Bonavita BV1800 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bonavita BV1800. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bonavita BV1800 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bonavita BV1800 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bonavita BV1800 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bonavita BV1800
- nom du fabricant et année de fabrication Bonavita BV1800
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bonavita BV1800
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bonavita BV1800 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bonavita BV1800 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bonavita en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bonavita BV1800, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bonavita BV1800, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bonavita BV1800. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    8-cup auto shut o coee maker Model: BV1800 Customer assistant line: USA 1-855- 664 -1252 2 year limited warranty Exceptional Brew Thank you for purchasing this Bonavita appliance. HOUSEHOLD USE ONLY[...]

  • Page 2

    Read all operating and safety instructions car efully . Mak e sure that the v oltage in y our home corr esponds with the v oltage indicated on the bottom of the a pplianc e. Do not operate the appliance without water . Do not use hot water . Onl y fresh cold water should be used to ll the water tank. Place the appliance on a at surface. Do no[...]

  • Page 3

    • • • ADDITIONAL SAFEGU ARDS This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY A shor t power -supply cor d is to be provided to reduce the risk r esulting fr om becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if car e is exercised in their use. If a longer det[...]

  • Page 4

    Always pull the plug out of the socket before cleaning! Filter basket , carafe lid and carafe can be cleaned in a dishwasher. Do not use wire-brushes or bottle-brushes. In case of tenacious dirts (lime , coee residues) clean the carafe with weakened vinegar or lemon. Never stir the carafe content with a metal spoon. Do not put ice cubes or carbo[...]

  • Page 5

    COFFEE MAKER DIAGRAM TECHNICAL DATA 1. Water tank lid 4. Filt er basket 5. Carafe lid 6. Carafe 7. Non-stick keep warm plate 3. I/O switch, auto shut o 2 hours after brew cycle begins 2. Water lev el indicator Rated voltage: AC 120V, 60Hz Rated current: 12.12A Rated power input: 1455W 1 2 3 7 6 5 4[...]

  • Page 6

    ILLUSTRATIONS MAX Bonavita recommends using #4 Melitta paper lters #4 paper lter[...]

  • Page 7

    REPLACEMENT PARTS There may be instanc es when replacement parts are needed to keep using your c oee maker . These may be ordered from y our original reseller . I f they ar e not available, you can obtain replacement parts directly from Bonavita through our websit e www.bona-vita.biz LIMITED WARRANTY 6. The guarantee becomes void if r epairs are[...]

  • Page 8

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES • • • • CONSERVER CES INSTRUCTIONS MESURES DE SECURITE Cet appareil est destiné à USAGES DOMESTIQUES UNIQUEMENT Un câble d'alimentation court est fourni pour réduire les risques d'enchevêtrement ou de trébuchement par rapport à un câble plus long. Des câbles d'alimentation dé-connectables ou[...]

  • Page 9

    1. couvercle du r éser voir d'eau 2. indicateur de niveau d’ eau 3. Interrupteur marche / arrêt, 2 heur es arrêt automatiques après le début du cycle d’ infusion 4. panier à ltre 5. couvercle de la car afe 6. carafe 7. Plaque chauante DONNEES TECHNIQUES 1 2 3 7 6 5 4 DIAGRAMME CAFETIÈRE Tension nominale: AC 120V, 60Hz RCourant[...]

  • Page 10

    MAX Bonavita recommends using #4 Melitta paper lters #4 paper lter ILLUSTRATIONS[...]

  • Page 11

    GARANTIE LIMITÉE 2 ans de garantie limitée après la da te d'achat initiale. 1.   Cette garantie s'applique uniquemen t à l'acheteur d’ origine ou au détenteur du cadeaul. Garder le reçu de caisse original , car une preuve d'achat est requise pour faire une réclamation sur la garantie . 2.   T ous défauts dus à une[...]

  • Page 12

    Cafetière à 8 tasses avec arrêt automatique Modèle : BV1800 USA 1-855- 664 -1252 Exceptional Brew Service à la clientèle: 2 ans de garantie limitée Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil Bonavita. POUR UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT[...]

  • Page 13

    Lire toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité attentivement. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors d’utiliser les appareils électriques, les règles de bases de sécurité doivent être suivies pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocutions, de brulures ou autres blessures ou dommages. • • Ne pas toucher les surfaces ch[...]

  • Page 14

    • • • FONCTIONNEMENT Avant la première utilisation Utiliser la cafetière 1.   Démonter la carafe et le panier ltre hors de l'appareil. 2.   Lever le couvercle du réservoir d'eau et verser la quantité requise d'eau froide   dans le réservoir. Le nombre requis de tasses - de 2 à 8 - est déterminé par le   remp[...]

  • Page 15

    Toujours retirer la che de la prise avant le nettoyage! Le panier à ltre peut être nettoyé dans un lave-vaisselle Utiliser un chion doux et humide, et un liquide de nettoyage vaisselle doux pour le nettoyage du socle et de la carafe. Ne pas utiliser d'éponge métalliques ou tampons abrasifs. En cas de saletés tenaces (tartre, ré[...]