Blaupunkt SEVILLA RD 126 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Blaupunkt SEVILLA RD 126. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Blaupunkt SEVILLA RD 126 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Blaupunkt SEVILLA RD 126 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Blaupunkt SEVILLA RD 126 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Blaupunkt SEVILLA RD 126
- nom du fabricant et année de fabrication Blaupunkt SEVILLA RD 126
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Blaupunkt SEVILLA RD 126
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Blaupunkt SEVILLA RD 126 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Blaupunkt SEVILLA RD 126 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Blaupunkt en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Blaupunkt SEVILLA RD 126, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Blaupunkt SEVILLA RD 126, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Blaupunkt SEVILLA RD 126. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Sevilla RD 126 Radio / CD Operating instructions Sevilla RD126 d 22.03.2001, 15:32 Uhr 1[...]

  • Page 2

    3 ENGLISH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S 1 3 14 2 17 20 18 19 11 9 4 51 2 15 8 16 7 6 13 10 Sevilla RD126 d 22.03.2001, 15:32 Uhr 3[...]

  • Page 3

    25 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Contents Quick reference ............................ 26 Important notes ............................ 31 Precautions ........................................... 31 Traffic safety ......................................... 31 Installation ....................................[...]

  • Page 4

    26 To programme the mute volume level, proceed as follows: • Adjust the desired volume. • Press for two seconds until you hear a beep. Now this volume level is stored as your mute volume. Extra function Memory button in the DSC menu. 4 FM T Press repeatedly to switch between the FM memory banks I, II and T (Travelstore). When pressing this butt[...]

  • Page 5

    27 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 6 Rocker switch Radio operation / Station search Up Down <</>> Up/Down in short intervals when AF is off <</>> To scroll through the station net- works when AF is on , e.g. NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY, FFN, ANTENNE ... . CD operation / Title selection Up [...]

  • Page 6

    28 k) TA - Priority for traffic stations l) TP - A traffic station is being re- ceived m) PTY - Programme type function n) MIX - CD playback in random or- der o) T5 - Track no. 5 is played back 8 KeyCard theft protection system To operate the set it is necessary that the KeyCard is inserted. K eyCard For this purpose, introduce the KeyCard (with th[...]

  • Page 7

    29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS To recall a station: Select the desired waveband. On FM, adjust the corre- sponding memory bank and press the relevant preset button briefly. Extra function preset buttons To store and recall a PTY programme type. On FM, you can store and recall one programme type on/from [...]

  • Page 8

    30 D AUD To adjust the treble and bass frequen- cies with the rocker switch. Treble + Treble – Bass – Bass + The last setting will be stored automat- ically. To switch off AUD: Press button once again. If the setting remains unchanged with- in four seconds, the AUD setting will be terminated automatically. Extra function AUD Loudness: When list[...]

  • Page 9

    31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Important notes Precautions Before starting to use your new car radio, please read the following information care- fully. Traffic safety As the driver of a motor vehicle, it is your responsibility to pay attention to the traffic situation at all times. Never use your car r[...]

  • Page 10

    32 KeyCard theft protection system ERR” will appear in the display. In this case please do not make any further adjustments. The system will switch off after approximate- ly ten seconds. When inserting another card type (e.g. phone or credit card), the display will show “WRONG KC” for approximately two sec- onds. Remove the wrong card and int[...]

  • Page 11

    33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Switching the audio source Using the SRC button you can switch be- tween the following audio sources: radio and CD. The CD mode is only available if a disc is inserted. Short Additional Memory (S.A.M.) The second KeyCard available from your specialised dealer offers you th[...]

  • Page 12

    34 If “SEARCH” appears in the display when switching on the radio or recalling one of the stored frequencies, the unit is automatically searching for an alternative frequency. “SEARCH” will disappear from the display when the alternative frequency has been found or after the frequency band has been run through completely. If the reception q[...]

  • Page 13

    35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS • Press the FM T button as many times until the desired memory bank lights up in the display. Storing stations On FM, you can store six stations on the preset buttons 1-6 for each of the memory banks I, II and T. On MW/LW, you can store six stations each. • Select the [...]

  • Page 14

    36 Scanning stored stations with Preset Scan You can have all of the stored stations scanned briefly. To start Preset Scan: • Press SC for approximately two sec- onds. All of the stored stations of the waveband will be scanned one after the other. The scanned frequency or the station name will start flashing in the display. During the ac- tual sc[...]

  • Page 15

    37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Switching from stereo to mono If reception is poor, you may get better sound quality by switching to mono: • Press the lo button for approximately two seconds. With mono playback, the stereo sign will disappear from the display. Each time the radio is switched on, stereo[...]

  • Page 16

    38 If the system is unable to find a station of- fering the selected programme type, the dis- play will show “NO PTY” and a beep tone will be released. The station received be- fore starting seek tuning will be tuned in. You can assign different programme types to each preset position. Please refer to the next chapter “Storing programme types[...]

  • Page 17

    39 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS - NDR2 airs a PTY-POP programme. - The system will switch to the linked station NDR2 for the duration of the “POP” programme. During CD operation, the set will also switch to the programme offering the selected PTY within the broadcasting network. After the PTY program[...]

  • Page 18

    40 Switching the warning beep off a) Tune into another station offering traf- fic information: • Press the rocker switch or • press a preset button which has a traffic programme station allocated to it. Alternatively: b) Switch off the priority for traffic an- nouncements: • Press TA . “TA” will disappear from the dis- play. Automatic see[...]

  • Page 19

    41 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Selecting a title After having inserted the CD, the activated CD functions will appear on the display pan- el. / Title selection Up Down Press once to go back to the begin- ning of the current title. Fast advance , audible (CUE). Hold down as long as required. Fast reverse[...]

  • Page 20

    42 LOUDNESS Loudness - When listening at a low level, the Loudness function creates a more nat- ural sound by boosting the low frequency range. LOUD 1 - Low boost LOUD 6 - Max. boost TA VOL To adjust the traffic an- nouncement and warning beep volume from between 0 to 63. The message will then come through at this volume, if the standard volume is [...]

  • Page 21

    43 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS SPEECH In future many RDS radio stations will differentiate be- tween music and speech programmes. You can alter the tone for speech programmes from between “SPEECH 0 ... 4”. SPEECH 0: Music/speech off SPEECH 1: Linear reproduction (bass, treble and Loudness set to “[...]

  • Page 22

    44 PTY LANG To select the programme type language: DEUTSCH or ENGLISH SCANTIME Use this function to set the scan time for the radio or CD player from between five and 30 seconds. S-DX To adjust the seek tuning sensitivity for distant recep- tion. DX 1 - high sensitivity DX 3 - low sensitivity S-LO To adjust the seek tuning sensitivity for local rec[...]

  • Page 23

    45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Blaupunkt telephone hotline Address of the next service centre in your vicinity (only for Germany) If you would like to know the address of the next Blaupunkt service centre of your area without having our service list at hand: - Find out your area code. - Then call the fo[...]

  • Page 24

    25 ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 5/96 Pf K7/VKD 8 622 400 773 Sevilla RD126 d® 03.06.2002, 12:15 Uhr 25[...]