Bosch Power Tools 1209 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bosch Power Tools 1209. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bosch Power Tools 1209 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bosch Power Tools 1209 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bosch Power Tools 1209 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bosch Power Tools 1209
- nom du fabricant et année de fabrication Bosch Power Tools 1209
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bosch Power Tools 1209
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bosch Power Tools 1209 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bosch Power Tools 1209 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bosch Power Tools en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bosch Power Tools 1209, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bosch Power Tools 1209, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bosch Power Tools 1209. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Op er at in g/ Sa fe ty I ns tr uc ti on s Co ns ig ne s de f on ct io nn em en t/ sé cu ri té In st ru cc io ne s de f un ci on am ie nt o y se gu ri da d For En gli sh Ver sio n Ver sio n f ran çai se Ver sió n e n e spa ñol See pa ge 2 Voi r p age 1[...]

  • Page 2

    - 2- Wor k are a s af ety Kee p work area clea n and w ell li t. Clut tere d or dar k a reas in vit e a cci den ts. Do not ope rate pow er t ools in exp losiv e atmospheres, such as in the presence of fl amm able li qui ds, ga ses or du st. Po wer too ls crea te spar ks which may ignite the dust or fum es. Kee p child ren and byst and ers awa y whi[...]

  • Page 3

    D i sc on nec t the plu g fr om the pow er sou rce an d/ or the bat te ry pac k fr om the pow er too l bef ore makin g any adjus tments , cha ngi ng access ories, or stor ing power tools . Such pre ven tiv e saf ety m easu res red uce t he ri sk of sta rti ng the power too l a cci den tall y. Sto re idl e powe r tool s out of the reach of ch il dr [...]

  • Page 4

    W e a r p e r s o n a l p r o t e c t i v e e q u i p m e n t . De pe ndi ng on app lic at io n, us e fac e shi eld , s a f e t y g o g g l e s o r s a f e t y g l a s s e s . A s a p p r o p r i a t e , w e a r d u s t m a s k , h e a r i n g pr ot e ct or s, gl ov es an d wo rk sh op ap ro n c a p a b l e o f s t o p p i n g s m a l l a b r a s i[...]

  • Page 5

    -5- Additional Safety W arnings GF CI a nd p er so na l p ro te ct io n de vi ce s li ke electr ician’s rubber gloves and fo otwear w ill fu rt he r e nhan ce y our pers onal saf et y. Do n ot us e AC only ra ted too ls wi th a DC pow er supp ly. Wh ile the t ool may ap pear t o wo r k, th e el ec tr ic al c om po ne nt s of t he A C ra te d to o[...]

  • Page 6

    -6- I MPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Sym bol N ame Des ign ati on/E xplana tion V Vol ts Vol tag e ( pote ntial) A Amp ere s Cur ren t Hz Her tz Fre que ncy (cy cles p er sec ond )[...]

  • Page 7

    -7- Functional Description and Specifications D i s c o n n e c t t h e p l u g f r o m t h e p o w e r s o u r c e b e f o r e m a k i n g a n y assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. ! WARNING Mo de l num ber 12 09 12 10 12 15 Co ll et ca paci ty 1/ 4"[...]

  • Page 8

    -8- "T RI -C ONT ROL" PAD DL E S WITC H (M od el 12 09 o nly) The “Tri-Cont rol” Paddle Switch enables the o pe ra t or t o co n tr ol t he s w it ch f un c ti on s o f "L oc k-O FF", "ON /OFF " an d "L ock- ON". TO UNL OCK SWI TCH A N D T U R N T O O L "O N" : Pu sh pad dl e le ve r FOR WAR D ([...]

  • Page 9

    Service P r e v e n t i v e m a i n t e n a n c e p e r f o r m e d b y u n a u t h - orized per so n nel may result in misplacing of int ernal wi res and com ponen ts whic h c o u l d c a u s e s e r i o u s h a z a r d . W e recommend that all tool service be performed by a Bosch Factory Service Center or Autho - rized Bosch Service Station. TOOL[...]

  • Page 10

    I f a n e x t e n s i o n c o r d i s n e c e s s a r y , a c o r d w i t h adequate size conductors that is capable of carrying the current necessary for your t o o l m u s t b e u s e d . T h i s w i l l p r e v e n t e x ce s s i v e v o l ta g e d ro p , l o s s o f p ow e r o r overheating. Grounded tools must use 3-wire extension cords that h[...]

  • Page 11

    -11- Veuille z lire tous les avert issements et tou tes les consigne s de sécurité. Si l'on n'o bser ve pas ce s av erti sse men ts e t ce s co nsi gnes de sécuri té, il existe un risqu e de cho c él ect ri que , d'i nc end ie et /o u d e ble ss ure s cor po rel le s g ra ves . CO NS ER VEZ TOU S LE S AV ERTI SSEM ENTS ET TOUT E[...]

  • Page 12

    -12- Ut il is ati on e t en tret ien des outi ls él ec tr opo rtat ifs Ne for ce z pas sur l’o uti l él ect ropor tati f. Ut il ise z l’ou ti l éle ctrop ortat if qui c onvie nt à la tâ che à ef fectu er. L’o util q ui con vient à la tâch e fa it u n me illeu r tr avai l et est plu s s ûr à la vi te sse p our l equ el il a ét é co[...]

  • Page 13

    pen dant une min ute . Si un acc ess oi re es t endo mmag é, il s e cas sera hab itue llem ent en plu sie urs m orce aux pen dant ce tt e p ér iod e de te st. Portez des équipements de protection personnelle. Su i va nt le t ra v ai l ef f ec tu é, po rt ez un ma sq ue de pro tect ion , de s l unett es à coqu es ou des lune tt es de s é c u r[...]

  • Page 14

    -14- Avertissements supplémentaires conc ernant la sécurité L’ emp loi d’u n GF CI e t de d isp osi ti fs d e pro te cti on per sonn ell e t els q ue ga nts et c hau ssure s d’é lect ric ie n e n cao utch ouc a mél io ren t vot re sé cu rit é per so nne ll e. N’u tili sez pas u n outi l conç u un ique men t po ur le C . A. sur un e [...]

  • Page 15

    -15- IMP ORTA NT : Cer tai ns de s sym bole s suiva nts peuv ent êtr e util isé s sur votr e out il. Veui lle z le s étud ier e t appre ndre leur s ignifica tion. Une interpré tation appropriée de ces symb oles vou s perme ttra d' utilise r l'out il de façon plus eff icac e e t plu s sûr e. Symb ole N om Dési gna tion /Exp lica ti[...]

  • Page 16

    -16- Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou r églag e que ce so it ou de c hanger les a ccesso ires. C es mes ures d e sécu rité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. AVERTISSEMENT ! Re cti fi eus es d[...]

  • Page 17

    -17- Consignes de fonctionnement INTERRUPTEUR E PALETTE «TROIS REGLAGES» (modèle 1209 seulement) L’interrupteur à palette permet à l’utilisateur de choisir entre trois réglages: «déverrouillage», «marche/arrêt» et «verrouillage». P O U R D É V E R R O U I L L E R L ’ I N T E R R U P T E U R E T M E T T R E L ’ O U T I L E N M[...]

  • Page 18

    -18- POSE DE S AC CESS OIRE S (mod èle 121 0 seulement) 1. Insé rez la chev ille de b loca ge fourn ie da ns le trou de l’ar bre , af in d ’emp êch er l ’arb re d e tourn er. 2. Ten ez l a ch evi lle de b loc age en p la ce e t to urn ez l’éc rou de dou ill e en se ns anti- hora ire à l’ai de de la cl é de 1 4 m m fo urni e. 3. I ns[...]

  • Page 19

    S i u n c or do n d e r al l on ge s 'a v èr e né ce s sa i re , v o us d e v e z u t i l i s e r u n c o r d o n a v e c c o n d u c t e u r s d e dimension adéquate pouvant porter le courant néces saire à vo tre outil . Cec i prévien dra une chu te ex ces siv e de ten sio n, une per te de cou ra nt o u un e sur chau ffe . Le s outi ls [...]

  • Page 20

    Lea t oda s las ad vert enc ia s de seg uri da d e in str ucci one s. Si no se sig uen l as a dve rten cia s e in st rucc ion es , el r esu lt ado pod rí a ser sac ud id as e léc tr ic as, i nc en di o y/o les io nes gra ve s. GU AR DE TO DAS LAS ADVE RTEN CIAS E I NSTR UCCI ONES PA RA R EFE RENC IA F UTUR A La exp re sió n “ her ramie nta m e[...]

  • Page 21

    Us o y cui dado de las herr amie ntas me cá ni cas N o f u e r c e l a h e r r a m i e n t a m e c á n i c a . U s e l a her rami ent a m ecáni ca co rrect a par a la apl icaci ón qu e des ee real izar . L a her ram ient a mec án ica corr ecta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nom inal pa ra la q ue fu e d is eña da .[...]

  • Page 22

    ust ed y posi cio ne a l as pe rso na s que estén pr ese ntes al ejad os d el pl ano del a cce sori o que gira y ha ga fu nc io na r l a he rr am ie nt a me cá ni ca a l a m áx im a vel ocid ad sin carg a du ran te un mi nuto. N orm alme nte , l os a c ce s o r io s d añ a d os s e ro mp e r án en p ed a zo s du ra nte est e ti emp o de p ru e[...]

  • Page 23

    -23- Advertencias de seguridad adicionales Un GFCI y lo s dis pos iti vos de p rot ecc ión pers ona l, c o m o g u a n t e s d e g o m a y c a l z a d o d e g o m a d e ele ctri cis ta, m ejor ará n más s u s eg uri da d p er son al . N o u s e he r r am i e nt a s me c á ni c a s c o n ca p a ci d a d n o m i n al s o l a m e n t e p a r a C A[...]

  • Page 24

    -24- Símbolos IMPO RTANTE: E s posi ble qu e algun os de los s ímbolos sigui entes se us en en s u herr amienta . Por favor , est údie los y apr enda su s ignif icad o. L a in terpr etac ión adec uada de e stos símb olos le p ermi tirá util izar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V Volt Tensi?[...]

  • Page 25

    -25- Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o aj uste, o camb iar ac cesori os. E stas m edidas de se gurid ad pre ventiv as red ucen e l riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. ADVERTENCIA ! Amoladoras de troqueles NOT A: Para ob tener las es pe cif[...]

  • Page 26

    -26- Instrucciones de funcionamiento INT ERRU PTO R DE PA LET A “TR IC ONT RO L” (mo delo 12 09 so la men te ) El in te rru pt or de pale ta “t ric ontr ol” perm ite al op era do r contr olar l as fun ciones del i nterru ptor de “Fijaci ón en OFF ”, “ ON/ OF F” y “Fi ja ció n en ON ”. P A R A D ES B L O Q U E A R E L I N T E R[...]

  • Page 27

    -27- 3. Introduzca tres cuartos del cuerpo del accesorio en el portaherramienta y apriételo firmemente con la llave de tuerca suministrada. REMOCION DE ACCESORIOS R e p i t a l o s p a s o s 1 y 2 a n t e r i o r e s y q u i t e e l accesorio. Servicio E l m an t en i mi en t o p re v en t iv o r e a l i z a d o p o r p e r s o n a l n o aut oriza[...]

  • Page 28

    -28- Si e s nece sar io un c ordó n de e x t e n s i ó n , s e d e b e u s a r u n co rd ón con c on du ctor es de tam año a de cu ado qu e sea capaz de transportar la corr iente necesari a para la he rra mien ta . Est o ev ita rá c aí das de t ensi ón ex ce siv as, pé rd ida de po ten ci a o rec ale nt am ie nto. Las her rami ent as con ec[...]

  • Page 29

    N o te s: -29- BM 2609932751 09-09:BM 2609932751 09-09 9/3/09 7:20 AM Page 29[...]

  • Page 30

    -30- R e ma rq ue s : BM 2609932751 09-09:BM 2609932751 09-09 9/3/09 7:20 AM Page 30[...]

  • Page 31

    -31- N o ta s: BM 2609932751 09-09:BM 2609932751 09-09 9/3/09 7:20 AM Page 31[...]

  • Page 32

    2609932751 09/09 Printed in Switzerland L IMITED WARRANTY OF BOSC H PORTABL E AND BE NCHTOP PO WER TOOL S Robert Bo sch Tool Cor poration ( “Seller”) w arrants to the origin al purchase r only, tha t all BOSCH portable a nd benchtop power tool s will be fr ee from d efects in material or workmanship for a period of one year from date of pur cha[...]