Bompani BOCB669/D manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bompani BOCB669/D. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bompani BOCB669/D ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bompani BOCB669/D décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bompani BOCB669/D devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bompani BOCB669/D
- nom du fabricant et année de fabrication Bompani BOCB669/D
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bompani BOCB669/D
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bompani BOCB669/D ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bompani BOCB669/D et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bompani en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bompani BOCB669/D, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bompani BOCB669/D, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bompani BOCB669/D. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    IT IT ALIANO Istruzioni per l’istallazione, l’uso, la manutenzione GB ENGLISH Installation, use and maintenance instructions[...]

  • Page 2

    GB IT IT ALIANO 3 Istruzioni per l’istallazione, l’uso, la manutenzione ENGLISH 13 Installation, use and maintenance instructions[...]

  • Page 3

    967 Italiano 3 Si ringrazia per la scelta della macchina. La preghiamo di leggere attentamente queste brevi note scritte per lei e per poter utilizzare al massimo tutte le prestazioni che può ottenere La qualità dell’apparecchio è garantita poiché ogni nostro prodotto è controllato al 100% a fi ne produzione, con lunghe prove e con diversi [...]

  • Page 4

    Normative-avvertenze e consigli importanti 967 4 Questo prodotto è conforme alle vigenti normative europee di sicurezza relative alle apparecchiature elettriche. E’ stato sottoposto a lunghe prove e meticolosi test per valutarne la sicurezza e l’affi dabilità. Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale, in modo [...]

  • Page 5

    967 Normative-avvertenze e descrizione macchina 5 A TTENZIONE! Al termine della vita funzionale dell’apparecchio che utilizza gas refrigerante R 600a (isobutano) e gas infi ammabile nella schiuma Isolante, lo stesso dovrà essere messo in sicurezza prima dell’invio in discarica. Per questa operazione rivolgersi al Vs. negoziante e all’ente L[...]

  • Page 6

    967 6 Posizionamento e messa in opera RIMOZIONE DELLE PROTEZIONI PER IL TRASPORTO Controllate che l’apparecchio non sia danneggiato. I danni subiti durante il tra sporto devono essere segnalati al Vo stro Rivenditore entro 24 ore dal ricevi mento. 1 Rimuovere la protezione dalla guarnizione della porta. La protezione evita i possibili danni della[...]

  • Page 7

    967 7 P ANNELLO DI COMANDO 1 T ASTO DI: - ON e OFF - Regolazione temperatura - Inserimento funzione SUPER 2 LED VERDE POSIZIONE MINIMA 3 LED VERDE POSIZIONE MEDIA 4 LED VERDE POSIZIONE MASSIMA 5 LED GIALLO FUNZIONE SUPER 6 LED ROSSO FUNZIONE ALLARME (CONGELA TORE) DESCRIZIONE DELL ’APP ARECCHIO L ’apparecchio è costituito da due celle: - Un fr[...]

  • Page 8

    967 8 Uso dello scomparto congelatore NOTE: • La distanza fra i ripiani e la parete posteriore interna del frigorifero assicura la libera circolazione dell’aria. • Non disponete gli alimenti a diretto contatto con la parete posteriore del comparto frigorifero. • Non ponete gli alimenti ancora caldi nei comparti. • Conservate i liquidi in [...]

  • Page 9

    967 9 CONFEZIONAMENTO DEI PRODOTTI FRESCHI PER LA CONGELAZIONE Questa apparecchiatura comprende scomparti ben separati. - Il cassetto “ A ” superiore si utilizza per la congelazione di alimenti freschi. - I 2 cassetti inferiori servono esclusivamente per la conservazione di alimenti surgelati o congelati. Per ottenere una congelazione ottimale,[...]

  • Page 10

    967 10 Pulizia PULIZIA DELL ’APP ARECCHIO Disinserite sempre l’apparecchio dalla presa di corrente, prima d’effettuare qualsiasi operazio- ne di pulizia. Nessuna protezione (griglia a fi lo, carter) deve essere rimossa da parte di personale non qua- lifi cato, evitate assolutamente di far funzionare l’apparecchio senza queste protezioni. [...]

  • Page 11

    967 11 Ricerca guasti RICERCA GUASTI 1) L ’APP ARECCHIO NON FUNZIONA - C’è un’interruzione di corrente? - La spina è ben inserita nella presa di corrente? - Il cavo di alimentazione è danneggiato? - L ’impostazione della temperatura è corretta? 2) LA TEMPERA TURA ALL ’INTERNO DEI COMP ARTI NON È SUFFICIENTEMENTE BASSA - Le porte chiu[...]

  • Page 12

    967 12 Note IT ....................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................[...]

  • Page 13

    967 English 13 Thank you for purchasing one of our appliances. Please read these notes thoroughly as they have been written to help you obtain the maximum performance from the appliance. The quality of the appliance is guaranteed as each one of our products is fully tested as it comes off the produc- tion line. Use the appliance and you will see ju[...]

  • Page 14

    T andards-warnings and recommendations 967 14 This product complies with current European safety stand- ards governing electrical appliances. It has been subjected to thorough and meticulous testing to assess its safety and reliability . Before using the appliance, read this manual carefully as it will tell you what to do and what not to do. Improp[...]

  • Page 15

    967 T andards-warnings and recommendations 15 WARNING! A T THE END OF THE USEFUL LIFE OF AN APPLIANCE THA T MAKES USE OF R 600A REFRIG- ERA TION GAS (ISOBUT ANE) AND FLAMMABLE GAS IN THE INSULA TION FOAM, IT MUST BE MADE SAFE PRIOR TO BEING TRANSPORTED TO THE PLACE OF DISPOSAL. TO DO THIS, REFER TO THE RET AILER OR THE APPROPRIA TE LOCAL AUTHORITY [...]

  • Page 16

    967 16 Positioning and installing the appliance REMOVING THE TRANSPORT PROTEC- TION DEVICES Check that the appliance is undamaged. The retailer must be informed of any damage to the appli- ance within 24 hours of delivery . 1 Remove the protection from the door gasket. The protection is used to protect the gasket during transport. The protection mu[...]

  • Page 17

    967 17 CONTROL CONTROL P ANEL 1 BUTTONS: - ON / OFF - T emperature control - SUPER mode activation 2 GREEN LED MINIMUM POSITION 3 GREEN LED MEDIUM POSITION 4 GREEN LED MAXIMUM POSITION 5 YELLOW LED super MODE 6 RED LED ALARM FUNCTION (FREEZER) DESCRIPTION OF THE APPLIANCE The appliance consists of two cells: - A fridge (upper part) for storing fres[...]

  • Page 18

    967 18 Using the freezer compartment NOTE: • The distance between the shelves and the rear internal wall of the refrigerator ensures that air circulates freely . • Do not place food in direct contact with the rear wall of the refrigerator compartment. • Do not place food that is still warm into the compart- ments. • Keep all liquids in clos[...]

  • Page 19

    967 19 P ACKING FRESH PRODUCTS FOR FREEZING This freezer has two separate compartments. - Upper drawer “ A ” is used for freezing fresh food. - The two lower drawers are reser ved exclusively for storing frozen products. For optimum freezing, activate the quick-freeze function ( SUPER ) at least 3 hours beforehand. Only freeze prime quality her[...]

  • Page 20

    967 20 Cleaning - T roubleshooting CLEANING Before starting any cleaning, disconnect the appliance from the mains electricity supply . The protections (wire grill, covers) must not be removed by unqualifi ed personnel: do not use the appliance if the protections have been removed. WHEN CLEANING THE INTERNAL PLASTIC P ARTS AND THE DOOR GASKE t: do [...]

  • Page 21

    967 21 T roubleshooting TROUBLESHOOTING - Is the appliance installed near to a heat sour ce? - Is the temperature setting correct?. - Is the condenser clean? 3) THE TEMPERA TURE INSIDE THE FRIDGE COMP AR TMENT IS TOO LOW . - Is the thermostat in the right position? 4) THE APPLIANCE IS VER Y NOISY . - Is the appliance in contact with other furniture[...]

  • Page 22

    967 22 Notes GB ....................................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................[...]

  • Page 23

    461308198 967 TLF 11/03/2013 IT GB[...]