & 48* 5$)  * / 5)& -0$,& % 03  0 '' 104* 5*0 / #&'03 & . " , * / (  " / :  " 4 4 & . # - :   " % + 6 4 5 . & / 5 4 ?[...]

  • Page 9

    ! Se t For ward /Re ver sin g lev er to the ce nte r (of f po si ti on) . S lide cha rge d b atte ry pack int o th e housing until the battery pack locks into po si ti on (Fi g. 5). Yo ur to ol is equi ppe d wit h a sec on da ry lo ckin g l a t [...]

  • Page 10

    -10-     Fo ll ow ing a few simp le ti ps wi ll red uce wea r on t h e t o o l a n d t h e c h a n c e o f i n j u r y t o t h e o p er at or.    T he high e ffic ienc y avai lab le from t he ro ta ry h amme rs can o nly be o btai ned if s harp and undamaged accessories are used. The “ c o s t ” t o [...]

  • Page 11

    Carrying Case* (* = standard equipment) (** = optional accessories) $$&4403*&4 -11- &37*$&                   3& 7&/5*7 & ."* /5& /"/ $& 1 &3' 03. &% # : 6 / "6 5 )[...]

  • Page 12

    -12- Veuille z lire tous les avertisseme nts et toutes les consignes de sécurité. Si l'on n'ob serve pas c es ave rtissem ents et ces consi gnes de séc urité, il e xiste un ri sque de cho c él ect riqu e, d'in cen die et/ ou de ble ssu res cor pore lle s gr ave s. CO NS ER VEZ TO US LES AV ERT IS SEM ENT S E T T OUT ES LES CO NS[...]

  • Page 13

    -13- Co ns ig ne s de s éc ur it é po ur l es pe rc eu se s à pe rc us si on s an s f il Portez des protecteurs d'oreilles quand vous utilisez des pe rc eus es à pe rc us si on. L 'e xpo si ti on au b ru it peut causer une perte d'acuité auditive. Ut i li s ez l a o u le s po i gn é e (s ) au x il i a ir e (s ) si e ll e est/ e[...]

  • Page 14

    -14- Débra nchez le blo c-pil es de l'ou til avant d'effect uer tout assemblage ou réglage, ou de changer des ac c e ss o i re s . Ce s mes u r e s de sé c u ri t é pr év e n t iv e s réd uise nt le ri sque d'une mise en marche acci dent elle de l'ou til . Pla ce z- vo us de man iè re à év it er d'ê tr e p ri s en[...]

  • Page 15

    -15- IMP ORTA NT : Cert ain s des sym bol es sui vant s peuv ent êt re uti lis és sur vot re out il. Veui llez les étu die r et appr end re leur significat ion. Une inte rprétati on a ppropri ée de ces symb oles vous per mettra d'utilise r l' outil de faço n plu s eff icac e e t pl us sûre . Symb ole Nom Dés igna tion /Explic atio[...]

  • Page 16

    -16- Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories. Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation. Ce s ymbole sig nifi e qu e cet o util e st a ppro uvé par l'A ssocia tion can adienne de nor malisa tion selo n les norm es d es É tats-U nis et d u Ca nada. [...]

  • Page 17

    Num éro de modè le RHS 181 Tension nominale 18V Typ e de ti ge SDS -plu s ® Cap acit és maxi mal es : Mat éria u Bét on 13 mm Acie 1 0mm Bois 16mm -17- Description fonctionnelle et spécifications Déb ranc hez le blo c-pi les de l'o util ou p lacez l'in ter rupt eur à la po sitio n de b loc age ou d'a rrêt avant d'e ffe[...]

  • Page 18

    Dé b r a n c h e z le bl o c - p i l es d e l ' o u t i l o u p l a c e z l'i nter rup teur à la pos ition de blo cage ou d 'ar rêt a van t d'e ffec tue r tout assem blag e ou rég lage ou de cha nger les ac cesso ire s. Ces mesur es de sécu rit é préve ntiv es réd uise nt le ri sque d'une mise en marche acci dent el[...]

  • Page 19

    CAD RAN DE SÉLE CTI ON D E P ERCE USE /PERC EUSE À PERC USS ION Le cad ran séle cteu r perm et de rég ler l'ou til en fonc tio n de dif fér ente s appl ica tion s de perçage ou de perçage à percussion. Tournez le ca dra n sélecteur vers la droite ou v er s la g au ch e su iv an t le s a pp li ca ti on s ci -a pr ès ( Fi g. 1 ). N &ap[...]

  • Page 20

    -20- CONS EILS P RATI QUES Le fait d’obs erver quel ques simp les conse ils réduir a l’us ure de l’o util et le risq ue de bles sure s. R E M A R Q U E : L e m a r t e a u r o t a t i f n e p r o d u i r a l e s ré su lt at s a tt en d us qu e s i vo u s l’ é qu ip ez d’ em bo u ts bien affûtés et en parfait état. Les frais d’entr[...]

  • Page 21

    -21- Étui* (* = équipement standard) (** = accessoire en option) Accessoires Se rv ic e I L N ’ E X I S T E À L ’ I N T É R I E U R A U C U N E P I È C E S U S C E P T I B L E D ’ Ê T R E E N T R E T E N U E P A R L’ UT IL IS AT EU R. L’e nt re ti en pr év en ti f e xé cu té pa r des personnes non autorisés peut entraîner un po[...]

  • Page 22

    -22- Lea todas las advert enci as de segur idad y todas las instru ccio nes. Si no se s iguen las ad ve rt en ci as e in st ru cc io ne s, e l re su lt ad o po dr ía s er s ac udi da s el éc tr ic as , in ce nd io y /o l es io ne s gr av es . GU AR DE TO DAS LA S A DV ERT ENC IAS E INS TRU CC ION ES PA RA R EFE REN CIA FU TUR A La expr esi ón ?[...]

  • Page 23

    -23- h a r á e l t r a b a j o m e j o r y c o n m á s s e g u r i d a d a l a cap acid ad nomi nal par a l a qu e f ue di seña da. No use la her rami ent a mec ánic a s i el in ter rupt or no la enc iend e y apag a. Tod a her rami ent a mec ánic a que no se pued a contr olar con el inter rupt or es peli gro sa y deb e se r r epar ada . Des co[...]

  • Page 24

    -24- Fije el material que se es tá taladrando. Nunca lo ten ga en las man os ni sob re las pier nas. Un sop ort e in e s t a b l e p u ed e ha c e r qu e la br o c a ta l a d r ad o r a se ata sque , c ausa ndo pér did a de co ntrol y l esi ones . Des conec te e l paque te d e bater ía d e l a he rra mient a an t es de re al i z ar cu a lq u i e[...]

  • Page 25

    -25- Símbolos IMPO RTA NTE: E s pos ibl e que algu nos de los símb olo s sig uien tes se use n en su her ram ient a. Po r fav or, est úd ie los y a pre nd a su si gn ifi ca do . La int er pr eta ci ón ade cu ad a de es tos sí mbo lo s l e pe rm iti rá uti li za r la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicac[...]

  • Page 26

    -26- Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories. Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association. Es te sí mb ol o in dic a q ue l a Cana dia n S ta nd ar ds A sso cia ti on ha cat alo ga do e sta her ram ie nt a in dica ndo qu e cu mple co n la s n orm a[...]

  • Page 27

    Núm ero de mode lo RH S18 1 Tensión nominal 18 V Est ilo de cuer po SDS -plu s ® Cap acid ad máxi ma: Mat eria l Hor migó n 1 3 m m Acer o 10mm Madera 16mm -27- Descripción funcional y especificaciones Des cone cte el pa que te de b ater ías de la h erra mie nta o p onga el i nterr upto r en la pos ició n fij ada o de apag ado ante s de hac[...]

  • Page 28

    Desconecte el paquete de ba t e r í a s de la he r r am i e n t a o p o n g a e l i n t e r r u p t o r e n l a p o s i c i ó n f i j a d a o d e apagado antes de hacer cualquier ensamblaje, a j u s t e s o c a m b i a r a c c e s o r i o s . D i c h a s me d i d a s pre vent iva s de segu ridad redu cen el rie sgo de arra nca r la herr ami enta [...]

  • Page 29

    Ponga la palanca de avance/inversió n en la posi ción cent ral (de apag ado ). Deslic e el p aquete de baterías ca rga do al int eri or de la ca rcas a ha sta que dic ho p aque te se ac op le e n su si tio ( Fi g. 5). La her ramien ta es tá equ ipad o co n un pes till o de fij ació n sec unda rio pa ra imp edi r qu e d ich o pa quet e se caig [...]

  • Page 30

    -30- CON SEJO S P ARA LA HERR AMI ENTA El seguir unos cuantos conse jos simples reduci rá el d e s g a s t e de l a he r r a mi e n ta y la s p o s i b i l i d a d e s d e les ione s d el o per ador . NOT A: La alt a efici enci a pro porci onad a por los ma rtill os g i r a t o r i o s s ó l o s e p u e d e o b t e n e r s i s e u t i l i z a n a[...]

  • Page 31

    Estuche de transporte* (* = equipo estándar) (** = accesorios opcionales) Accesorios -31- Servicio N O H A Y P I E Z A S E N E L I N T E R I O R QU E P U E D A N S E R AJ U ST A D AS O RE P A RA D AS PO R EL US UA R I O. El man tenim ien to pr event ivo reali zad o por per son al no aut oriz ado pud e da r lu gar a l a colo cació n in co rr ec ta[...]

  • Page 32

    2610034451 04/14 LIMITED WARRANTY OF BOSC H PORTABL E AND BE NCHTOP PO WER TOOL S Robert Bo sch Tool Cor poration ( “Seller”) w arrants to the origin al purchase r only, tha t all BOSCH portable a nd benchtop power tool s will be fr ee from d efects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIG[...]