Bompani BO06865/E manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bompani BO06865/E. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bompani BO06865/E ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bompani BO06865/E décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bompani BO06865/E devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bompani BO06865/E
- nom du fabricant et année de fabrication Bompani BO06865/E
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bompani BO06865/E
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bompani BO06865/E ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bompani BO06865/E et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bompani en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bompani BO06865/E, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bompani BO06865/E, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bompani BO06865/E. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    IT FRIGORIFERO INTEGRATO Frigorifero - Congelatore Manuale per l’utente BO06865/E EN BUILT IN REFRIGERATOR Fridge - Freezer User manual[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    IT - 2 - Sommario ISTRUZIONI PRELIMINARI ....................................................................... 3 Avvertenze generali ..................................................................................... 3 Avvertenze di sicurezza ............................................................................... 5 Installazione e funzi[...]

  • Page 4

    IT - 3 - ISTRUZIONI PRELIMINARI P ARTE - 1. A vvertenze generali A VVERTENZA: Non coprire od ostruire le aperture di ventilazione del frigorifero. A VVERTENZA: Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare lo sbrinamento, se non esplicitamente consigliato dal costruttore. A VVERTENZA: Non usare apparecchiature elettriche all’i[...]

  • Page 5

    IT - 4 - - Cucine per il personale in negozi, ufci e altri ambienti di lavoro, - fattorie e dai clienti in hotel, motel e altri contesti residenziali, - bed and breakfast e simili, - strutture di catering e contesti non di vendita al dettaglio. • Se il cavo di alimentazione non corrisponde alla presa del frigorifero, deve essere sostituito da [...]

  • Page 6

    IT - 5 - Frigoriferi vecchi e fuori produzione • Se il vecchio frigo dispone di un blocco, rimuoverlo prima di smaltirlo per evitare incidenti con i bambini. • I frigo e i freezer vecchi contengono materiale isolante e refrigerante con CFC. Si prega di quindi di prestare particolare attenzione in fase di smaltimento per non inquinare l’ambien[...]

  • Page 7

    IT - 6 - Installazione e funzionamento del frigorifero Prima di iniziare a utilizzare il frigorifero, prestare attenzione ai seguenti punti: • Il voltaggio di funzionamento del frigo è 220-240 V a 50Hz. • La presa deve essere accessibile dopo l’installazione. • Ci potrebbe essere dell'odore quando accendete l'elettrodomestico per[...]

  • Page 8

    IT - 7 - Prima di usare il frigo • Quando viene usato per la prima volta o dopo il trasporto, tenere il frigorifero dritto per 3 ore, quindi collegare la spina per garantire un corretto funzionamento. In caso contrario, il compressore potrebbe venire danneggiato. • Il frigorifero potrebbe emettere un cattivo odore al primo utilizzo; è normale.[...]

  • Page 9

    IT - 8 - Impostazione termostato COME FUNZIONA L ’ELETTRODOMESTICO P ARTE - 2. Il termostato del congelatore regola automaticamente la temperatura interna degli scomparti. Ruotando la manopola dalla posizione 1 alla 5, la temperatura può essere progressivamente raffreddata. Nota importante: non cercare di ruotare la manopola oltre 1 posizione, i[...]

  • Page 10

    IT - 9 - Accessori Contenitore del ghiaccio; • Riempire il cassetto del ghiaccio con acqua e metterlo nello scomparto congelatore. • Dopo che l’acqua si è trasformata completamente in ghiaccio, è possibile far girare il cassetto, come mostrato di seguito, per ottenere i cubetti. Portabottiglie Per evitare che le bottiglie scivolino o cadano[...]

  • Page 11

    IT - 10 - Scomparto frigo Lo scomparto frigo è usato per la conservazione di cibo fresco per alcuni giorni. • Non mettere il cibo a contatto diretto con la parete posteriore dello scomparto frigo. Lasciare un po’ di spazio intorno al cibo per consentire la circolazione dell'aria. • Non mettere nel frigo cibo caldo o liquidi che evaporan[...]

  • Page 12

    IT - 1 1 - PULIZIA E MANUTENZIONE P ARTE - 4. • Accertarsi di togliere la spina prima di iniziare la pulizia del frigorifero. • Non lavare il frigorifero versando acqua. • È possibile lavare le pareti interne ed esterne con un tessuto morbido o con una spugna servendosi di acqua tiepida e saponata. • T ogliere le componenti individualme[...]

  • Page 13

    IT - 12 - Sbrinamento dello Scomparto frigorifero • Lo sbrinamento avviene automaticamente nello scomparto frigo durante il funzionamento; l'acqua di sbrinamento viene raccolta dal vassoio di evaporazione ed evapora automaticamente. • II vassoio di evaporazione ed il foro di scarico per l’acqua sbrinata devono essere puliti periodicament[...]

  • Page 14

    IT - 13 - Sostituzione della lampadina del frigo 1. Staccare la spina dall'alimentazione. 2. rimuovere la copertura della luce del frigo (A) premendo sui ganci che si trovano sui lati della copertura. 3. Cambiare la lampadina (B) con una nuova (non superiore ai 15 W). 4. Rimettere a posto il coprilampadina e inserire nuovamente la spina dell?[...]

  • Page 15

    IT - 14 - • Non ci sia polvere sul condensatore, • Ci sia sufciente sul retro e sui lati. Se si avverte del rumore: II gas refrigerante in circolo nel frigorifero può produrre un leggero rumore (gorgoglii) anche se il compressore non è in funzione. Non è il caso di preoccuparsi poiché questo è abbastanza comune. Se questi suoni sembrano[...]

  • Page 16

    IT - 15 - Suggerimenti per risparmiare energia 1– Installare l’elettrodomestico in una stanza fresca e ben ventilata, evitare le zone colpite dalla luce diretta del sole e vicino a fonti di calore (radiatori, fornelli, ecc). In alternativa, usare una piastra isolante. 2– Alimenti e bevande devono raffreddarsi prima di essere messi in frigorif[...]

  • Page 17

    IT - 16 - Lo scopo di questa presentazione è informare l’acquirente delle parti che compongono l'elettrodomestico. Le componenti possono variare a seconda del modello del dispositivo COMPONENTI DELL ’ ELETTRODOMESTICO E SCOMP ARTI P ARTE - 7. A) V ano del frigorifero A) V ano del freezer 1) Manopola del termostato 2) Copertura lampadina f[...]

  • Page 18

    IT - 17 - Istruzioni per il montaggio e reversibilità porte Istruzioni per l’installazione ! Prima di procedere all’installazione, leggere attentamente le istruzioni. ! Inserire il frigorifero/freezer solamente in mobili da cucina già ssati. ! Se necessario, invertire la direzione di apertura della porta seguendo le istruzioni. ! Controlla[...]

  • Page 19

    IT - 18 - Figure A A B C D E 1770 772 684 934 1770-1790 mm Figure B Figure C Figure D Figure E[...]

  • Page 20

    IT - 19 - Figure F Figure G Figure H Figure J[...]

  • Page 21

    IT - 20 - Figure K Inversione direzione apertura porta 1. Svitare la cerniera della porta superiore 15 e appoggiare la porta superiore 14 in un luogo sicuro. 2. Svitare il perno della cerniera della porta 16 ed avvitarlo saldamente sul lato opposto e conservarlo in un luogo sicuro. 3. Svitare la cerniera centrale delle porte 12 e appoggiare la port[...]

  • Page 22

    IT - 21 - CENTRI ASSISTENZA TECNICA Per Assistenza T ecnica Autorizzata e Ricambi Originali rivolgersi al numero unico* Oppure visitare il sito www .bompani.it * al costo massimo di 2 centesimi di euro al minuto (iva inclusa) anche da cellulare. CONDIZIONI DI GARANZIA Le Condizioni di Garanzia sono consultabili sul nostro sito www .bompani.it[...]

  • Page 23

    EN - 22 - Index INSTRUCTIONS PREALABLES ............................................................. 23 General warnings ...................................................................................... 23 Safety warnings ......................................................................................... 26 Installing and operating your[...]

  • Page 24

    EN - 23 - INSTRUCTIONS PREALABLES P ART - 1. General warnings W ARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. W ARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer . W ARNING: Do not use electri[...]

  • Page 25

    EN - 24 - - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications. • If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer , its service agent or similarly qualied persons in order to avoid[...]

  • Page 26

    EN - 25 - Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm the environment when you are discarding your[...]

  • Page 27

    EN - 26 - Safety warnings • Do not use multiple receptacles or extension cord. • Do not plug in damaged, torn or old plugs. • Do not pull, bend or damage the cord. • Do not twist and bend the cables, and keep them away from hot surfaces. • After installation make sure that the power cable is not trapped underneath appliance. • This appl[...]

  • Page 28

    EN - 27 - • The appliance must be connected with a properly installed fused socket. Power supply (AC) and voltage at the operating point must with the details on the name plate of the appliance (name plate is located on the inside left of the appliance). • We do not take responsibility for damages that occur due to ungrounded usage. • Place y[...]

  • Page 29

    EN - 28 - Thermostat Setting HOW TO OPERA TE THE APPLIANCE P ART - 2. Freezer thermostat automatically regulates the inside temperature of the compartments. By rotating the knob from position 1 to 5, colder temperatures can be obtained. Freezer & Refrigerator Thermostat Setting; 1 – 2 : For short-term storage of food in the freezer compartmen[...]

  • Page 30

    EN - 29 - Accessories Ice tray • Fill the ice tray with water and place in freezer compartment. • After the water completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to get the ice cube. Bottle holder (In some models) In order to prevent bottles from slipping or falling over you can use the bottle holder . It also helps prevent no[...]

  • Page 31

    EN - 30 - Refrigerator Compartment Refrigerator compartment is used for storing fresh food for few days. • Do not place food in direct contact with the rear wall of the refrigerator compartment. Leave some space around food to allow circulation of air . • Do not place hot food or evaporating liquid in the refrigerator . • Always store food in[...]

  • Page 32

    EN - 31 - CLEANING AND MAINTENANCE P ART - 4. • Make sure to unplug the fridge before starting to clean it. • Do not wash your fridge by pouring water . • Y ou can wipe the inner and outer sides with a soft cloth or a sponge using warm and soapy water . • Remove the parts individually and clean with soapy water . Do not wash in washing m[...]

  • Page 33

    EN - 32 - Defrosting the Refrigerator Compartment • Defrosting occurs automatically in refrigerator compartment during operation; the defrost water is collected by the evaporating tray and evaporates automatically . • The evaporating tray and the defrost water drain hole should be cleaned periodically with defrost drain plug to prevent the wate[...]

  • Page 34

    EN - 33 - Replacing the Refrigerator Light Bulb 1. Unplug the unit from the power supply , 2. Remove the refrigerator light cover (A) by pressing the hooks placed on both sides of the cover . 3. Change the light bulb (B) with a new one (not more than 15 W). 4. Place the light cover in its place and plug the unit. • Please keep the packaging if th[...]

  • Page 35

    EN - 34 - If there is noise; The cooling gas which circulates in the refrigerator circuit may make a slight noise (bubbling sound) even when the compressor is not running. Do not worry this is quite normal. If these sounds are different check that; • The appliance is well levelled • Nothing is touching the rear . • The stuffs on the appliance[...]

  • Page 36

    EN - 35 - Tips for saving energy 1– Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and not near heat source (radiator , cooker .. etc). Otherwise use an insulating plate. 2– Allow warm food and drinks to cool down outside the appliance. 3– When thawing frozen food, place it in the refrigerator compartment. [...]

  • Page 37

    EN - 36 - This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. P ARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMP ARTMENTS P ART - 7. A) Refrigerator compartment B) Freezer compartment 1) Thermostat knob 2) Refrigerator lamp & cover 3) Refrigerator shelves 4) Crisper shelf 5) Crisper 6) [...]

  • Page 38

    EN - 37 - Installation instructions and door reversibility Installation ! Before installation, read the instructions carefully . ! Fit the refrigerator/freezer in stable kitchen units only . ! If necessary , reverse the door according to instructions. ! Check the installation dimensions according to g.C. The position of the joint between the uni[...]

  • Page 39

    EN - 38 - Figure A A B C D E 1770 772 684 934 1770-1790 mm Figure B Figure C Figure D Figure E[...]

  • Page 40

    EN - 39 - Figure F Figure G Figure H Figure J[...]

  • Page 41

    EN - 40 - Door reversing 1. Unscrew upper door hinge 15 and take upper door 14 to safe place. 2. Unscrew door hinge pin 16 and screw it to opposite side rmly and take to safe place. 3. Unscrew middle door hinge 12 and take lower door 10 to safe place. Screw back xing bracket 11 to original position without middle door hinge 12 . 4. T ake d[...]

  • Page 42

    [...]

  • Page 43

    [...]

  • Page 44

    52131547[...]