Blaupunkt Las Vegas DVD35 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Blaupunkt Las Vegas DVD35. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Blaupunkt Las Vegas DVD35 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Blaupunkt Las Vegas DVD35 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Blaupunkt Las Vegas DVD35 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Blaupunkt Las Vegas DVD35
- nom du fabricant et année de fabrication Blaupunkt Las Vegas DVD35
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Blaupunkt Las Vegas DVD35
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Blaupunkt Las Vegas DVD35 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Blaupunkt Las Vegas DVD35 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Blaupunkt en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Blaupunkt Las Vegas DVD35, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Blaupunkt Las Vegas DVD35, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Blaupunkt Las Vegas DVD35. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Radio / DVD / CD / MP3 / WMA http://www .blaupunkt.com Las V egas DVD35 7 645 650 310 Operating instructions 01LasVegasDVD35_d® 03.06.2005, 14:35 Uhr 1[...]

  • Page 2

    2 3 5 2 10 8 1 4 11 6 7 9 11 35 34 6 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 10 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 1 12 3 RC 14 H 01LasVegasDVD35_d® 03.06.2005, 14:35 Uhr 2[...]

  • Page 3

    68 1 Button to switch the device on/ off and operate the volume mute feature. OFF button on the remote con- trol for switching the device off. 2 button to open the flip-re- lease control panel. 3 V olume control. 4 BND • TS button. Short press: Selects the FM memory banks and the MW and L W wavebands. Long press: Starts the FM T rav- elstore func[...]

  • Page 4

    69 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS C DISPLA Y button to display playing time information on the external display . D ANGLE button to select a cam- era perspective (dependent upon the DVD). E TV MODE button to switch the TV standard of the DVD player to adjust to the external display . F ZOOM button [...]

  • Page 5

    70 CO NTE NTS Notes and accessories ......... 73 Road safety ................................. 73 Installation .................................... 73 Remote control RC 14 H ............. 73 Installations (not part of the scope of delivery) ... 74 Activating/deactivating demo mode .................................. 74 T ime-out (time window) ......[...]

  • Page 6

    71 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS CO NTE NTS DVD menu ............................. 94 Displaying the DVD menu ............ 94 Selecting menu entries ................ 95 Exiting the DVD menu .................. 95 Displaying the title menu .............. 95 Playback of DVD audio ................ 95 [...]

  • Page 7

    72 CD-changer mode .............. 116 Switching to CD-changer mode . 116 Selecting CDs ........................... 116 Selecting tracks ......................... 116 Fast searching (audible) ............. 116 Changing the display ................. 116 Repeating individual tracks or whole CDs (REPEA T) ................ 117 Random track play (MIX) ..[...]

  • Page 8

    73 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Note that due to road safety , the driv- er should be viewing videos only while the vehicle is standing. Installat ion If you want to install your car sound system yourself, please read the instal- lation and connection instructions that follow these operating inst[...]

  • Page 9

    74 ● External display An external display is required to view DVD movies and VCDs. Y ou can obtain further information about suitable monitors from your Blaupunkt dealer . ● Amplifiers Y ou can use all Blaupunkt and V e- locity amplifiers. ● CD changers Y ou can connect the following Blaupunkt CD changers: CDC A 03, CDC A 08 and IDC A 09. Act[...]

  • Page 10

    75 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Det aching t he control panel ➮ Press the button 2 . The control panel opens out towards you. ➮ Hold the control panel by its right side and then pull it straight out of the bracket. Notes: ● All the current settings are saved. ● Any inserted DVD/CD remains[...]

  • Page 11

    76 At t aching the cont rol panel ➮ Hold the control panel at approxi- mately right angles to the device. ➮ Slide the control panel into the de- vice’ s guides that are positioned on the left and right at the lower edge of the housing. Push the control panel carefully into the bracket until it clicks into place. ➮ Flip up the control panel [...]

  • Page 12

    77 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Adjusting t he volume Note: The internal amplifier can be switched off. If the loudspeakers do not emit any sound, please read the section entitled “Switch- ing the internal amplifier on/off” in the “Amplifier” chapter . Y ou can adjust the volume in steps [...]

  • Page 13

    78 Quickly reducing the volume ( Mute) Y ou can quickly reduce the volume to a preset level (Mute). ➮ Briefly press button 1 . “MUTE” appears on the display . Cancelling mute To return to your previously set volume level, ➮ briefly press button 1 again. Muting wit h the remot e control The volume can also be muted using the supplied remote [...]

  • Page 14

    79 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Y ou will need a cable for this with the following Blaupunkt number: 7 607 001 503. Y ou can find out from your Blaupunkt dealer which navigation systems can be used with your car sound system. If the sound system receives a traffic announcement during a telephone [...]

  • Page 15

    80 Automat ic sound This feature automatically adjusts the volume of the car sound system to suit the speed at which the vehicle is trav- elling. In order for this to work, your car sound system must be connected as described in the installation instruc- tions. Y ou can adjust the automatic volume boost feature in six steps from (0 to 5). ➮ Press[...]

  • Page 16

    81 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Note: REGIONAL must be activated/de- activated separately in the menu. Switching R EG IO NAL on/off ➮ Press the MENU•OK button 7 . “TUNER MENU” appears on the dis- play . ➮ Press the MENU•OK button 7 to display the tuner menu. ➮ Press the or button 6 [...]

  • Page 17

    82 Browsing through broadc asting networks ( only FM ) If a radio station provides several pro- grammes, you have the option of browsing through its so-called “broad- casting network”. Note: The RDS function must be activat- ed before you can use this feature. ➮ Press the or button 6 to switch to the next station on the broadcasting network. [...]

  • Page 18

    83 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS The storing procedure begins. “TRA V - EL STORE PLEASE W AIT” appears on the display . After the process has completed, the radio will play the sta- tion that is stored in memory location 1 of the FMT memory bank. List ening to stored st at ions ➮ Select the [...]

  • Page 19

    84 Y ou can use the PTY function to se- lect stations of a particular programme type. PTY -E ON If you specify the programme type and start seek tuning, the radio will switch from the current station to a station of the selected programme type. Notes: ● If the tuner does not find a station that corresponds to the selected pro- gramme type, you wi[...]

  • Page 20

    85 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Opt imising radio recept ion T reble reduction feat ure during interference ( H ICUT) The HICUT function improves recep- tion during poor radio reception (only FM). If reception interferences are present, the interference level is auto- matically reduced. Switching[...]

  • Page 21

    86 ➮ Briefly press the DIS•ESC button 5 to switch between the options. Activat ing/deactivat ing t he radio text display Some stations use the RDS signal to broadcast scrolling texts known as ra- dio texts. Y ou can allow radio texts to be displayed or you can block them. Since displaying radio texts can distract you from the current road and t[...]

  • Page 22

    87 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Set t ing t he volume for t raffic announcement s ➮ Press the MENU•OK button 7 . ➮ Press the or button 6 re- peatedly until “VOLUME MENU” appears on the display . ➮ Press the MENU•OK button 7 to display the volume menu. ➮ Press the or button 6 re- p[...]

  • Page 23

    88 ➮ Gently insert the DVD with its printed side pointing up into the drive until you feel some resist- ance. The drive draws in the DVD automati- cally . Y ou must not hinder or assist the drive as it draws in the DVD. ➮ Gently close the control panel whilst exerting a little pressure un- til you feel it click into place. The DVD data are load[...]

  • Page 24

    89 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Display Different information about the playing time can be shown on the connected display . The display can be hidden. The following displays are available: ● TITLE ELAPSED Example: TITLE 01/12 CHAP- TER 08/26 01 : 26 : 14: The first of twelve titles and the eig[...]

  • Page 25

    90 Slow mot ion The DVD can be played forward or reverse at reduced speed. ➮ First, press the button A on the remote control. ➮ Press the SLOW button @ once or several times on the remote control for forward slow motion or ➮ the SLOW button @ for reverse slow motion. After pressing the SLOW / but- ton @ several times, the playback is switched[...]

  • Page 26

    91 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS To jump to the beginning of the current or a previous chapter , ➮ press the button P once or several times on the remote con- trol. The playback jumps to the beginning of the current or the corresponding pre- vious chapter . Repeat ed playback of a DVD t it le A [...]

  • Page 27

    92 S electing t he playing time Y ou can directly select a specific posi- tion on the DVD by specifying the play- ing time of this position either in the chapter or in the title. To jump to a specific position, ➮ press the GOTO button B on the remote control. The external display shows the GOTO menu. ➮ Move the selection mark with the buttons o[...]

  • Page 28

    93 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Select ing the playback language To select the playback language, ➮ press the AUDIO button M once or several times on the remote control. The display information is shown. The number of the language, the number of available playback languages and the current lang[...]

  • Page 29

    94 Deactivat ing zoom in/out To continue viewing the movie without zoom, ➮ press the ZOOM button F on the remote control repeatedly until the image is displayed without zoom in/out. T raffic announcement s in DVD mode If you wish to receive traffic announce- ments in DVD mode, ➮ press the TRAF button 8 . The priority for traffic announcements i[...]

  • Page 30

    95 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Select ing menu ent ries DVDs generally provide menus in which you can select among different options, such as “Start movie”, “Chap- ter selection”, etc. To switch between the individual menu entries, ➮ press one of the arrow buttons / 6 on the remote con[...]

  • Page 31

    96 Programming your favourit e t rack wit h t he remote cont rol In DVD mode, you can use the remote control to program a playlist of up to 20 of your favourite tracks of the cur- rent DVD. The playlist is deleted when you remove the DVD or when you stop the playlist and exit the programming mode. Note: This function is operable only if an external[...]

  • Page 32

    97 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DVD setup The setup of the device offers a varie- ty of options to customise the device. Calling up t he setup menu To call up the setup menu, ➮ press the SETUP button < on the remote control. P erforming set t ings in t he set up menu The setup menu is divide[...]

  • Page 33

    98 ● WIDE: The DVD player is con- nected to a 16:9 monitor . The wide image is displayed on the screen at full size. Displaying the c amera perspective Y ou can specify that a camera symbol is shown if more than one camera per- spective is available on the DVD. For this purpose, select the setting “ON”. The setting of the camera perspective i[...]

  • Page 34

    99 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Se tt ing the LPCM This device can be used to output a linear PCM signal (LPCM) with a sam- pling rate of 48 K, 96 K or 192 K. The LPCM setting is located under “LPCM OUT” in the “SPDIF Setup”. Dolby Digital S etup - Dynamic Range Control Dynamic Range Cont[...]

  • Page 35

    100 Preferences - preferred sett ings Under “Preferences”, you can set the television standard of the external dis- play , switch PBC on and off, set the preferred playback language, select the preferred language for subtitles, set the parental control, set the region, and reset the device. T o call up the preferred settings, ➮ press the butt[...]

  • Page 36

    101 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS S electing t he language for t he DVD menu Y ou can preselect the preferred lan- guage for the menus of the DVD. If the selected language for menus is avail- able on the DVD, the menus of the DVD are displayed in the preset lan- guage. The setting of the language [...]

  • Page 37

    102 The password is changed in the “Pass- word” menu. T o change the password, you must first enter the current pass- word with the numeric buttons S and then enter the new password twice. After you have entered the correct password and entered the new pass- word twice, the entry marking automat- ically switches to “OK”. Note: If you forgot[...]

  • Page 38

    103 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS CD mode Y ou can use this device to play stand- ard audio CDs, CD-Rs and CD-RWs with a diameter of 12 cm. T o avoid prob- lems when playing CDs, you should not burn CDs at speeds greater than 16x. To ensure proper functioning, use only CDs with the Compact-Disc lo[...]

  • Page 39

    104 Direct track select ion with t he remot e cont rol In CD mode, you can directly select tracks with the remote control or se- lect a specific playing time on the CD or in the current track. Note: This function is operable only if an external display is connected. T rack selection ➮ Enter the number of the desired track directly using the numer[...]

  • Page 40

    105 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS For fast searching forwards ➮ press the button @ on the remote control repeatedly until the desired speed is shown. For fast searching backwards ➮ press the button @ on the remote control repeatedly until the desired speed is shown. To end the searching, ➮ p[...]

  • Page 41

    106 Repeat ed playback of a defined sect ion of a t itle Y ou can use the remote control to de- fine a section of a title and repeat it endlessly in a loop. Note: This function is operable only if an external display is connected. To define the starting point of the sec- tion, ➮ listen to a title and press the A-B button L on the remote control a[...]

  • Page 42

    107 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ● the playing time of the track (Single Elapsed) or ● the remaining playing time of the track (Single Remain) or ● the elapsed playing time of the CD (T otal Elapsed) or ● the remaining playing time of the CD (T otal Remain) To select one of the different [...]

  • Page 43

    108 Note: After you have programmed a playlist and exited the menu with “EXIT”, the playlist is not saved. Stopping t he playlist To end a running playlist, ➮ Press the PROGRAM button K on the remote control. The programming mode is displayed. The selection mark is positioned on “STOP”. T o end the playback of the playlist, ➮ press the [...]

  • Page 44

    109 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS M P3/WMA mode Y ou can also use this car sound sys- tem to play DVDs, CD-Rs and CD- RW s that contain MP3 music files. Y ou can also play WMA files. The opera- tion for playing MP3 and WMA files is identical. Notes: ● WMA files with Digital Rights Man- agement ([...]

  • Page 45

    110 ● Do not use “mixed” CDs contain- ing both non-MP3 data and MP3 tracks (the device only reads MP3 files during MP3 playback). ● Do not use mix-mode CDs con- taining both CD-audio tracks and MP3 tracks. If you try playing a mix-mode CD, the device will only play the CD-audio tracks. Swit ching t o M P3 mode MP3 mode is activated in the s[...]

  • Page 46

    111 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Select ing the direct ory on t he device For convenient navigation in the data structure of the CD, you can display the current and the following directory on the two lines of the display . The di- rectories are displayed with the names that you created when burni[...]

  • Page 47

    112 ➮ Press the or button 6 re- peatedly until the first line of the display shows the desired track. ➮ Press the button 6 . The playback starts, the browse mode is automatically ended after approx. 10 seconds. Select ing a track on t he device S electing t racks/files using t he arrow butt ons (Normal , info and clock mode) To move up or down [...]

  • Page 48

    113 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ Press the or button 6 to mark a track in the directory . ➮ Press the ENTER button. The desired track is started. S electing a t rack from t he track list Y ou can display a list of all tracks of a DVD/CD on the external display and select a track from the li[...]

  • Page 49

    114 Sc anning tracks – S CAN Y ou can scan (briefly play) all the tracks on the CD. ➮ Press and hold down the MENU•OK button 7 for longer than two seconds. The next track will then be scanned. “SCAN” briefly appears on the display . Notes: ● Y ou can set the scanning time. For further information, please read the section entitled “Set[...]

  • Page 50

    115 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Note: This function is operable only if an external display is connected. To define the starting point of the sec- tion, ➮ listen to a title and press the A-B button L on the remote control at the point where you want the repeat function to start. To define the [...]

  • Page 51

    116 CD -c hanger mode Note: Information on handling CDs, in- serting CDs and operating the CD changer can be found in the oper- ating instructions supplied with your CD changer . Swit ching t o CD -changer mode ➮ Press SRC ; on the device or the SOURCE button ; on the re- mote control repeatedly until “CDC” appears on the display . The device[...]

  • Page 52

    117 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ Press the or button 6 repeatedly until “CD NAME” or “DISC NUMBER” appears on the display . ➮ Use the buttons 6 to switch between the “CD NAME” and “DISC NUMBER” options. When you have finished making your changes, ➮ press the MENU•OK butt[...]

  • Page 53

    118 Stopping S CAN To stop scanning, ➮ press and hold down the MENU•OK button 7 for longer than two seconds. The currently scanned track will then continue to be played normally . Naming CDs The car sound system allows you to assign names for up to 30 CDs so that you can recognise them more easily . The names can be a maximum of sev- en charact[...]

  • Page 54

    119 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Deleting all CD names Y ou can delete all the CD names stored in the car sound system. ➮ Listen to a CD. ➮ Press the MENU•OK button 7 . ➮ Press the or button 6 repeatedly until “V ARIOUS MENU” appears on the display . ➮ Press the MENU•OK button 7 .[...]

  • Page 55

    120 ➮ Press the or button 6 repeatedly until “CLOCK SET” appears on the display . ➮ Press the MENU•OK button 7 . The time appears on the display . The hours flash and can be adjusted. ➮ Set the hours using the / buttons 6 . Once the hours are set, ➮ press the button 6 . The minutes flash. ➮ Set the minutes using the / buttons 6 . ?[...]

  • Page 56

    121 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Sound Y ou can adjust the sound settings (bass and treble) separately for each source (radio, DVD/CD, CD changer , AUX). The volume distribution settings (bal- ance and fader) apply to all the audio sources. Note: Instead of the AUD•DEQ button : on the device, y[...]

  • Page 57

    122 X- BA S S The X-BASS feature can be used to boost the bass at low volume levels. Adjusting t he X -BAS S boost The X-BASS boost (Level) can be set in steps ranging from 0 to 6 for one of the following frequencies: 32 Hz, 40 Hz, 50 Hz, 63 Hz or 80 Hz. “L VL 0” means that no X-BASS boost will be applied, and “L VL 6” means that X-BASS wil[...]

  • Page 58

    123 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS To deact ivate t he equalizer , ➮ press the or button 6 repeat- edly until “EQ OFF” appears on the display . ➮ Press the MENU•OK button 7 and then the DIS•ESC 5 . Select ing sound preset s Y ou can select sound presets for the following music types. ?[...]

  • Page 59

    124 ➮ Press the or button 6 repeat- edly until the equalizer band that you want to configure (“LOW1”, “ LOW2”, “ HIGH1”, “HIGH2” or “ HIGH3”) appears on the display . ➮ Press the MENU•OK button 7 . ➮ Press the or button 6 repeat- edly until the frequency that you want is displayed. ➮ Press the MENU•OK button 7 . The [...]

  • Page 60

    125 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Help adjusting t he equalizer Sound Impression/problem Bass sound is too weak Dirty bass Booming sound Unpleasant pressure Sound very much in the foreground, aggressive, no stereo effect. Dull sound Little clarity No brilliance to the instruments EQU ALIZ E R Meas[...]

  • Page 61

    126 When you have finished making your changes, ➮ press the MENU•OK button 7 and then the DIS•ESC button 5 to exit the menu or the DIMMER button G on the remote control. Adjust ing t he viewing angle Y ou can adjust the display’s viewing angle to suit the installation position of the device in your vehicle. ➮ Press the MENU•OK button 7 [...]

  • Page 62

    127 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS External audio sourc es In addition to the CD changer , you can also connect another external audio source equipped with a line output. If no CD changer is connected to the device, you can connect two external audio sources. Audio sources can, for example, be port[...]

  • Page 63

    128 AM PLI F I E R/ S U B- OUT Amplifier/sub- out The car sound system provides con- nections that allow you to connect ex- ternal amplifiers. Y ou can also connect an amplifier to the device's integrated low-pass filter to drive a subwoofer . The amplifiers must be connected as de- scribed in the installation instructions. Swit ching t he int[...]

  • Page 64

    129 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS TMC for dynamic navigat ion systems TMC stands for “ T raffic M essage C hannel”. T raffic reports are broadcast digitally via TMC, which means they can be used by compatible navigation systems during dynamic route planning. Y our car sound system has a TMC ou[...]

  • Page 65

    329 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren! Please keep the filled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie ! T enete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito, in un posto sicuro! Bewaar de ingevulde apparaatpas [...]

  • Page 66

    Country: Phone: Fax: WWW: Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www .blaupunkt.com Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391 Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44-898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 94 27 337 21[...]

  • Page 67

    1 (DE) Hinweis zum PTY -EON-Empfang Wenn Ihr Blaupunkt-Gerät von einem gehörten Radioprogramm zu einem anderen Radioprogramm oder von einer gewählten Quelle (CD oder CD-Wechsler) zu einem Radioprogramm umschaltet, so überprüfen Sie bitte, ob Sie PTY (Programm-T yp) eingeschaltet haben. Möchten Sie diese PTY -EON-Umschaltung nicht haben, so sc[...]

  • Page 68

    2 Se volete evitare queste commutazioni PTY -EON, selezionate nel menu la funzione "PTY of f". Prima di fare ciò premete uno dei tasti AUDIO, SRC o BND. Leggete per favore a tale proposito quanto riportato nelle istruzioni d’uso nella sezione "Esercizio Radio" al punto "T ipo di programma (PTY)". (NL) Aanwijzing bij[...]

  • Page 69

    3 (PT) Informação sobre a recepção no modo PTY -EON Se o seu aparelho mudar de um programa para outro programa ou de uma fonte que está a ouvir actualmente (CD ou CDC) para um programa radiofónico, verifique se a função PTY (tipo de programa) está activada. Se não desejar usar a função PTY -EON, desactive-a no menu escolhendo a opção [...]

  • Page 70

    4 (CZ) (CZ) (CZ) (CZ) (CZ) Upozornûní k pfiíjmu s funkcí PTY-EON Upozornûní k pfiíjmu s funkcí PTY-EON Upozornûní k pfiíjmu s funkcí PTY-EON Upozornûní k pfiíjmu s funkcí PTY-EON Upozornûní k pfiíjmu s funkcí PTY-EON Pokud se vበpfiístroj pfiepne ze stanice, kterou právû posloucháte, na jinou rozhlasovou stanici, [...]

  • Page 71

    5 (SK) (SK) (SK) (SK) (SK) Pokyny pre príjem PTY-EON Pokyny pre príjem PTY-EON Pokyny pre príjem PTY-EON Pokyny pre príjem PTY-EON Pokyny pre príjem PTY-EON Ak Vበprístroj Blaupunkt prepína z poãúvaného rádioprogramu na in˘ rádioprogram alebo z niektorého zvoleného zdroja (CD alebo meniãa CD) na in˘ rádioprogram, tak prosím s[...]

  • Page 72

    6 (RU) Указание по приему PTY-EON При переключении тюнера аппарата Blaupunkt на другую радиостанцию или переключении с радиоприема на другой источник звука (проигрыватель CD или CD-чейнджер) проверь те, ?[...]