Blaupunkt RCR 127 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Blaupunkt RCR 127. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Blaupunkt RCR 127 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Blaupunkt RCR 127 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Blaupunkt RCR 127 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Blaupunkt RCR 127
- nom du fabricant et année de fabrication Blaupunkt RCR 127
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Blaupunkt RCR 127
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Blaupunkt RCR 127 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Blaupunkt RCR 127 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Blaupunkt en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Blaupunkt RCR 127, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Blaupunkt RCR 127, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Blaupunkt RCR 127. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Dakota RCR 127 Radio / Cassette Operating instructions Dakota RCR127 d® 02.05.2002, 10:22 Uhr 1[...]

  • Page 2

    2 2 13 1 11 3 4 5 6 12 9 10 7 8 Dakota RCR127 d® 02.05.2002, 10:22 Uhr 2[...]

  • Page 3

    19 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Contents Quick reference ............................ 20 Important notes ............................ 23 Precautions ........................................... 23 Traffic safety ......................................... 23 Installation ....................................[...]

  • Page 4

    20 3 TS/FM Selector key to access the memory banks I, II and T. To switch over: Press TS/FM as many times as re- quired. Travelstore To store and recall the five most pow- erful stations with Travelstore. To store: Press button for approxi- mately 1 sec. until you hear a beep and “T-STORE” appears in the display. To recall: Select the memory ba[...]

  • Page 5

    21 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 6 Reversing the tape / Fast winding Reversing the tape/fast winding Press FR and FF buttons at a time. TR1 or TR2 will be displayed. Fast winding FR : fast rewind, press FF to stop FF : fast forward, press FR to stop 7 AF / TA AF – A lternative f requency in RDS mode: Wh[...]

  • Page 6

    22 : Display e f g i h a d c b a) NDR1 NDS - Station name b) TR 1 - Track (side) 1 of the cas- sette c) FM - Waveband d) I, II, T - Memory bank I, II or Travelstore e) 5 - Preset button (1-5) f) AF - Alternative frequency for RDS operation g) TP - A traffic station is being received h) TA - Priority for traffic stations i) LD - Loudness on ; Rocker[...]

  • Page 7

    23 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Installation If you would like to install your new car ster- eo yourself or add other audio components to existing ones, then please read carefully the enclosed instructions on installation and connection. In order to ensure that the set operates prop- erly it is necessary[...]

  • Page 8

    24 The system will switch off after approximate- ly 10 seconds. When inserting another card type (e.g. phone or credit card), the display will show “WRONG KC” for approximately 2 seconds. The set will switch off automatically. Remove the wrong card and introduce the correct KeyCard. • Turn the knob to switch on the set. Removing the KeyCard N[...]

  • Page 9

    25 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Short Additional Memory (S.A.M.) Using the second KeyCard to be purchased at any specialised dealership, you can pro- gram a short text by selecting the DSC menu item READ KC. This text will be moved through the display and might be the tele- phone number of a car repair s[...]

  • Page 10

    26 If “SEARCH” appears in the display when switching on the radio or recalling one of the stored frequencies, the unit is automatically searching for an alternative frequency. “SEARCH” will disappear from the display when the alternative frequency has been found or after the frequency band has been run through completely. If the reception q[...]

  • Page 11

    27 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS • Press and hold down the desired pre- set button until the radio resumes play after the muting (takes approximately 1 sec., confirmed by beep). Now the station has been stored. The activated preset button is indicated in the display. Notice: Should you tune in a station[...]

  • Page 12

    28 Note: If “TA” shows on the display panel, the sys- tem will scan the stored traffic stations only. Selecting the seek tuning sensi- tivity You can alter the automatic seek tuning sensitivity. If “lo” is displayed, the radio will only pick up strong, local stations. If “lo” does not light up, the radio will also pick up weaker, distan[...]

  • Page 13

    29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Receiving traffic programme stations with RDS-EON Switching off the beep tone a) Tune into another station offering traf- fic information: • Press the rocker switch or • press a preset button which has a traffic programme station allocated to it. Alternatively: b) Swit[...]

  • Page 14

    30 Cassette operation The car stereo has to be switched on. The unit will automatically switch to tape operation when inserting a cassette. Inserting a tape • Turn on the set. • Insert a tape. Track A or 1 will be played. During cassette operation, “TR 1” or “TR 2” (track) will appear in the display. Insert the tape with side A or 1 fac[...]

  • Page 15

    31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Notice: If there is too much tension on the tape dur- ing playback, the set may reverse the direc- tion by itself before having reached the end of the tape side. In this case check the con- dition of the cassette tape. Sometimes it helps to rewind it completely. Listening [...]

  • Page 16

    32 DSC programming DSC ( D irect S oftware C ontrol) allows you to customise certain programmable, basic settings to suit your personal needs and preferences and then store them. The basic settings for this audio equipment were made at the factory. In the following you can find an overview of these settings, so that you can always reset to these if[...]

  • Page 17

    33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Specifications Amplifier Output power: 4 x 23 W RMS power acc. to DIN 45324 at 14.4 V 4 x 35 W max. power Tuner Wavebands: FM : 87.5 – 108 MHz FM sensitivity: 1.0 µ V at 26 dB signal-to-noise ratio FM frequency response: 35 - 16 000 Hz Tape player Frequency response: 40[...]

  • Page 18

    34 Blaupunkt telephone hotline Address of the next service centre in your vicinity (only for Germany) If you would like to know the address of the next Blaupunkt service centre of your area without having our service list at hand: - Find out your area code. - Then call the following chargeable phone number: 01 80 / 5 25 56 66 . - Using the area cod[...]

  • Page 19

    19 ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 2/97 Ts/Pf K7/VKD 8 622 401 050 Dakota RCR127 d® 02.05.2002, 10:23 Uhr 19[...]